It's true... we are flying |
Мы действительно летим... в небе? |
we're flying try to catch us now! |
Мы летим! Попробуйте теперь поймать нас! |
We are flying very, very low. |
Мы летим очень, очень низко. |
It's just like flying in the sky! |
Кажется, будто мы летим по небу! |
It's REALLY flying, you...! |
Мы действительно летим, ты! ... |
Because we are currently flying between two very dangerous storm systems, - one above and one below. |
Потому что сейчас мы летим меж двух очень опасных атмосферных бурь, над и под нами. |
Now why aren't we flying yet? |
Так почему мы все еще не летим? |
Well, Jimmy, we are flying now! |
Ну, Джими, мы уже летим! |
'Cause it looks like we're all just flying blind |
Потому что похоже, что все мы просто летим вслепую. |
Yolanda, you know we're flying to Hawaii, right? |
Иоланда, ты же знаешь, что мы летим на Гавайи, да? |
Are we flying into the sun? |
"Мы что, летим на солнце?" |
Girl, could you believe We're flying on homemade pillow wings? |
Веришь ли, подруга - мы летим на подушечных крыльях? |
You want to tell me why we're flying to Mexico City? |
Ты хочешь рассказать мне, зачем мы летим в Мехико? |
Where are we flying to this time, mama? |
Куда летим на этот раз, мама? |
"We are flying over Brazil." |
"Мы летим над Бразилией." |
Guys, to the plane quickly, we're flying! |
Быстро самолёт, летим! Давай быстро! |
Why are we flying from brussels. To montreal to get to new york? |
Почему мы летим из Брюсселя через Монреаль в Нью-Йорк? |
Just enough to leave a trail and make it read like... we're flying without containment, not enough to fry us. |
Достаточную просто для того, чтобы оставался след и это выглядело будто... мы летим без герметичности, но чтобы нас не поджарило. |
Do you know that we're flying tomorrow too? |
что мы с тобой завтра летим? |
Wait... You're saying we're flying aimlessly over the sea in this bucket of bolts? |
Погодите... хотите сказать, что мы летим неизвестно куда через море на этом ведре с болтами? |
Did I tell you we're flying Club Class? |
Я говорила тебе, что мы летим первым классом? |
Don't you feel like a heel, flying first class with the kids in coach? No. |
Тебя не смущает, что мы летим первым классом, а дети в эконом-классе? |
SO, HERE WE ARE, HONEY. FLYING AROUND SOMEWHERE BETWEEN... |
Ну, вот мы с тобой, милый - летим где-то между |
We're still flying. |
Что ж, мы все еще летим |
Now we're flying. |
Ну, Джими, мы уже летим! |