Английский - русский
Перевод слова Four-year

Перевод four-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четырехлетний (примеров 217)
A four-year test period, 1998-2001 was agreed. Был согласован четырехлетний испытательный период: 1998 - 2001 годы.
Thus, a four-year action plan for prisons was approved, and the Minister of Justice undertook to afford the plan priority within the framework of the budget allocations made available to his Ministry and in conformity with the policies set out in the plan. Так, был одобрен четырехлетний план мероприятий по улучшению условий в тюрьмах, а министр юстиции обязался обеспечить первоочередное выделение средств на него из бюджета министерства в соответствии с мероприятиями, предусмотренными этим планом.
In the four-year cycle of theoretical studies, girls had been in the majority since 1977, whereas in vocational and technical studies, boys were in the clear majority. С 1977 года большинство среди тех, кто изучает четырехлетний цикл теоретических наук, образуют девушки, в то время как в области профессиональной и технической подготовки явное большинство составляют юноши.
An executive summary was provided for inclusion in the present report. Since 2010, a four-year extrabudgetary project to support regional implementation of resolution 1540 (2004) has been established within the OSCE secretariat's Conflict Prevention Centre in order to strengthen OSCE expertise and capacities. В 2010 году в рамках Центра по предотвращению конфликтов в секретариате ОБСЕ был разработан четырехлетний, финансируемый за счет внебюджетных средств проект для поддержки осуществления на региональном уровне резолюции 1540 (2004), с тем чтобы укрепить экспертный и иной потенциал ОБСЕ.
However, 30 computers were purchased in 1999-2000 that will be beyond their four-year life expectancy during the 2004/05 period and for which parts such as system board and power supply will be difficult to obtain. Тем не менее в 1999/00 году были закуплены 30 компьютеров, четырехлетний срок эксплуатации которых истечет в 2004/05 году и для которых трудно приобрести такие запчасти, как системные платы и источники питания.
Больше примеров...
Четырехгодичный (примеров 59)
In June 1996, the United Nations Population Fund (UNFPA) concluded a four-year project with OAU. В июне 1996 года Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) завершил четырехгодичный проект с ОАЕ.
The proposed programme's four-year cycle responded to the Government's development priorities and was in accord with the country strategy note. Четырехгодичный цикл, предусмотренный в предлагаемой программе, соответствует приоритетам правительства страны в области развития и согласуется с документом о национальной стратегии.
Decides that the Governing Council shall be composed of fifty-eight members, to be elected by the Economic and Social Council for four-year terms on the following basis: постановляет, что в состав Совета управляющих войдут пятьдесят восемь членов, избираемых Генеральной Ассамблеей на четырехгодичный срок на следующей основе:
The Centre's first four-year strategic plan for the period 2009-2012 and the strategic framework for 2010-2011 were endorsed by the Joint Advisory Group at its forty-second annual meeting, held in December 2008. Первый четырехгодичный стратегический план Центра на период 2009 - 2012 годов и стратегические рамки на 2010 - 2011 годы были одобрены Объединенной консультативной группой на ее сорок втором ежегодном совещании, состоявшемся в декабре 2008 года.
Licence (four-year bachelor's degree) in private law, 1981. Диплом о высшем юридическом образовании по специальности «частное право» (четырехгодичный цикл обучения), 1981 год.
Больше примеров...
Четыре года (примеров 185)
The network, in response to the recommendations of the guidance note, developed a four-year action plan. Во исполнение рекомендаций, содержащихся в директивной записке, Сеть разработала рассчитанный на четыре года план действий.
The House of Assembly has a minimum of three-year and a maximum of four-year terms. Срок пребывания в должности в Законодательном собрании составляет минимум три и максимум четыре года.
Just look at his numbers, and I think you'll understand why we feel that he's earned a four-year deal. Просто посмотрите на очки, и вы поймете, почему мы думаем, что он заслужил контракт на четыре года.
This four-year project, which was funded and sponsored by the Government of Finland, has three components: initial and ongoing teacher training; research on bilingual intercultural education in the Amazon; and production of educational material for children of indigenous minorities of the Amazon. Этот проект, рассчитанный на четыре года и финансируемый под эгидой правительства Финляндии, включает три компонента: дошкольное и начальное образование; проведение прикладных исследований в области двуязычного межкультурного образования в регионе Амазонки; и подготовка учебных материалов для детей из числа меньшинств коренных народов в регионе Амазонки.
No! because I had him on a four-year timeline. И не потому, что я ему отмерила четыре года.
Больше примеров...
4-летний (примеров 11)
Her Government was also implementing a four-year Special Education Plan. Кроме того, существует специальный 4-летний план, касающийся образования.
In 2001 he began a four-year presidency of Assonime, an Italian association of public limited companies. В 2001 году начался его 4-летний президентский срок в Assonime, итальянской ассоциации публичных акционерных компаний.
Gallas signed a four-year contract with Arsenal, where he took the number 10 shirt vacated by the recently retired Dennis Bergkamp. Галлас подписал с «Арсеналом» 4-летний контракт и взял футболку с номером 10, освободившуюся после ухода из клуба Денниса Бергкампа.
On 22 May 2011 it was announced that he had signed a four-year contract with Ajax and he stated it was 'a dream come true'. 22 мая 2011 года было объявлено о том, что Сереро подписал 4-летний контракт с «Аяксом» и сказал, что «его мечта сбылась».
The army remained in power for four years, and on June 14, 1970, the Voltans ratified a new Constitution that established a four-year transition period toward complete civilian rule. Армия оставалась у власти в течение 4 лет, и 14 июня 1970 года в Вольте была принята новая конституция, предусматривающая 4-летний реабилитационный период перед окончательным переходом к гражданскому самоуправлению.
Больше примеров...
