Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летим

Примеры в контексте "Flying - Летим"

Примеры: Flying - Летим
Well, listen, without radio contact, we're virtually flying blind. Послушай, без радиосвязи мы летим практически вслепую.
Now we are flying above Siberia Сейчас мы плавно летим над Сибирью.
We're not flying. Мы не летим самолетом.
We are flying out, we are not flying to Los Angeles. Мы вылетаем, мы не летим в Лос-Анжелес.
And we are flying it, or trying to. Но мы всё же летим, или пытаемся.
I thought we were flying. Но мы же летим.
And now we are flying to a higher place Мы летим всё выше.
We are flying to a higher place Мы летим всё выше и выше
They're flying us to St. barts. Мы летим на остров Сен-Бартс.
We're flying into a trap! Мы летим в ловушку!
We're flying to China in the morning. Утром мы летим в Китай.
Where we flying to? И куда мы летим?
After a short pause, she reports, We are flying low. Я вижу здания...» После небольшой паузы она сообщает: «Мы летим низко.
And then we can swoop inside and around; and because we're flying, we don't really have to worry about gravity at this particular moment in time, so this drawing can be oriented in any way on the page. И мы планируем внутрь и облетаем внутреннее пространство храма, а так как мы летим, нам не приходится заботиться о силе земного притяжения в каждый отдельный момент нашего полета.
And then we can swoop inside and around; and because we're flying, we don't really have to worry about gravity at this particular moment in time, И мы планируем внутрь и облетаем внутреннее пространство храма, а так как мы летим, нам не приходится заботиться о силе земного притяжения в каждый отдельный момент нашего полета.
We're flying down a corridor on Red Dwarf, and Starbug appears to be expanding! Мы летим по корридору в "Красном карлике", и "Звёздный жучок" похоже расширается!
We're alright, we're flying. Порядок, мы летим.
Our flying time to Mountain View is 11 hours and 36 minutes, and we will be stopping off in Jackson Hole first. Полет в Маунтин-Вью займет 11 часов 36 минут, и мы летим через Джексон-Хоул.
We're flying full throttle into a hurricane, and you're talking office poilitics instead of focusing on making sure we don't get ripped apart. Мы на полных парах летим в ураган, а ты ведешь речи о кабинетных интригах, вместо того, чтобы сделать всё, лишь бы нас не разодрало в клочья.
We're flying, we're flying. Лечу, лечу... так, так! - Летим, летим...