Английский - русский
Перевод слова Four-year

Перевод four-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четырехлетний (примеров 217)
Members serve for four-year terms and are eligible for re-election if nominated. Члены избираются на четырехлетний срок и имеют право на переизбрание в случае выдвижения их кандидатур.
Since then, Mr. Lauck has completed a four-year prison sentence pursuant to a non-appealable judgement of Hamburg district court of 22 August 1996 for incitement, goading to racial hatred, disseminating propaganda and using symbols of anti-constitutional organisations. Г-н Лаук отбыл четырехлетний срок тюремного наказания по не подлежащему обжалованию приговору Гамбургского окружного суда от 22 августа 1996 года за разжигание и поощрение расовой ненависти, распространение пропагандистских материалов и использование символики запрещенных Конституцией организаций.
In line with the principles underlying the concept of a revolving four-year MTPF updated every two years, the MTPF 2010-2013 is presented with particular emphasis on programmatic continuity, coherence and enhancements. С учетом принципов, лежащих в основе концепции РССП на четырехлетний период, обновляемых каждые два года, РССП на 2010-2013 годы отражают особый акцент на преемственность, согласованность и совершенствование программ.
In 1892, he began a four-year project illustrating a catalog of Heber R. Bishop's collection of jade antiquities for the New York Metropolitan Museum of Art. В 1892 году он начал четырехлетний проект, иллюстрирующий каталог нефритовых древностей коллекционера Гебера Бишопа для нью-йоркского музея Метрополитен.
However, 30 computers were purchased in 1999-2000 that will be beyond their four-year life expectancy during the 2004/05 period and for which parts such as system board and power supply will be difficult to obtain. Тем не менее в 1999/00 году были закуплены 30 компьютеров, четырехлетний срок эксплуатации которых истечет в 2004/05 году и для которых трудно приобрести такие запчасти, как системные платы и источники питания.
Больше примеров...
Четырехгодичный (примеров 59)
The Committee also stresses the importance of building into the four-year integrated budget regular oversight by legislative bodies through a mid-term review every two years. Комитет также подчеркивает важность включения в четырехгодичный сводный бюджет проведение регулярного контроля со стороны директивных органов посредством среднесрочного обзора бюджета каждые два года.
As part of those decisions, the Board endorsed a four-year pilot phase to provide UNDP country offices with the option to participate financially in sector budget support and pooled funds under certain provisions. В этих решениях Исполнительный совет одобрил инициативу установить в экспериментальном порядке четырехгодичный пробный период, когда страновым отделениям ПРООН будет предоставлена возможность принимать финансовое участие в механизмах секторальной бюджетной поддержки и в объединенных фондах при соблюдении определенных положений принятых решений.
At its second regular session of 2013, the Executive Board approved a four-year institutional budget of $2,094 million for the period 2014-2017 to support the UNICEF strategic plan, 2014-2017. Исполнительный совет на своей второй очередной сессии 2013 года утвердил четырехгодичный общеорганизационный бюджет в размере 2094 млн. долл. США на период 2014 - 2017 годов для обеспечения выполнения стратегического плана ЮНИСЕФ на 2014 - 2017 годы.
The strategic plan is aligned with the four-year programme budget and the two-year support budget. Стратегический план увязан с бюджетом по программам на четырехгодичный период и бюджетом вспомогательных расходов на двухгодичный период.
The decision to make the comprehensive policy review a quadrennial process had been an important decision by the General Assembly, as it had allowed the review to contribute to harmonized, four-year strategic plans for the funds, programmes, and specialized agencies. Решение Генеральной Ассамблеи о превращении всеобъемлющего обзора политики в четырехгодичный процесс имело важное значение, поскольку оно предполагало проведение обзора, который был бы вкладом в согласованные четырехгодичные стратегические планы фондов, программ и специализированных учреждений.
Больше примеров...
Четыре года (примеров 185)
However, ECOMOG's role in the four-year civil conflict in Liberia has been widely acknowledged as an innovation in regional peace-keeping. Вместе с тем роль ЭКОМОГ в продолжающемся уже четыре года гражданском конфликте в Либерии широко признана как новаторский элемент региональных усилий по поддержанию мира.
