Примеры в контексте "Flesh - Мясо"

Примеры: Flesh - Мясо
To eat flesh and fish anytime. Есть мясо и рыбу.
But his flesh might be too tough. Но его мясо наверно жестче.
It happens to be my flesh. Но это мое мясо.
And the flesh of rams? А мясо некастрированного барана?
Animal flesh is prohibited in temples! Мясо животных запрещено в храме!
That's dead animal flesh. Это мясо трупов животных.
Ogres don't like grown-up flesh. Великаны не любят мясо взрослых.
Ripped the flesh right off his bones. Оторвал все мясо от костей.
Having cooked that flesh yourself? Да. Сами готовили мясо?
It happens to be my flesh. Но это моё мясо.
When the flesh has fully absorbed the flavour of the mild steel balls, it is served with whipped cream. Когда мясо целиком пропиталось ароматом стальных шариков, его подают со взбитыми сливками.
These feeding largely arbutus and myrtle, their flesh has a very pronounced flavor of scrubland. Эти питания в значительной степени земляничные и мирта, их мясо имеет ярко выраженный аромат лесной район.
Boiling them live actually toughens the flesh. Если варить заживо, мясо станет жёстким.
Skin's been completely ripped off, stripped down to the flesh. Вот, посмотрите на мою руку. Кожа, почти, вся слезла и осталось красное мясо.
'That's your mother's flesh you're eating. ' 'Mother... there's a cat on the cupboard... and it's saying that I'm eating your flesh. ' "Ты ешь мясо своей матери." "Мама..." "... там кошка на шкафу..." "... говорит, что я ела твое мясо."
Flesh, I need flesh. Мясо! мне нужно мясо!
Therefore, prepare you to cut off the flesh. Итак, готовься мясо вырезать, но крови не пролей.
The meat from my brother is their flesh. Мясо от моего брата - их плоть.
Compared to carnivores animals, our canine teeth are not sharp enough or strong enough to tear cooked, let alone raw flesh. По сравнению с плотоядными животным, наши клыки недостаточно острые и крепкие, чтобы рвать даже готовое мясо, не говоря уж о сыром.
Then again, they don't commit sins of the flesh, so it's pretty fresh. И потом, грехи плоти им не ведомы, поэтому мясо особенно нежное.
Webster disposed of the body by dismembering it, boiling the flesh off the bones, and throwing most of the remains into the River Thames. Чтобы избавиться от тела, Вебстер расчленила его, выварила мясо с костей и бросила большую часть останков в Темзу.
"It was the flesh of her mother killed by the wolf." Это было... мясо ее матери, убитой волком.
The Fund would put flesh on the skeletal commitments of the Convention on Climate Change, which compelled developed countries to provide additional financial resources to assist developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of global warming. Этот фонд позволил бы нарастить мясо на каркас обязательств Конвенции об изменении климата, которая обязала развитые страны предоставлять дополнительные финансовые ресурсы для оказания помощи развивающимся странам, особо уязвимым перед пагубными последствиями глобального потепления.
He then soak it to lemon juice and leave it a while to marinate the flesh Before you skewer it on a stick and roast over the fire for about an hour Затем пропитал его лимонным соком и оставил на некоторое время, чтобы мясо замариновалось прежде чем насадил его на палку и жарил над огнем около часа
No bone... only flesh . Ни хряща, ни кости, одно лишь мясо. Венецианский купец