Английский - русский
Перевод слова Fitting
Вариант перевода Достойный

Примеры в контексте "Fitting - Достойный"

Примеры: Fitting - Достойный
A fitting end for a people who would not share their technology. Достойный конец для людей, которые не захотели поделиться своей технологией.
Looking back now, I can see that it was a fitting introduction. Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что это был достойный пролог.
Epsilon 119 continues to burn brightly, a fitting memorial to a brilliant man. Эпсилон 119 продолжает сиять, достойный мемориал блестящему человеку.
This is, indeed, a very fitting present for the sixtieth birthday of the United Nations. Это действительно весьма достойный подарок к шестидесятой годовщине Организации Объединенных Наций.
Tanzania proposes that the United Nations erect a fitting memorial in their honour and memory. Танзания предлагает Организации Объединенных Наций возвести мемориал в их честь, достойный их памяти.
It's a really fun way to explore the lecture, and, I hope, a fitting homage. Это очень интересный способ изучать лекцию, и я надеюсь - достойный знак уважения.
This would be a tangible, fitting monument to the memory of the victims of the transatlantic slave trade and slavery. Это был бы реальный памятник, достойный памяти жертв трансатлантической работорговли и рабства.
It was a fitting way to close the Decade, which had been highly productive. Это достойный способ завершения Десятилетия, которое было весьма продуктивным.
Vakama is my gift to you, a fitting master for your horde. Вакама, это мой дар тебе, достойный предводитель твоих орд.
Now, I did work hard to make sure that we have a fitting memorial - to these fine men. Я упорно работал, дабы убедить, что у нас мемориал, достойный этих людей.
But what is a fitting end to someone who's conned her way into society and our family's lives? Но что такое достойный конец для кого-то, кто обманул общество и жизнь нашей семьи?
Well, this certainly is a fitting backdrop for tonight's events, I must say. Отлично, это, конечно, достойный фон для грядущей ночной встречи, я должен сказать
A fitting obituary to a colourful career. Достойный некролог для яркой карьеры.
I'll have to think of a fitting response to that. Надо бы придумать достойный ответ.
The States General of the Netherlands decided to present the ladies with a fitting gift, partly from politeness, and partly with the view of Henri II de Bourbon-Condé as a potential future ally. Генеральные штаты Нидерландов решили подарить дамам достойный подарок, отчасти из вежливости, а отчасти в расчёте заполучить Генриха II де Бурбона как союзника.