In the election of members, who serve four-year terms, consideration is given to equitable geographical distribution and to the representation of different civilizations and legal systems. При проведении выборов членов, срок полномочий которых составляет четыре года, учитывается справедливое географическое распределение и представительство различных форм цивилизации, а также основных правовых систем.
Reference is made as a good practice to the WIPO Audit Committee, which produced in 2009 a four-year assessment report of its activities and performance. В этом плане можно сослаться на эффективную практику Комитета по аудиту ВОИС, который в 2009 году опубликовал отчет, посвященный оценке своей работы и оперативной деятельности за четыре года.
Secondary schools offered four-year general education programs or four-year vocational and professional programs, including industrial, agricultural, pedagogic, trade, arts, and health tracks, among others. Средние школы предлагают четыре года общеобразовательных программ или четыре года профессиональных и технических программ, в том числе промышленных, сельскохозяйственных, педагогических, торговли, искусства, здравоохранения и треков.
Deputies are elected for four-year terms. Срок полномочий Национального конгресса составляет четыре года.
Больше примеров...
4-летний (примеров 11)
All councillors are elected for four-year terms by popular election, by vote of the inhabitants of the autonomous regions of Nicaragua's Caribbean area. Все члены совета избираются на 4-летний срок в ходе всенародных выборов большинством голосов жителей автономных регионов Карибского побережья Никарагуа.
In 2001 he began a four-year presidency of Assonime, an Italian association of public limited companies. В 2001 году начался его 4-летний президентский срок в Assonime, итальянской ассоциации публичных акционерных компаний.
Gallas signed a four-year contract with Arsenal, where he took the number 10 shirt vacated by the recently retired Dennis Bergkamp. Галлас подписал с «Арсеналом» 4-летний контракт и взял футболку с номером 10, освободившуюся после ухода из клуба Денниса Бергкампа.
On 22 May 2011 it was announced that he had signed a four-year contract with Ajax and he stated it was 'a dream come true'. 22 мая 2011 года было объявлено о том, что Сереро подписал 4-летний контракт с «Аяксом» и сказал, что «его мечта сбылась».
The army remained in power for four years, and on June 14, 1970, the Voltans ratified a new Constitution that established a four-year transition period toward complete civilian rule. Армия оставалась у власти в течение 4 лет, и 14 июня 1970 года в Вольте была принята новая конституция, предусматривающая 4-летний реабилитационный период перед окончательным переходом к гражданскому самоуправлению.
Больше примеров...
4 года (примеров 29)
On July 1, 2006, McKee signed with the St. Louis Blues for a four-year, $16 million contract. 1 июля 2006 года Макки присоединился к команде Сент-Луис Блюз, и подписал контракт на 4 года на сумму 16 миллионов евро.
BEI is a four-year project financed by the United States Agency for International Development (USAID). Проект по улучшению бизнес среды рассчитан на 4 года и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID).
He kept a journal with intimate details of a four-year relationship between you two. Он вел дневник, с детальным описанием интимных подробностей об отношениях между вами 4 года.
On 3 July 2012, Butterfield signed for Norwich City on a four-year contract. З июля 2012 года Баттерфилд подписал контракт сроком на 4 года с «Норвич Сити».
The National Council (Conseil National/ Nationalrat/ Consiglio Nazionale/ Cussegl Naziunal) has 200 members, elected for four-year terms by proportional representation in multi-member constituencies corresponding to the 26 Swiss cantons and half-cantons. Выборы в Национальный совет проходят каждые 4 года по пропорциональной системе в многомандатных округах, соответствующих 26 кантонам и полукантонам Швейцарии.
Больше примеров...
Четырехлетними (примеров 6)
The President is limited to a maximum of two four-year terms. Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками.
The operations of the Ministry of Health are guided by its corporate plans, which span four-year periods, and primary health care strategies for fulfilling its mission. В своей деятельности министерство здравоохранения руководствуется четырехлетними комплексными планами, а также стратегическими направлениями оказания первичной медико-санитарной помощи, призванными обеспечить выполнение стоящей перед ним задачи.
