The second four-year policy period commenced on 1 August 2002. | Второй четырехлетний период начался 1 августа 2002 года. |
Once a four-year subsidy has been granted, the Council monitors the artistic merit of the institution's work, making regular written appraisals. | После выделения субсидии на четырехлетний период Совет контролирует художественное качество работы учреждения, составляя регулярные письменные оценки. |
Efforts should be made to agree on a full four-year multi-year programme of work that is effectively linked to the United Nations development agenda. | Следует предпринимать усилия по разработке многолетней программы работы, которая полностью охватывала бы четырехлетний срок и которая должна быть эффективно увязана с повесткой дня в области развития Организации Объединенных Наций. |
The United Nations Global Compact and its local network project partners from Egypt, Nigeria and South Africa launched a four-year project to promote collective action as a mechanism to address anti-corruption challenges. | В рамках «Глобального договора» Организации Объединенных Наций и его местных сетевых партнерских проектов из Египта, Нигерии и Южной Африки был принят четырехлетний проект по поддержке коллективной деятельности в качестве механизма по борьбе с коррупцией. |
It further appealed to the international community, donor countries and partners in development to assist and support the Sudan during the four-year transitional period established by the peace accord with a view to promoting peace and stability and contributing to the achievement of sustainable development in the country. | Она призывает также международное сообщество, страны-доноры и партнеров по развитию оказать помощь и поддержку Судану в четырехлетний переходный период, предусмотренный мирным соглашением, с целью оказания содействия установлению мира и стабильности, а также достижению целей устойчивого развития в стране. |
Each replenishment is negotiated for a four-year cycle. | В отношении каждого пополнения средств достигается договоренность на четырехгодичный цикл. |
Four-year education was completed by 6,865 pupils. | Четырехгодичный курс обучения закончили 6865 учащихся. |
A four-year information management strategy for the Department of Peacekeeping Operations was adopted on 24 July 2006. | 24 июля 2006 года была утверждена стратегия управления информацией на четырехгодичный период, разработанная для Департамента операций по поддержанию мира. |
It is a four-year, US$21 million effort. | Оно охватывает четырехгодичный период и располагает бюджетом в 21 млн. долл. США. |
To ensure full alignment, WFP would need to consider a fixed four-year planning cycle, starting in 2012. | Для обеспечения полного согласования циклов ВПП будет необходимо рассмотреть возможность перехода с 2012 года на непереходящий четырехгодичный цикл планирования. |
This is a four-year regional programme being implemented in 15 Pacific island countries. | Эта рассчитанная на четыре года региональная программа реализуется в 15 островных государствах Тихого океана. |
The authorities of both powiats and voivodships are elected in direct elections to four-year terms. | Органы власти повятов и воеводств избираются путем прямых выборов сроком на четыре года. |
On October 15, 2018, Turner signed a four-year, $72 million contract extension with the Pacers. | 15 октября 2018 года Тёрнер продлил контракт с «Пэйсерс» на четыре года на сумму 72 млн долларов. |
OIOS aims to complete monitoring and evaluation inspection coverage of all programmes by 2014, effectively a six-year cycle, which is longer than the goal of a four-year cycle (see table 2). | УСВН преследует цель завершить охват всех программ проверками деятельности по контролю и оценке к 2014 году, т.е. фактически за шесть лет, что на два года превышает поставленную цель в четыре года (см. таблицу 2). |
Members are elected for four-year terms. | Члены избираются на четыре года. |
On 7 August, Muamba signed a new four-year contract with Bolton. | 7 августа 2010 года Муамба подписал с «Болтоном» новый 4-летний контракт. |
Her Government was also implementing a four-year Special Education Plan. | Кроме того, существует специальный 4-летний план, касающийся образования. |
All councillors are elected for four-year terms by popular election, by vote of the inhabitants of the autonomous regions of Nicaragua's Caribbean area. | Все члены совета избираются на 4-летний срок в ходе всенародных выборов большинством голосов жителей автономных регионов Карибского побережья Никарагуа. |
1969 Bachelor of Law, (private law, four-year course) | 1969 год Свидетельство юриста (частное лицо) (4-летний цикл) |
Higher education: Bachelor of Law, Institute of Judicial Studies (Private Law Section), four-year course, 1958-1962 | Диплом института судебного права Мадагаскара и свидетельство юриста (лиценциат) (частное право) на 4-летний срок |
Under this law a fine of $4,000 and a four-year prison sentence may be imposed. | На основании этого закона может налагаться штраф в размере 4000 долл. США, либо определяться наказание в виде лишения свободы сроком на 4 года. |
BEI is a four-year project financed by the United States Agency for International Development (USAID). | Проект по улучшению бизнес среды рассчитан на 4 года и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID). |
Not because I had him on a four-year timeline. | Нет! Не потому, что я выдержала с ним всего 4 года. |
I got four-year borstal. | Дали 4 года в Борстале. |
