| Well, my fitting went swimmingly. | Ну, моя примерка прошла великолепно. |
| I've a fitting next door at twelve. | У меня в 12 примерка там по соседству. |
| That her eleanor waldorf fitting has been moved up a half-hour. | Ёе примерка у Элеанор Уолдорф была передвинута на пол-часа. |
| I've got a neck hair fitting at 11:00. | У меня в 11:00 примерка волос для шеи. |
| You also have a fitting for the garden party. | У вас также примерка к приему в саду. |
| I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress. | У меня примерка - клиент ждет платье для подружки невесты. |
| The lady asked me to wake her because she had a costume fitting. | Леди попросила меня разбудить ее, потому что у нее примерка костюма. |
| He has his final fitting for the Oscars. | У него последняя примерка перед Оскаром. |
| The wardrobe fitting for my new commercial was humiliating! | Примерка для моей новой рекламы Была унизительная. |
| There's a hundred costumes that need fitting, okay? | Там сотни костюмов, которым нужна примерка. |
| I thought this was a fitting, not me being measured up from scratch. | Я думал, это уже примерка, а мы начинаем с нуля. |
| Order more flowers, I have another dress fitting at 2:00, pick up gifts. | Заказать еще цветов, и в два часа у меня еще одна примерка платья, и выбор подарков. |
| We have her dress fitting this afternoon. | У нас днём примерка платья. |
| A fitting with Monsieur Fingler. | Примерка у месье Финглера. |
| I have a wardrobe fitting. | У меня примерка костюмов. |
| Yesterday was our first fitting. | Вчера, была наша первая примерка. |
| Okay, fitting is now over. | Так, примерка закончена. |
| I have a final fitting for my dress. | У меня последняя примерка. |
| I have a fitting in half an hour. | У меня примерка через полчаса. |
| I had a last fitting and... | У меня была последняя примерка... |
| Well, I have a fitting today. | У меня сегодня примерка. |
| But, I do have a fitting tomorrow so I do actually have to go home. | А завтра у меня примерка платья Так что, мне действительно надо домой. |
| Then we call it a day because he's got a fitting for a new suit. | А затем мы закруглились, потому что у него была назначена примерка нового костюма. |
| The model fitting sucks because I don't have a dress to fit on Tina Marie. | Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки. |
| The last model fitting is exactly that. | Последняя примерка на модели показала. |