| Still, it exposed an obvious design flaw. | Тем не менее, у него был явный недостаток в дизайне. |
| Previous UNCTAD evaluations and reports pointed out this flaw in measuring performance. | Ранее, при проведении оценок ЮНКТАД и в различных докладах, уже указывалось на этот недостаток в оценке результативности. |
| His flaw is he's absolutely insane. | Его недостаток в том, что он абсолютно безумен. |
| It also questions the assumption that disability is a flaw or a deficiency. | Кроме того, этот подход ставит под сомнение правильность представления о том, что инвалидность - это недостаток или дефект. |
| It's a persuasive theory but there is a fundamental flaw. | Это - убедительная теория, но есть фундаментальный недостаток. |
| Love is the greatest flaw of humans, and our best tool to break them. | Любовь - это великий недостаток людей и наше лучшее оружие, чтобы их сломить. |
| You know, I discovered a flaw with the American way. | Знаете, я обнаружил недостаток американского способа. |
| There's one flaw in your pattern. | Есть один недостаток, в вашем проклятии. |
| One little design flaw to the place - no windows, no doors. | Один маленький дизайнерский недостаток этого места - Ни окон, ни дверей. |
| See, Gerald had a theory that fear was an evolutionary flaw in humans. | Видите, у Джеральда появилась теория что страх- это эволюционный недостаток человека. |
| That was the one flaw in your plan, Khalid. | В твоем плане, Халид, был один недостаток. |
| So I have a major flaw. | Итак, у меня есть большой недостаток... |
| According to Maya, the electromagnetic locking system has one flaw. | Если верить Майе, электромагнитная система блокировки имеет один недостаток. |
| That's the only flaw. It's too natural. | Единственный недостаток... что она так естественна. |
| I'm so happy you have a flaw. | Как здорово, что у тебя есть недостаток. |
| Here's the flaw in your plan - watch this. | В твоем плане есть недостаток - смотри. |
| She's a good woman, has only one flaw. | Она неплохая баба, но есть у неё один недостаток. |
| Sir Thomas, excepting for one flaw, you'd be a first-class governor. | Сэр Томас, если бы не один недостаток, Вы бы были превосходным губернатором. |
| You always find some tiny little flaw to push people away. | Ты всегда находишь малюсенький недостаток, чтобы отталкивать людей. |
| It highlights a big flaw in Public Electric printers. | Он задействует серьёзный недостаток принтеров одной из фирм. |
| The only flaw in an otherwise brilliant plan. | Единственный недостаток в данном потрясающем плане. |
| As I recall, your father had the same flaw. | Насколько я помню, у твоего отца был такой же недостаток. |
| And so I accept that this is my fatal flaw. | Я признаю, что это мой роковой недостаток. |
| The only flaw is that we have to rely on you to fly it. | Недостаток в том, что нам придется рассчитывать на вас. |
| Sentiment is a fatal flaw in this ugly world. | Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира. |