Английский - русский
Перевод слова Fireworks
Вариант перевода Фейерверки

Примеры в контексте "Fireworks - Фейерверки"

Примеры: Fireworks - Фейерверки
Made his own original fireworks at 20 Уже в двадцать создавал свои собственные фейерверки.
I watched the fireworks with my aunt many times Мы с тётей часто вместе смотрели фейерверки.
But what if the First Lady got Fillmore to move its dump, and all BlueBell had to do was cancel its Fourth of July fireworks. Но, что, если Первая леди заставила Филмор переместить свалку, а Блюбелл должен лишь отменить фейерверки на Четвертое Июля.
Now we have to cancel the town's fireworks? Теперь мы должны отменить городские фейерверки?
I'm seeing the fireworks with Dad. Я буду смотреть с папой фейерверки!
You have any plans how to stop the fireworks? Есть какие-нибудь идеи, как остановить фейерверки?
Are you selling fireworks or something? Вы фейерверки продаете или типа того?
In what is already traditional dances, correfoc, fireworks, the Festa del cel, music, will accompany city Istanbul as a guest. В том, что уже традиционными танцами, correfoc, фейерверки, Феста дель чел, музыка будет сопровождать городе Стамбул в качестве гостя.
In larger cities like Ljubljana, Maribor, Celje or Koper there are concerts, culture programm and countdown followed by fireworks. В более крупных городах, таких как Любляна, Марибор, Целе или Копер есть концерты, программа культуры и обратный отсчёт, за которыми следуют фейерверки.
Homer climbs onto the roof to light up the 4th of July fireworks, but the strong wind extinguishes the matches. Гомер поднимается на крышу, чтобы запустить фейерверки с 4 июля, но сильный ветер гасит спички.
And by the way, you know how hard it is to get fireworks И кстати, знаете как сложно достать фейерверки
Well, I'm pleased to find you remember something about me... even if it's only my fireworks. Я рад, что вы кое-что обо мне помните... пусть даже одни фейерверки.
With balls, masquerades, fireworks! Все балы, маскарады, фейерверки!
Not Gandalf the wandering Wizard... who made such excellent fireworks? Не бродячий ли волшебник Гендальф... что делает такие замечательные фейерверки?
The fair purposely appeals to ordinary Egyptians, with media on mainstream topics, outdoor events, and even fireworks to entertain the large crowds. Ярмарка намеренно ориентируется на обычных египтян, устраивая мероприятия под открытым небом и даже фейерверки для развлечения.
What was that, fireworks, or...? Что это было? Фейерверки или...?
When my children were small and we heard the sound of the war, I used to tell them that they were fireworks. Когда мои дети были ещё маленькими и мы слышали звуки войны, я говорила, что это фейерверки.
Wait. Brandon, where are you going with all those fireworks? Куда ты понес все эти фейерверки?
I didn't know Evangelyne knew how to make fireworks too! Я не знал, что Евангелин может делать и фейерверки
The fireworks you made me surrender when we reentered New York! Это же фейерверки, которые вы у меня отобрали, когда мы вернулись в Нью-Йорк!
Mr. Roads will jump his motorcycle through the fireworks and over the Bank... Мистер Роадз прыгнет на своем мотоцикле через фейерверки над названием "Банк" -
There's fireworks and singing and dancing and feasting, of course. Фейерверки, пения, пляски и, конечно же, пир.
Fireworks, we must have fireworks with our aperitifs. Фейерверки, у нас должны быть фейерверки во время аперитива.
They still do fireworks out here on the Fourth. На 4 июля люди по-прежнему запускают фейерверки.
Safety concerns have led some states to ban fireworks or limit the sizes and types allowed. Из соображений безопасности некоторые штаты запретили самостоятельно устраивать фейерверки или ограничили перечень разрешённых размеров и видов.