Before she came along, I was the only one... that knew you were the Flash. |
До того, как она появилась, я была единственной... кто знал, что ты Молния. |
Did the Flash really kill my dad? |
Молния, правда, убил моего папу? |
Maybe the Flash can outrun bullets and bombs, but let him try to outrun this. |
Возможно, Молния может убегать от пуль и бомб, но пусть он попробует убежать от этого. |
If it makes it any easier... I figured out you were the Flash a long time ago. |
Если тебе будет от этого легче... я понял, что ты Молния, давным-давно. |
It's because they know you're the Flash. |
Потому, что они знают, что ты Молния. |
Or should I say, the Flash? |
Или мне следует сказать, Молния? |
The Flash is clearly a tool of Felicia's father... unhappy that his daughter had joined my clients' cause. |
Несомненно, Молния - инструмент отца Фелиции... расстроенного тем, что его дочь присоединилась к делу моих клиентов. |
Are you saying the Flash isn't a borderline case? |
Вы говорите, что Молния не пограничный случай? |
So, folks, it seems a distinct and disappointing possibility that the Flash... has crossed the line from masked adventurer to executioner. |
Итак, люди, кажется, что существует внятная и неутешительная возможность того, что Молния... перешел черту между ряженым искателем приключений и палачом. |
the Flash has crossed the line from masked adventurer to executioner. |
Молния перешел черту между ряженым искателем приключений и палачом. |
Look, the Flash may be innocent, but that doesn't mean he's not disturbed. |
Послушайте, возможно, Молния и невиновен, но это не означает, что он не нарушитель порядка. |
How the Nightshade and the Flash broke into Bohannan's house? |
Как Ночная Тень и Молния вломились в дом Бохэннана? |
But the Flash is a pretty good egg, more or less, so this one's a giveaway. |
Но Молния довольно славный малый, более или менее, так что, это бесплатно. |
He called the station and said if the Flash didn't meet him, he'd let them freeze. |
Он позвонил в участок и сказал, что если Молния не встретится с ним, то он позволит им замерзнуть. |
Because the Flash has a big secret, which means he's a valuable commodity. |
Потому, что Молния несет в себе большой секрет, что означает, что он ценный груз. |
The Flash guy, he exists...! |
Этот парень, Молния, он существует...! |
Where's the Flash when you really need him? |
Где Молния, когда он так нужен? |
I'm not the Flash anymore, all right? |
Я больше не Молния, хорошо? |
Well, Flash or no Flash, I want you to find Stasia and bring her to me. |
Ну, Молния или не Молния, я хочу, чтобы ты нашел Стэйшу и привел ее ко мне. |
Well, you walk into every situation all flash and fire. |
Ты всегда врываешься как гром и молния. |
The blur, the flash, the man in the red suit... |
Это Мелькание, Молния, Флэш, парень в красном костюме... |
When in the dark of night there came a flash |
Как вдруг, кромешной ночью, Будто бы ударила молния - |
I say "flash," you say "thunder." |
Я говорю "Гром", ты отвечаешь: "И молния". |
The only coherent thing she said so far is the Flash». |
Единственная связная вещь, которую она пока сказала, это: "Молния". |
Flash saves little girl from runaway bus». |
"Молния спасает девочку от неуправляемого автобуса". |