Английский - русский
Перевод слова Forensic
Вариант перевода Судебно-медицинских экспертов

Примеры в контексте "Forensic - Судебно-медицинских экспертов"

Примеры: Forensic - Судебно-медицинских экспертов
There were no forensic physicians attached to the police force; all of them were members of the University Institute of Forensic Medicine, a completely independent body. Ни один из судебно-медицинских экспертов не зависит от полиции - все они числятся в штате Университетского института судебной медицины, который является абсолютно независимой организацией.
The Brazilian Forensic Medicine Society and the Brazilian Society of Forensic Criminology Experts had apparently been seeking financial and administrative autonomy from the police since 1989 and had proposed legislative initiatives to this effect. Начиная с 1989 года Общество судебной медицины Бразилии и Общество судебно-медицинских экспертов Бразилии предпринимают усилия для достижения финансовой и административной независимости от органов полиции, и в этой связи они выступили с рядом законодательных инициатив.
We also wish to emphasize the need for resources to expedite forensic work, and in this regard I have been pleased to note the decision announced by Canada to provide additional forensic support for the Tribunals. Мы хотим также подчеркнуть необходимость выделения ресурсов в целях ускорения проведения судебно-медицинской экспертизы и в этой связи с радостью отмечаем принятое Канадой решение о направлении дополнительных судебно-медицинских экспертов для оказания помощи в работе трибуналов.
While there have been some improvements in this area, it remains critically important, albeit extremely difficult, to ensure that independent forensic investigations are carried out or that independent experts accompanying forensic officials investigating human rights violations. ЗЗ. Несмотря на определенные улучшения в этой области по-прежнему исключительно важно, хотя и очень трудно проводить независимые судебно-медицинские экспертизы или выделять независимых экспертов для сопровождения судебно-медицинских экспертов, расследующих случаи нарушений прав человека.
The creation of a national forensic team or the training of forensic professionals who can address the problem usually leads to a general improvement in criminal investigation procedures and, as a result, in the exercise of the rule of law; В этой связи создание национальных групп судебно-медицинских экспертов или специалистов-криминалистов, которые могут решить эту проблему, как правило, может содействовать общему совершенствованию уголовно-процессуальных норм и в результате этого поможет добиться укрепления правопорядка;
Forensic doctors received systematic training on how to identify the causes of injuries; they also received training through frequently held seminars and workshops. На систематической основе ведется подготовка судебно-медицинских экспертов по вопросам обнаружения следов ранений или пыток; для них достаточно часто организуются различные семинары и практические занятия.
The tale told at a 1961 awards dinner... for the American Association of Forensic Science... by Dr. John Harper, president of the association... began with a simple suicide attempt. Это было рассказано в 1961 г. на церемонии награждения в Американской ассоциации судебно-медицинских экспертов ее президентом, доктором Хапером, и началась она с самоубийства.
Subsequent to this experience, a project aimed at enhancing para-forensic capacity in Afghanistan, entitled "Securing Afghanistan's Past: a Forensic Program to Enhance Transitional Justice and Promote Dialogue" was submitted to the United States Department of State and approved in October 2009. По итогам этой оценки в Государственный департамент США был представлен проект по укреплению судебно-медицинского потенциала среднего звена в Афганистане под названием "Защита прошлого Афганистана: программа подготовки судебно-медицинских экспертов для укрепления правосудия переходного периода и развития диалога", который получил одобрение в октябре 2009 года.