| It's true... we are flying | Мы действительно летим... в небе? |
| we're flying try to catch us now! | Мы летим! Попробуйте теперь поймать нас! |
| We are flying very, very low. | Мы летим очень, очень низко. |
| It's just like flying in the sky! | Кажется, будто мы летим по небу! |
| It's REALLY flying, you...! | Мы действительно летим, ты! ... |
| Because we are currently flying between two very dangerous storm systems, - one above and one below. | Потому что сейчас мы летим меж двух очень опасных атмосферных бурь, над и под нами. |
| Now why aren't we flying yet? | Так почему мы все еще не летим? |
| Well, Jimmy, we are flying now! | Ну, Джими, мы уже летим! |
| 'Cause it looks like we're all just flying blind | Потому что похоже, что все мы просто летим вслепую. |
| Yolanda, you know we're flying to Hawaii, right? | Иоланда, ты же знаешь, что мы летим на Гавайи, да? |
| Are we flying into the sun? | "Мы что, летим на солнце?" |
| Girl, could you believe We're flying on homemade pillow wings? | Веришь ли, подруга - мы летим на подушечных крыльях? |
| You want to tell me why we're flying to Mexico City? | Ты хочешь рассказать мне, зачем мы летим в Мехико? |
| Where are we flying to this time, mama? | Куда летим на этот раз, мама? |
| "We are flying over Brazil." | "Мы летим над Бразилией." |
| Guys, to the plane quickly, we're flying! | Быстро самолёт, летим! Давай быстро! |
| Why are we flying from brussels. To montreal to get to new york? | Почему мы летим из Брюсселя через Монреаль в Нью-Йорк? |
| Just enough to leave a trail and make it read like... we're flying without containment, not enough to fry us. | Достаточную просто для того, чтобы оставался след и это выглядело будто... мы летим без герметичности, но чтобы нас не поджарило. |
| Do you know that we're flying tomorrow too? | что мы с тобой завтра летим? |
| Wait... You're saying we're flying aimlessly over the sea in this bucket of bolts? | Погодите... хотите сказать, что мы летим неизвестно куда через море на этом ведре с болтами? |
| Did I tell you we're flying Club Class? | Я говорила тебе, что мы летим первым классом? |
| Don't you feel like a heel, flying first class with the kids in coach? No. | Тебя не смущает, что мы летим первым классом, а дети в эконом-классе? |
| SO, HERE WE ARE, HONEY. FLYING AROUND SOMEWHERE BETWEEN... | Ну, вот мы с тобой, милый - летим где-то между |
| We're still flying. | Что ж, мы все еще летим |
| Now we're flying. | Ну, Джими, мы уже летим! |