And the five on the end is just an extra "S." |
А пятерка на конце - это дополнительная "С". |
I understand that the group of five ambassadors has been continuing its consultations and I, for my part, have actively encouraged them to do so, with a view to helping the Conference get over its procedural impasse. |
Как я полагаю, пятерка послов продолжает свои консультации, и я, со своей стороны, активно побуждаю их к этому, с тем чтобы помочь Конференции по разоружению преодолеть процедурный тупик. |
I have also noted your wish that the five ambassadors submit to the Conference at the beginning of the second session this year a summary of their consultations. |
Я также должным образом принимаю к сведению Ваше пожелание на тот счет, чтобы в начале второй части сессии этого года пятерка послов представила Конференции итоги своих консультаций. |
With the electrification of the line in 1929, the five oldest steam locos could be withdrawn from service, while the other three were initially retained as reserves. |
При электрификации линии в 1929 году пятерка старейших паровозов была изъята из эксплуатации, а остальные три были изначально сохранены в качестве резерва. |
Eight days later, the five men decided to rename the committee to the "International Committee for Relief to the Wounded". |
Через восемь дней пятерка решила переименовать свой комитет в «Международный комитет помощи раненым». |
And so, like Lucifer from heaven, the five were banished from K'un-Lun forever. |
И, подобно Люциферу, низвергнутому с Небес, пятерка была навсегда изгнана из Кун |
And you want to assume that the other guy already has a pair, but we've only got an ace high and a five. |
И предполагаешь, что у противника есть одна пара, но у нас есть только туз и пятерка. |
It was a weakness in that, when the five permanent members did not agree, the people on the ground suffered, as in the cases of Darfur and Somalia. |
Слабая же сторона заключается в том, что, когда пятерка постоянных членов не может придти к согласию, страдают люди на местах, как, например, в Дарфуре и Сомали. |
Membership in the Security Council comes with special responsibilities and this is a price that its members, especially the permanent five, must be willing to pay. |
Членство в Совете Безопасности предполагает особую ответственность, и это та цена, которую должны быть готовы платить его члены, особенно пятерка постоянных членов. |
Today, with global pressure on us to change what is happening in the disarmament field, we cannot think that if the five are ready to draw up a verifiable treaty on fissile material, nothing is going to happen. |
Мы не можем сегодня, в условиях глобального нажима с целью изменить положение дел в сфере разоружения, считать, что если пятерка готова составить проверяемый договор о расщепляющемся материале, то ничего такого не произойдет. |
Furthermore, the "Arctic five" (coastal States) have held extensive multilateral dialogues that have not included the Arctic Council Permanent Participants, which may have serious implications for Arctic indigenous peoples. |
Более того, «арктическая пятерка» (прибрежные государства) проводят широкие многосторонние диалоги без охвата «постоянных участников» Арктического совета, что может иметь серьезные последствия для коренных народов Арктики. |
He said, and I quote, "top five of all time." |
Он сказал, цитирую: "пятерка лучших за все время" |
We also remember that, when the five ambassadors introduced their ideas - that was nearly a year ago - the initiative was characterized as evolutionary, open and constructive and was open to improvements. |
Нам также помнится, что, когда пятерка послов выдвигала свои идеи - а это имело место почти год назад, - эта инициатива характеризовалась как эволютивная, открытая и конструктивная и была открыта для улучшений. |
One more step towards consensus on the programme of work has been offered by our think tank - the group of five ambassadors, which is, alas, thinning now, with some of its members leaving Geneva on completion of their tours of duty. |
Наш "мозговой трест" - пятерка послов, чьи ряды сейчас, увы, редеют, ибо кое-кто из ее членов покидает Женеву по завершении своего срока службы, - предложил нам еще одни шаг вперед по пути к консенсусу по программе работы. |
Nine of diamonds, five of spades, ten of diamonds, three of spades... and another big fat king to me. |
Девятка бубен, пятерка пик, десятка бубен, тройка пик... и ещё один жирный король мне. |
The five States members of the East African Community (EAC) established the Nyerere Centre for Peace Research in 2007 as an institution of the Community. |
Пятерка государств - членов Восточноафриканского сообщества (ВАС) создала в 2007 году Центр изучения проблем мира им. Ньерере, ставший одним из учреждений Сообщества. |
Top five receiving countries, by region (in billions of dollars, 1990 - 2008)1 |
Пятерка стран - крупнейших получателей переводов в соответствующих регионах (в млрд. долл., 1990-2008 годы)1 |
At first they called us the three musketeers, but then they brought in Martinez and Jackson, so they called us the Jackson five, which I really never got because I did all the work. |
Сначала их называли "три мушкетера", потом к ним присоединились Джексон и Мартинез и они стали называться "пятерка Джексона", чего я никогда не понимал, ведь всю работу делал я. |
Five, started with a two. |
Пятерка... Начинались они с двойки, точно. |
Five superheroes, like Masked Rider. |
Пятерка супергероев, типа Всадника в маске. |
I mean, I'm not like the Five. |
В смысле, я не такой как Пятерка. |
The Cambridge Five was years ago, sir. |
Кембриджская пятерка была вычислена годы назад, сэр. |
Thirdly, the Five underscore the need to highlight the linkages between thematic, regional and country-specific issues. |
В-третьих, «пятерка» подчеркивает необходимость освещения взаимосвязи между тематическими, региональными и национальными вопросами. |
Well, I have something else for you to wear, Five. |
Ну, я дам тебе поносить кое-что другое, Пятерка. |
Even the most heroic heroes in China, the Furious Five, bowed in respect to this great master. |
Даже самые героические герои в Китае, Яростная Пятерка, склонились в уважении перед этим великим мастером. |