Five: Putt-putt is for children, and they are the future, and I have already written a ballot measure that will save it, and it will pass. |
Пятое - мини-гольф для детей, а они наше будущее, и я уже написала инициативу, которая спасёт его и она будет принята. |
Five: There shall be no public sale of umbrellas... or preparation for inclement weather of any kind. |
"Пятое... не будет публичной продажи зонтов... и других приготовлений к суровой погоде любого вида" |
Five: The Government acknowledges that the above-mentioned achievements are tightly linked to the security situation on the ground, and I would hence like to reiterate the Government's firm commitment to uphold the ceasefire, and proceed effortlessly to undertake all necessary measures to achieve that end. |
Пятое: Правительство признает, что вышеназванные достижения неразрывно связаны с положением в области безопасности на местах, и я хотел бы вновь заявить о том, что правительство твердо намерено соблюдать прекращение огня и предпринимать неустанные усилия для принятия всех необходимых мер по достижению этой цели. |
FIVE. - Where an investigative agency of the Prosecution Service is aware of a crime involving a foreigner as an accused person, the head of the Prosecution Service investigation unit shall observe the following procedure: |
ПЯТОЕ. - В тех случаях, когда следственный орган прокуратуры располагает информацией о том, что обвиняемый в участии в совершении преступления является иностранным гражданином, глава следственной группы прокуратуры должен действовать по следующей процедуре: |
Although the current replenishment is the sixth to have taken place, it is known as "Replenishment Five,"because the 1990 replenishment is referred to as the "Interim Replenishment." |
Хотя нынешнее пополнение является шестым проведенным пополнением, оно известно как "Пятое пополнение", поскольку пополнение 1990 года именуется как "Промежуточное пополнение". |
All right, let's do number five. |
Так, давай пятое задание. |
Lesson two, corollary five. |
Урок номер два, следствие пятое. |
Now the final one is number five, a democratizing effect. |
Ну и наконец, пятое доказательство - эффект демократизации. |
Left number five, judging by the size of the callus, is about six months old. |
Пятое левое ребро, основываясь на размере образовавшегося нароста, было сломано около шести месяцев назад. |
Its ODA rate in relation to gross domestic product (0.63 per cent in 1992) places France in the number five position in the OECD. |
По показателю отношения объема оказанной помощи к внутреннему валовому продукту (в 1992 году - 0,63%) страна занимает пятое место в ОЭСР. |
A less successful spell followed, due to inconsistency, injuries and international calls, but by mid August 2009 Rovers were fourth in the table, five points clear of the next placed side. |
В конце сезона из-за травм, дисквалификаций и короткой скамейки ленинградцы потерпели шесть поражений подряд и заняли в итоге пятое место. |
In the 1937 general elections the party gained only 4 percent of the votes and four seats in the House of Representatives, however it increased its representation in the Senate to five seats. |
В 1937 году НСБ получила лишь 4 % голосов и четыре места в Сенате, однако впоследствии было получено пятое место. |
Priority action five of the Framework - strengthen disaster preparedness for effective response at all levels - highlights the essential role that disaster preparedness can play, in particular when integrated into an overall disaster risk reduction approach. |
Определенное в рамочной программе действий пятое приоритетное направление деятельности - повышение готовности для эффективного реагирования на бедствия на всех уровнях - подчеркивает важную роль, которую может играть обеспечение готовности к стихийным бедствиям, особенно при его включении в общий комплекс мер по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
Five - two strangers arrive. |
Пятое - два незнакомца прибыли на Колесо. |
According to the most recent data provided by the World Health Organization, Slovakia's total infant mortality rate is 6.59 per mil, while under 15 mortality is 73.47 per mil, which places Slovakia at number five in Europe. |
Согласно самым последним данным, представленным Всемирной организацией здравоохранения, общая младенческая смертность в Словакии составляет 6,59 на тысячу рождений, в то время как смертность в возрасте до 15 лет составляет 73,47 случаев на тысячу, что ставит Словакию на пятое место в Европе. |
Five, safety deposit boxes. |
Пятое - индивидуальные банковские ячейки. |
Five... tell your father. |
Пятое: скажи своему отцу. |
Five, records of residents' social security check receipts. |
Пятое. Реестр квитанций о получении пенсионных пособий жильцов. |
In 2003, the Republic of Kazakhstan recorded 118,000 crimes, and one out of every five were committed against women. |
преступлений, из них каждое пятое совершено в отношении женщин. |
In reviewing the five most prevalent types of transnational organized crime, trafficking in women and children was ranked fifth. |
Анализ показывает, что из пяти наиболее часто встречающихся видов транснациональной организованной преступности торговля женщинами и детьми занимает пятое место. |
The ICC Court continued in 1998 to handle a fair number of multi-party arbitration cases, as about one new case out of five involved more than two parties. |
В 1998 году в Суде МТП по-прежнему рассматривалось значительное количество многосторонних арбитражных дел, поскольку приблизительно каждое пятое новое дело затрагивало более чем две стороны. |
Mr. Shin Dong Ik (Republic of Korea) said that his country, as the fifth largest generator of nuclear power, currently operated 21 nuclear power plants and had five more under construction. |
Г-н Син Дон Ик (Республика Корея) говорит, что в его стране, занимающей пятое место в мире по производству ядерной энергии, в настоящее время действует 21 атомная электростанция и ведется строительство еще пяти. |
It also led to the definition of a common strategy of international assertiveness based on our shared asset: the Portuguese language - the fifth most spoken language in the world, connecting nations and peoples in five continents. |
На этой встрече была также разработана общая стратегия международной активности на основе нашей общей ценности - португальского языка, который занимает пятое место в мире среди самых распространенных языков и связывает страны и народы пяти континентов. |
The claimant allegedly operated four of the five businesses under "rent-a-permit" agreements with various Kuwaiti licence holders; the claimant stated that the fifth business operated without a business licence prior to 2 August 1990. |
Заявитель якобы управлял четырьмя из пяти предприятий на основании соглашений типа "аренда - разрешение" с различными кувейтскими держателями лицензий; заявитель сообщил, что пятое предприятие до 2 августа 1990 года работало без предпринимательской лицензии. |
He hoped that the General Assembly would grant 5th meeting of States parties to the Convention would be held in Geneva on 29 November 1995 to elect five members to the Committee to replace those whose term expired on 31 December 1995. |
Помощник Генерального секретаря выражает надежду на то, что Генеральная Ассамблея удовлетворит эту просьбу. 29 ноября 1995 года в Женеве будет проведено пятое совещание государств - участников Конвенции, на котором будут избраны пять членов Комитета для замены тех членов, мандат которых истекает 31 декабря 1995 года. |