The National Council (Conseil National/ Nationalrat/ Consiglio Nazionale/ Cussegl Naziunal) has 200 members, elected for four-year terms by proportional representation in multi-member constituencies corresponding to the 26 Swiss cantons and half-cantons. | Выборы в Национальный совет проходят каждые 4 года по пропорциональной системе в многомандатных округах, соответствующих 26 кантонам и полукантонам Швейцарии. |
The President is limited to a maximum of two four-year terms. | Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками. |
The operations of the Ministry of Health are guided by its corporate plans, which span four-year periods, and primary health care strategies for fulfilling its mission. | В своей деятельности министерство здравоохранения руководствуется четырехлетними комплексными планами, а также стратегическими направлениями оказания первичной медико-санитарной помощи, призванными обеспечить выполнение стоящей перед ним задачи. |
The national strategic planning system in the field of social welfare and health care was reformed at the beginning of 1999, whereby the earlier yearly national plans were replaced with four-year target and action plans corresponding to the term of office of the Government. | З. В начале 1999 года была реформирована национальная система стратегического планирования в области социального обеспечения и здравоохранения, вследствие чего прежние ежегодные национальные планы были заменены четырехлетними целевыми планами действий, соответствующими по своему охвату сроку полномочий правительства. |
In 1929, the United States Congress made both schools four-year teachers' colleges and designated Miner Teachers College for African Americans and Wilson Teachers College for whites. | В 1929 году Конгресс Соединенных Штатов сделал обе школы четырехлетними нормальными школами и создал Педагогический колледж Минера для афро-американцев и Педагогический колледж Уилсона для белых. |
It should also be stressed that automatically limiting Sub-Commission members to two four-year mandates contradicts the stated desire to make the Sub-Commission a "think tank", which implies its undertaking in-depth, long-term studies. | Следует также подчеркнуть, что автоматическое ограничение срока полномочий членов Подкомиссии двумя четырехлетними мандатами нанесло бы ущерб подтвержденной готовности сделать из Подкомиссии "аналитическую лабораторию", что предполагает проведение углубленной и длительной работы. |
Why would neal run with three months left on a four-year sentence? | Зачем работать оставщиеся три месяца из четырех лет лишения свободы? |
The indicators of success of the global programme over its four-year duration will be the degree to which: | В течение четырех лет показателем успешного осуществления глобальной программы будет степень, в которой: |
At this four-year course for teaching staff, the students can specialize in one (or more) of the age groups 4 to 8-year-olds, 6 to 12-year-olds, or 12 to 15-year-olds. | В течение четырех лет в этом институте готовят учителей для одной (или нескольких) из следующих возрастных групп детей: 4-8 лет, 6-12 лет или 12-15 лет. |
A preliminary estimate of the cost of establishing and operating the Secretariat for the first four-year phase, where the focus would be on living marine resources only, is in the order of US$ 1.5 million. | Согласно предварительным подсчетам расходы на создание Секретариата и организацию его деятельности в течение первых четырех лет, когда основное внимание будет уделяться лишь живым морским ресурсам, составляют порядка 1,5 млн. долл. США. |
If the Board agrees to move to a four-year financial framework, it is proposed that the current three-year "grace" period for first time NCCs is also extended to four years. | Если Совет согласен перейти к четырехлетним рамкам финансирования, то предлагается нынешний трехлетний «льготный» период для стран, впервые отнесенных к чистым донорам, также продлить до четырех лет. |
The Group reiterated its opinion that four-year planning would favour consistency and complementarity with other agencies of the United Nations system. | Группа вновь подтверждает свое мнение о том, что четырехгодичное планирование будет способствовать последовательности действий и взаимодополняемости с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций. |
A new four-year agreement was signed with the Royal Norwegian Society for Development. | Было подписано новое четырехгодичное соглашение с Норвежским королевским обществом по вопросам развития. |
However, nearly half (45 per cent) of women students do not earn a certificate or associate degree or transfer to a four-year institution within six years after first enrolling in a community college. | Тем не менее почти половина (45 процентов) студенток так и не получают свидетельство об окончании или диплом младшего специалиста и не переводятся в четырехгодичное учебное заведение в течение шести лет после поступления в общественный колледж. |
Candidates with acquired high-school education, as well as candidates from other four-year vocational and art secondary schools may apply for the competition. | К участию в конкурсе допускаются абитуриенты с законченным средним образованием, а также абитуриенты, получившие четырехгодичное профессиональное и среднее художественное образование. |
In 2009 the Government announced that a general four-year requirement for all sponsors, including Norwegian citizens, will be proposed in cases of family establishment/family formation (i.e. not in cases of family reunification). | В 2009 году правительство объявило о намерении распространить общее четырехгодичное правило на всех спонсоров, включая норвежских граждан, в случае создания семьи (т.е. не в случае воссоединения семьи). |