Flash saves family from burning building». |
"Молния спасает семью из горящего здания". |
After 4 May and the end of Operation Flash, United Nations Special Envoy Yasushi Akashi met with Martić and condemned him for the attack. |
Пятого мая, после окончания операции «Молния», спецпредставитель ООН Ясуси Акаси встретился с Мартичем и осудил его за нападение. |
In May 1995, during Operation Flash, 1st Guard brigade led one of two main attacks that fragmented and destroyed Serb forces in Western Slavonia. |
В мае 1995 года 1-я гвардейская бригада в ходе операции «Молния» возглавила одну из двух атак на сербские силы в Западной Славонии и помогла хорватам их разгромить. |
But the Flash... tell me about the Flash. |
Но Молния... расскажи мне о Молнии. |
Did you see that flash of lightning? |
Вы видели, как блеснула молния? |
I mean, with a guy like you around... who needs the Flash? |
В смысле, с таким парнем поблизости... кому нужен Молния? |
Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge. |
Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит. |
I am The Trickster, here to rescue you... from the menace known as the Flash. |
Я, Трикстер, здесь, чтобы спасти Вас... от угрозы, известной, как Молния. |
Bellows, if I hear one more word about this "I'm the Flash" stuff, I'll... |
Беллоус, если я услышу еще хоть одно слово о том, что "Я Молния", я... |
Whoever set those bombs knew the Flash would race around to defuse them... and the exertion would exhaust you. |
Кто бы ни заложил эти бомбы, он знал, что Молния станет бегать туда-сюда, чтобы обезвредить их... и что напряжение измотает тебя. |
Whoever you are, Mr. Flash, this is Joe Kline saying: |
Кем бы ты ни был, Мистер Молния, это - Джо Клейн, который говорит: |
Okay, but... if the Flash is so fast, why couldn't he be in two places at once? |
Ладно, но... если Молния такой быстрый, почему он не может находиться в двух местах сразу? |
Dr. Frost, is it really possible that the Flash... is responsible for the massacre of the LPA? |
Доктор Фрост, правда, возможно, что Молния... ответственен за расправу над ОНА? |
TV-Show "The Flash" Season 1 Episode 11 "Beat The Clock" Subtitles: |
Телевизионный Сериал "Молния" Сезон 1 Серия 11 "Бой Часов" Субтитры: |
You may be the Flash, the hero of Central City... but you forget, I made you what you are. |
Может быть, ты и Молния, герой Централ Сити... но ты забываешь, что это я сделала тебя тем, кто ты есть. |
The Flash has penetrated the facility. |
Молния проник на объект. |
The Flash is a masked vigilante. |
Молния - ряженый мститель. |
The Flash didn't slaughter the LPA. |
Молния не расправлялся с ОНА. |
You too, Flash. |
Ты тоже, Молния. |
It was that Flash thing. |
Это был этот Молния. |
"The Flash challenges The Trickster". |
"Молния вызывает Трикстера". |
I didn't think he'd actually try to outrun The Flash! |
Я не думал, что он всерьез попытается обогнать Флэша! Молния. |
The Flash has no part in this. |
Молния непричастен к этому. |
Well, they're mostly flash burns, so it probably hit one of them then conducted off onto the rest. |
Ну, большинство из них обгорело из-за вспышки, так что, скорее всего, молния ударила в кого-то одного, а затем разряд перешёл на всех остальных. |
I thank this flash of lightning for all this radiance. |
Молния поразила меня внезапно, и я благодарен небу за это просветление! |