| Now, I don't know how you manipulated my smart, self-sufficient girl, but I won't forget the hell you put her through, and I did not nurse you back to health to see you become this person, - this home-wrecker. | Не знаю, как ты смог манипулировать моей разумной и самостоятельной дочерью, но я помню, через что ты заставил ее пройти, не для того я выхаживала тебя, чтобы ты стала такой - стала разлучницей. |
| They would forget things. | И помню, я читала про одну женщину. |
| I forget, a week ago. | Не помню... 8 дней назад |
| I forget the district. | Не помню, какой округ. |
| I never, ever forget a foot, me. | Я все ноги помню. |
| No, no, I didn't forget. | Нет-нет, я помню. |
| I'll never forget the look on your face. | Я помню твое лицо. |
| I forget the other one's name. | Как зовут другого человека, я не помню, но по идеи... |
| I forget what we said afterwards. | Уже не помню, что мы сказали потом. |
| Right now, I forget how to begin. | Прямо сейчас, я не помню, с чего начать. |
| Sometimes I even forget what really happened. | Иногда я даже... не помню, что он делал. |
| I forget where I met him. | Я не помню, как я познакомилась с ним. |
| They tell me jokes, and then I forget them. | Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню. |
| They brought you in. I forget what for. | Помню, мои парни как-то прихватили тебя, а вот за что, забыл. |
| I forget what it's for. | Я не помню, для чего. |
| Don't forget to clean the highchairs. | Не беспокойся, я все помню. |
| I remember the date because I'll never forget the day I was attacked. | Помню, потому что никогда не забуду день, когда на меня напали. |
| I don't forget anything you did, not a second of it. | Я помню о всём, что ты натворил, каждую секунду. |
| It's true I forget some of them quickly, but I remember others. | Верно, что я забываю некоторые из них быстро, но зато помню другие. |
| You may forget, But I remember every word | Ты можешь забыть, но я помню каждое слово . |
| But I forget who the guy was. | Я только не помню, кто бил. |
| What I do remember, I wish I could forget. | А всё, что помню - я бы с радостью забыла. |
| Can't remember to forget you. | Не помню, чтобы я забыл тебя. |
| And I remember coming here trying to forget game seven. | А также я помню как приходя сюда пытался забыть игру седьмую. |
| I forget why we didn't. | Я не помню, почему мы так и не поехали. |