4 года (примеров 29)
The President is limited to two consecutive four-year terms. Президент ограничен 2 последовательными сроками по 4 года.
BEI is a four-year project financed by the United States Agency for International Development (USAID). Проект по улучшению бизнес среды рассчитан на 4 года и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID).
Touré signed a new four-year contract with Monaco on 19 May 2015. 19 мая 2015 года заключил новый контракт с «Монако» на 4 года.
The four-year BEI Project (2006-2010) is financed by the United States Agency for International Development (USAID) in the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, and the Republic of Tajikistan. Проект BEI рассчитан на 4 года (2006-2010) и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID) в Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Республике Таджикистан.
During the Conference the results of a four-year Program were summed up. More than 45000 volunteers participated in 228 social projects. За 4 года деятельности программы более 45 тысяч волонтеров приняли участие в 228 проектах программы, было организовано более 24 межрегиональных семинара для НКО, РЦ и ИГ.
Больше примеров...
Четырехлетними (примеров 6)
The President is limited to a maximum of two four-year terms. Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками.
The operations of the Ministry of Health are guided by its corporate plans, which span four-year periods, and primary health care strategies for fulfilling its mission. В своей деятельности министерство здравоохранения руководствуется четырехлетними комплексными планами, а также стратегическими направлениями оказания первичной медико-санитарной помощи, призванными обеспечить выполнение стоящей перед ним задачи.
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
In 1929, the United States Congress made both schools four-year teachers' colleges and designated Miner Teachers College for African Americans and Wilson Teachers College for whites. В 1929 году Конгресс Соединенных Штатов сделал обе школы четырехлетними нормальными школами и создал Педагогический колледж Минера для афро-американцев и Педагогический колледж Уилсона для белых.
It should also be stressed that automatically limiting Sub-Commission members to two four-year mandates contradicts the stated desire to make the Sub-Commission a "think tank", which implies its undertaking in-depth, long-term studies. Следует также подчеркнуть, что автоматическое ограничение срока полномочий членов Подкомиссии двумя четырехлетними мандатами нанесло бы ущерб подтвержденной готовности сделать из Подкомиссии "аналитическую лабораторию", что предполагает проведение углубленной и длительной работы.
Больше примеров...
Четырех лет (примеров 27)
Ms. HARKRISNOWO (Indonesia) said that law enforcement officials who forced people to make confessions were liable to a four-year prison sentence. Г-жа ХАРКРИСНОВО (Индонезия) говорит, что сотрудники правоохранительных органов, которые принуждают кого-либо к признанию, наказываются тюремным заключением на срок до четырех лет.
The effects of exposure to traffic-related air pollution increasing the incidence of infections, asthmatic and allergic symptoms of four-year old children observed in a birth cohort of approximately 4,000 children in the Netherlands; а) при обследовании в Нидерландах возрастной когорты в составе 4000 детей выявлено, что под воздействием загрязнения окружающей среды дорожным транспортом растет количество случаев инфекционных заболеваний, астматических и аллергических симптомов у детей в возрасте четырех лет;
The goal of the two-day conference was to sum up the work that the Project has carried out throughout its four-year existence, the work and what the Project proposes to make "the house" as firm and unshakeable as possible. Цель двухдневной конференции состояла в том, чтобы подвести итог работы, проделанной проектом за четырех лет его существования и что предлагает Проект для того, чтобы сделать "дом" устойчивым.
At this four-year course for teaching staff, the students can specialize in one (or more) of the age groups 4 to 8-year-olds, 6 to 12-year-olds, or 12 to 15-year-olds. В течение четырех лет в этом институте готовят учителей для одной (или нескольких) из следующих возрастных групп детей: 4-8 лет, 6-12 лет или 12-15 лет.
A preliminary estimate of the cost of establishing and operating the Secretariat for the first four-year phase, where the focus would be on living marine resources only, is in the order of US$ 1.5 million. Согласно предварительным подсчетам расходы на создание Секретариата и организацию его деятельности в течение первых четырех лет, когда основное внимание будет уделяться лишь живым морским ресурсам, составляют порядка 1,5 млн. долл. США.
Больше примеров...
Четырехгодичное (примеров 8)
A new four-year agreement was signed with the Royal Norwegian Society for Development. Было подписано новое четырехгодичное соглашение с Норвежским королевским обществом по вопросам развития.
However, nearly half (45 per cent) of women students do not earn a certificate or associate degree or transfer to a four-year institution within six years after first enrolling in a community college. Тем не менее почти половина (45 процентов) студенток так и не получают свидетельство об окончании или диплом младшего специалиста и не переводятся в четырехгодичное учебное заведение в течение шести лет после поступления в общественный колледж.
Under the four-year requirement, in certain cases it is a condition for family immigration that the sponsor has had four years of education or work experience in Norway. Четырехгодичное правило предусматривает, что в определенных случаях иммиграция по семейным соображениям обусловлена требованием о том, чтобы спонсор имел четыре года стажа обучения или работы в Норвегии.
In 2009 the Government announced that a general four-year requirement for all sponsors, including Norwegian citizens, will be proposed in cases of family establishment/family formation (i.e. not in cases of family reunification). В 2009 году правительство объявило о намерении распространить общее четырехгодичное правило на всех спонсоров, включая норвежских граждан, в случае создания семьи (т.е. не в случае воссоединения семьи).
Develop and implement policies that link community colleges and four-year institutions to facilitate the process of transferring from a two-year to a four-year institution to earn a bachelor's degree разрабатывать и осуществлять стратегии, которые обеспечивали бы связи между колледжами и четырехгодичными учебными заведениями, с тем чтобы облегчить процедуру перехода из двухгодичного в четырехгодичное учебное заведение для получения диплома бакалавра;
Больше примеров...