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
In 1929, the United States Congress made both schools four-year teachers' colleges and designated Miner Teachers College for African Americans and Wilson Teachers College for whites. В 1929 году Конгресс Соединенных Штатов сделал обе школы четырехлетними нормальными школами и создал Педагогический колледж Минера для афро-американцев и Педагогический колледж Уилсона для белых.
It should also be stressed that automatically limiting Sub-Commission members to two four-year mandates contradicts the stated desire to make the Sub-Commission a "think tank", which implies its undertaking in-depth, long-term studies. Следует также подчеркнуть, что автоматическое ограничение срока полномочий членов Подкомиссии двумя четырехлетними мандатами нанесло бы ущерб подтвержденной готовности сделать из Подкомиссии "аналитическую лабораторию", что предполагает проведение углубленной и длительной работы.
Больше примеров...
Четырех лет (примеров 27)
Ms. HARKRISNOWO (Indonesia) said that law enforcement officials who forced people to make confessions were liable to a four-year prison sentence. Г-жа ХАРКРИСНОВО (Индонезия) говорит, что сотрудники правоохранительных органов, которые принуждают кого-либо к признанию, наказываются тюремным заключением на срок до четырех лет.
The report also urges increasing scholarship opportunities, extending Bermuda College from a two to a four-year programme, providing computer access for all primary and secondary-school students, and encouraging the study of second and third languages. В докладе также настоятельно рекомендуется расширить возможности предоставления стипендий, продлить двухлетнюю программу Бермудского колледжа до четырех лет, обеспечить доступ к компьютерам для учащихся всех начальных и средних школ и поощрять изучение второго и третьего языков.
Special missions were expected to be short-term, and it was not expected that the lifespan of a mission would extend beyond the four-year maximum duration of the appointment of limited duration. Ожидалось, что специальные миссии будут краткосрочными, в связи с чем считалось, что продолжительность миссии не будет выходить за рамки тех четырех лет, которые являются максимальной продолжительностью назначения на ограниченный срок.
Further developments were seen with regard to the universal periodic review mechanism, including the selection of the order of review of the 192 countries to be considered by the Working Group during the first four-year cycle. Отмечаются дополнительные изменения в отношении механизма универсального периодического обзора, включая определение Рабочей группой в течение первых четырех лет очередности проведения обзора в 192 государствах.
A particularly notable achievement was the four-year effort that resulted in the adoption of the Multi-Year Plan of Action for South-South Cooperation on Biodiversity for Development under the Convention on Biological Diversity. Особо значимым достижением является осуществлявшаяся на протяжении четырех лет деятельность, результатом которой стало принятие Многолетнего плана действий в области сотрудничества Юг-Юг в вопросах биоразнообразия в целях развития в рамках Конвенции о биологическом разнообразии.
Больше примеров...
Четырехгодичное (примеров 8)
A new four-year agreement was signed with the Royal Norwegian Society for Development. Было подписано новое четырехгодичное соглашение с Норвежским королевским обществом по вопросам развития.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
Candidates with acquired high-school education, as well as candidates from other four-year vocational and art secondary schools may apply for the competition. К участию в конкурсе допускаются абитуриенты с законченным средним образованием, а также абитуриенты, получившие четырехгодичное профессиональное и среднее художественное образование.
In 2009 the Government announced that a general four-year requirement for all sponsors, including Norwegian citizens, will be proposed in cases of family establishment/family formation (i.e. not in cases of family reunification). В 2009 году правительство объявило о намерении распространить общее четырехгодичное правило на всех спонсоров, включая норвежских граждан, в случае создания семьи (т.е. не в случае воссоединения семьи).
Develop and implement policies that link community colleges and four-year institutions to facilitate the process of transferring from a two-year to a four-year institution to earn a bachelor's degree разрабатывать и осуществлять стратегии, которые обеспечивали бы связи между колледжами и четырехгодичными учебными заведениями, с тем чтобы облегчить процедуру перехода из двухгодичного в четырехгодичное учебное заведение для получения диплома бакалавра;
Больше примеров...