| All food brought him and never think about fish. | Все ему еду суют, так он и не думает рыбу ловить. |
| We don't even know how to catch fish. | Мы даже не знаем, как ловить рыбу. |
| We can't fish at low tide. | Мы не можем ловить рыбу при отливе. |
| I had to go home and work the land and feed the fish. | Я вынужден был уехать домой и работать на земле, ловить рыбу. |
| Catching fish on duty or running during bedtime! | Ловить рыбу во время работы или бегать вместо того, чтобы спать... |
| You can hunt in the Xingu, fish. | Там вы сможете охотиться, ловить рыбу. |
| Let the gentleman is not angry, and comes with Friday fish, Friday can. | Пускай господин не сердится, и идёт с Пятницей ловить рыбу, Пятница умеет. |
| My brother's using worms but I feel tranquility outweighs catching fish and use nothing. | У моего брата черви но я считаю, приятнее ловить рыбу без всего. |
| Here, all kinds of creatures come to catch fish. | Сюда приходят самые разные существа, чтобы ловить рыбу. |
| You can not fish without permission! | Ты не можешь ловить рыбу без разрешения. |
| We can eat veg from the garden and catch fish in the river. | В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. |
| "Cherry bombs are a terrible way to catch fish." | "Петарды - ужасный способ ловить рыбу." |
| Then I used the leftover rocks to dam the river so that you could fish. | А оставшимися камнями сделал запруду и теперь ты можешь ловить рыбу. |
| And I can catch fish, right, pop? | А я умею ловить рыбу, правда, пап? |
| You pull out fish... right out of the ocean, they cook them up. | Будем ловить рыбу в океане, и нам её приготовят. |
| The State party concludes that it is thus untenable to suggest that the author can fish for personal consumption only. | Государство-участник делает вывод, что таким образом неубедительным является утверждение автора о том, что он может ловить рыбу исключительно для личного потребления. |
| You can then use this bait to raise your fishing skill so that you have an easier time catching fish. | При помощи этой наживки вы можете повысить ваш рыболовный навык, и вам будет проще ловить рыбу. |
| He was the one who taught me how to hunt and shoot, ride and fish. | Он научил меня охотиться, ловить рыбу, скакать верхом. |
| All will see how I can fish! | Все увидят, как я рыбу могу ловить! |
| Casting a net to catch fish~ | Буду бросать сеть и ловить рыбу~ |
| Everybody's supposed to be here catching fish! | Все должны быть тут и ловить рыбу! |
| Even though the fish are not anywhere still they chase after them. | Они всё ещё пытаются ловить рыбу, хотя никакой рыбы здесь нет. |
| well, catching fish is fine. | Ну, рыбу ловить - хорошо. |
| Finding those is like shooting fish in a barrel here, so don't blow your wad on one sighting. | Искать их здесь, это как ловить рыбу в бочке, так что не упусти свой шанс из поля зрения. |
| Give a man a fish, and you feed him for a day. | Не давай рыбу тому, кто хочет рыбы, но научи ловить её. |