Still, it exposed an obvious design flaw. |
Тем не менее, у него был явный недостаток в дизайне. |
Previous UNCTAD evaluations and reports pointed out this flaw in measuring performance. |
Ранее, при проведении оценок ЮНКТАД и в различных докладах, уже указывалось на этот недостаток в оценке результативности. |
His flaw is he's absolutely insane. |
Его недостаток в том, что он абсолютно безумен. |
It also questions the assumption that disability is a flaw or a deficiency. |
Кроме того, этот подход ставит под сомнение правильность представления о том, что инвалидность - это недостаток или дефект. |
It's a persuasive theory but there is a fundamental flaw. |
Это - убедительная теория, но есть фундаментальный недостаток. |
Love is the greatest flaw of humans, and our best tool to break them. |
Любовь - это великий недостаток людей и наше лучшее оружие, чтобы их сломить. |
You know, I discovered a flaw with the American way. |
Знаете, я обнаружил недостаток американского способа. |
There's one flaw in your pattern. |
Есть один недостаток, в вашем проклятии. |
One little design flaw to the place - no windows, no doors. |
Один маленький дизайнерский недостаток этого места - Ни окон, ни дверей. |
See, Gerald had a theory that fear was an evolutionary flaw in humans. |
Видите, у Джеральда появилась теория что страх- это эволюционный недостаток человека. |
That was the one flaw in your plan, Khalid. |
В твоем плане, Халид, был один недостаток. |
So I have a major flaw. |
Итак, у меня есть большой недостаток... |
According to Maya, the electromagnetic locking system has one flaw. |
Если верить Майе, электромагнитная система блокировки имеет один недостаток. |
That's the only flaw. It's too natural. |
Единственный недостаток... что она так естественна. |
I'm so happy you have a flaw. |
Как здорово, что у тебя есть недостаток. |
Here's the flaw in your plan - watch this. |
В твоем плане есть недостаток - смотри. |
She's a good woman, has only one flaw. |
Она неплохая баба, но есть у неё один недостаток. |
Sir Thomas, excepting for one flaw, you'd be a first-class governor. |
Сэр Томас, если бы не один недостаток, Вы бы были превосходным губернатором. |
You always find some tiny little flaw to push people away. |
Ты всегда находишь малюсенький недостаток, чтобы отталкивать людей. |
It highlights a big flaw in Public Electric printers. |
Он задействует серьёзный недостаток принтеров одной из фирм. |
The only flaw in an otherwise brilliant plan. |
Единственный недостаток в данном потрясающем плане. |
As I recall, your father had the same flaw. |
Насколько я помню, у твоего отца был такой же недостаток. |
And so I accept that this is my fatal flaw. |
Я признаю, что это мой роковой недостаток. |
The only flaw is that we have to rely on you to fly it. |
Недостаток в том, что нам придется рассчитывать на вас. |
Sentiment is a fatal flaw in this ugly world. |
Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира. |