Предложение |
Перевод |
I got a flat tire. |
У меня спустило колесо. |
The landscape was flat and monotonous. |
Ландшафт был плоским и однообразным. |
I have lost my keys so I can't get into my flat |
Я потерял ключи, поэтому я не могу попасть в квартиру. |
My bicycle has a flat tire. |
У моего велосипеда спустило колесо. |
Its surface was as flat as a mirror. |
Его поверхность была гладкой, как зеркало. |
He fell flat on the floor. |
Он упал плашмя на пол. |
The flat is right in the center of our city, in Nezalezhnosti street, 10 A. |
Квартира находится в самом центре нашего города по ул. |
In 1998, public investment is projected to stay about flat. |
По прогнозам, в 1998 году объем государственных инвестиций останется примерно на уровне предыдущего года. |
Brush over your hair then flat so that no visible trouble. |
Кисть по волосам, то плоские, с тем чтобы без видимых проблем. |
This flat has two bedrooms and two full bathrooms. |
Аренда в этом сезоне подразумевает две спальни и две полностью оснащенные ванные. |
Above that, we get an absolutely flat line. |
Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую. |
Yet defense spending across Europe remains flat or in decline. |
И тем не менее расходы Европы на оборонные нужды остаются прежними или уменьшаются. |
Unusually flat canyon floor downstream from the waterfall. |
Неожиданно плоское дно каньона, по которому течёт ручей после водопада. |
Rodrigues is hilly while Mauritius is flat. |
На Родригесе местность является холмистой, а на Маврикии - равнинной. |
No-one's seen him around his flat. |
Ну, никто его не видел возле своей квартиры. |
Your mother told me flat out once a year. |
Твоя мать сказала мне - уменьшилось до одного раза в год. |
Have to rent flat, like others. |
Когда он женится, ему не придется снимать квартиру, как остальным... |
I want to kill you, flat. |
Я не хотел ранить вас там, на стоянке. |
Which as you may have noticed, is flat. |
Которая, как вы, возможно, заметили, представляет собой равнину. |
I found this on CCTV near Matt's flat. |
Я нашла это на видео с камеры недалеко от квартиры Мэтта. |
He left the flat before the deceased arrived. |
Он ушел из квартиры до того, как там появилась жертва. |
So much space after our little flat. |
Так много места, по сравнению с нашей квартиркой. |
All he did was sit in that flat. |
Все, что он делал это сидел в этой квартире. |
Whatever did this is completely flat and round. |
Что бы это не было, оно совершенно плоское и круглое. |
They said the world was flat until somebody asked. |
Они говорили, что мир плоский, пока кто-то не спросил. |
You're safe in my flat. |
В моей квартире ты в безопасности, Джекс. |