Английский - русский
Перевод слова Flooding
Вариант перевода Наводнение

Примеры в контексте "Flooding - Наводнение"

Примеры: Flooding - Наводнение
Drought is a recurring problem although in early 2000 record rainfall brought serious flooding. Периодически возникающей проблемой является засуха, хотя выпавшее в начале 2000 года рекордное количество осадков вызвало серьезное наводнение.
A parallel study will model city flooding using high-resolution spatial data. В рамках параллельного исследования будет смоделировано наводнение в городе с использованием территориальных данных с высокой разрешающей способностью.
The flooding and consequential damage are expected to exacerbate the already severe food crisis. Прогнозируется, что наводнение и причиненный им ущерб усугубят и без того острый продовольственный кризис.
In 2013, early in May, heavy rains had caused flooding. В начале мая 2013 года проливные дожди вызвали наводнение.
We already have serious flooding in the north and west piers. На северном и западном пирсах уже серьезное наводнение.
There was massive flooding in Indonesia. Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии.
This neighboring province right next door had a severe drought at the same time these areas were flooding. В этой провинции по соседству, совсем рядом, была страшная засуха, в то время как в этих районах было наводнение.
OK, we've got a bit of flooding back here. ОК, у нас тут небольшое наводнение сзади.
It can also be the amount of money people would pay to avoid flooding. Это можно было бы также выразить суммой денег, которую люди готовы заплатить ради того, чтобы предотвратить наводнение.
In July 2004, heavy monsoon rains caused extensive flooding in a large area of Bangladesh. В июле 2004 года сильные муссонные дожди вызвали обширное наводнение на значительной части территории Бангладеш.
By 9 February, flooding on the Incomati had closed the main road between Maputo and Xai Xai. К 9 февраля наводнение в районе реки Инкомати привело к закрытию основной дороги между Мапуту и Шай-Шай.
By 12 February, there was serious flooding in the Limpopo valley, especially in the cities of Chókwè and Xai Xai. К 12 февраля произошло серьезное наводнение в долине реки Лимпопо, особенно в районе городов Чокве и Шай-Шай.
Officials say that rocks, earth and other debris blocked the river and caused flash flooding. Согласно заявлениям официальных лиц камни, земля и другие обломки перекрыли реку и вызвали внезапное наводнение.
Starting from September 30 Hainan Province received the worst flooding in half a century. С 30 сентября 2010 года в провинции Хайнань началось наводнение, самое сильное за последние 50 лет.
Nests may be protected from physical threats such as flooding and overheating by elaborate nest architecture. Гнездо может быть защищено от природных угроз, таких как наводнение или перегрев, с помощью особенностей архитектуры.
The flooding was worst in the western part of the country. Наводнение было наиболее сильным в западной части страны.
The collateral needs to be protected against the risk of disaster (drought, flooding, sabotage) and political risk. Обеспечение должно быть защищено от риска бедствий (засуха, наводнение, саботаж) и политических рисков.
High tides and heavy rains were responsible for significant flooding. Высокие приливные волны и проливные дожди вызвали сильное наводнение.
The latest developments suggest that the flooding in Pakistan may pose an unprecedented humanitarian challenge. Самые последние события показывают, что наводнение в Пакистане может создать беспрецедентные гуманитарные проблемы.
The flooding has destroyed vast areas of agricultural land, as well as roads, bridges, houses and schools. Наводнение уничтожило огромные площади сельскохозяйственных угодий, а также дороги, мосты, дома и школы.
The flooding destroyed infrastructure and irrigation systems and swept away land and crops. Наводнение уничтожило инфраструктуру и оросительные системы, смыв почву и посевы.
This year again, heavy monsoon rains have caused widespread flooding. В этом году сильные ливневые дожди вновь вызвали наводнение.
As heavy rain and flooding swept these areas, other regions in China suffered from drought. В то время как в этих районах шел проливной дождь и происходило наводнение, другие районы Китая страдали от засухи.
There was always the possibility of not building towns where flooding was likely to occur. Всегда существует возможность не строить населенные пункты там, где, по всей вероятности, может произойти наводнение.
Moreover, flooding increases the medium-term risk of malaria, dengue fever and other diseases. Кроме того, наводнение увеличивает риск возникновения малярии, лихорадки денге и других заболеваний.