Английский - русский
Перевод слова Fireworks

Перевод fireworks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фейерверки (примеров 206)
I'll turn on the fireworks to get his attention. Я включу фейерверки, отвлеку его внимание.
Have you ever seen flat fireworks? Вы хоть когда-нибудь видел плоские фейерверки?
I mean, I'd just given up on looking for people, was headed to the next town when I saw your fireworks. Я уже почти бросил искать людей и направлялся в следующий город, когда увидел ваши фейерверки.
Actually, I believe those are fireworks. Думаю, это фейерверки.
No tent, just fireworks. Никаких палаток, только фейерверки.
Больше примеров...
Фейерверк (примеров 212)
Fireworks... Loving fireworks, how nice «Фейерверк любви», звучит неплохо.
I want to see you launching fireworks Я хочу увидеть фейерверк Ваби.
Now it's time for the real fireworks. Пора устроить настоящий фейерверк.
Dad. Mom, it is their fireworks... Мамин и папин фейерверк...
It is a very popular place from which to view July 4 fireworks. С территории Гранд Пре открывается вид на солнечный луг, на котором проходит фейерверк 14 июля.
Больше примеров...
Фейерверков (примеров 119)
We're not pulling over for fireworks. Мы не тянет более для фейерверков.
The economy of Arai was largely based on commercial fishing, seaweed, and fireworks production. Экономика посёлка Арай была в значительной степени основана на промышленном рыболовстве, выращевании водорослей и производстве фейерверков.
Lying in the middle of the territory's dense urban region, the harbour is the site of annual fireworks displays and its promenades are used as gathering places for tourists and residents. Располагаясь в середине плотной городской застройки в этой территории, гавань является местом ежегодных фейерверков, а её набережные являются популярными местами посещения туристами и местными жителями.
And these are just ordinary people like yourselves who are asked to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc. И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д.
You should wear it for fireworks, too Надень и ты его на фестиваль фейерверков.
Больше примеров...
Фейерверка (примеров 45)
Gunny realizes his wish to fly in the middle of the fireworks, unseen by the public congregated in the park. Ганни осуществляет желание летать посреди фейерверка, незаметно для публики, собравшейся в парке.
He'll shoot just to see the fireworks. Он выстрелит просто ради фейерверка.
Spotted her in a crowd at the river front, 4th of July fireworks. Увидел на набережной во время фейерверка 4 июля.
Meanwhile, elsewhere, Homer finds a man from the past to execute a spectacular fireworks display (set to "Sometimes When We Touch") for the town, but a fight breaks out between them. В это время, в другой части города, Гомер нашел человека, который в своей молодости организовывал салюты, чтобы выполнить захватывающий показ фейерверка (выбирает одну из трех предложенных идей «Порой коснусь тебя») для города, но борьба вспыхивает между ними.
Marvel at the thrilling waterfall of fireworks droppingn from the Showa Ohashi Bridge. Изюминкой фейерверка является последний залп "Ниагарский водопад", озаряющий мост "Сёва-оохаши".
Больше примеров...
Пиротехнических средств (примеров 41)
On June 27, 2013, Arenas was arrested by the Los Angeles Police Department for the possession of illegal fireworks. 27 июня 2013 года Аринас был арестован полицией Лос-Анджелеса за хранение нелегальных пиротехнических средств.
Executive Summary: The proposal aims to make enforcement on the transport of fireworks more efficient and practicable. Существо предложения: Цель настоящего приложения состоит в том, чтобы обеспечить более эффективный и практический контроль за выполнением требований, касающихся перевозки пиротехнических средств.
The ADR (B3) certificate has caused difficulties for the explosives and freight forwarding industry involving fireworks. Требования, касающиеся свидетельства ДОПОГ (В.З), создают трудности для предприятий по производству взрывчатых веществ и изделий и транспортно-экспедиторских предприятий при перевозке пиротехнических средств.
The fourth and final activity mentioned was that which had occurred in the course of, or in support of, the illicit manufacture of fireworks. Четвертый и последний из упомянутых видов деятельности связан с тем, что происходит в ходе незаконного изготовления пиротехнических средств или содействия такому изготовлению.
Keeping of Fireworks Order, 1984. Инструкция о хранении пиротехнических средств, 1984 год.
Больше примеров...
Фейерверками (примеров 36)
You did bring a big bag of old fireworks, though. И не смотря на это, ты взяла большую сумку с фейерверками.
He throws an annual 4th of July celebration there with a dazzling display of fireworks. Каждый год, 4 июля он отмечает там, да еще и с фейерверками.
Where's the fireworks guy? А где парень с фейерверками?
You had this whole sleight-of-hand thing going with the containers and the cars, and the fireworks. Этот твой трюк с контейнерами, тачками и фейерверками.
Focus groups with parents revealed that many children feared threats, shots, loud sounds and fireworks and were anxious about the possibility of renewed violence. Обследуемые группы школьников и их родители сообщали, что многие дети испытывают страх перед угрозами, выстрелами, шумами и фейерверками и боятся новых вспышек насилия.
Больше примеров...
Салют (примеров 36)
4th of July fireworks in Phoenix. Салют на 4 июля в Финиксе.
Now, I'm off to drink raspberry cosmos with her and her mom and catch the East Coast fireworks on TV. А теперь я иду пить "Малиновый космос" и смотреть салют по телику с Лиссой и ее мамой.
So, those are fireworks. Так вот что такое салют.
[fireworks exploding] [dance music playing] [party reveling] (гремит салют) (звучит танцевальная музыка) (все кутят и веселятся)
I was out, checking on the fireworks. 'Хотел посмот'хеть, не начался ли салют, месье Вандево'хд.
Больше примеров...
Фейерверком (примеров 28)
Honey, what just heard wasn't fireworks. Дорогой, то, что я слышала, не было фейерверком.
So... ready to make some fireworks? Итак... Давай займемся фейерверком?
1The match Netherlands - Luxembourg at IJmuiden ended 1-0 but was awarded 0-3 to Luxembourg due to fireworks thrown on the field, injuring the Luxembourg keeper. 1Матч Нидерланды - Люксембург в Эймёйдене завершился со счётом 1:0, но хозяевам было присуждено техническое поражение 0:3 за бросание фанатами пиротехники на поле и ранение фейерверком вратаря сборной Люксембурга.
TOKYO - On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display. ТОКИО - 1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком.
Alongside the festivities in Times Square, New York's Central Park hosts a "Midnight Run" event organized by the New York Road Runners, which features a fireworks show and a footrace around the park that begins at midnight. Наряду с торжествами на Таймс-сквер, в Центральном парке Нью-Йорка проходит мероприятие «Midnight Run», организованное New York Road Runners, которое завершается фейерверком и гонкой вокруг парка, которая начинается в полночь.
Больше примеров...
Фейерверочных изделий (примеров 25)
2.1.3.5.5 In the default fireworks classification table, replace "pyrotechnic composition" with "pyrotechnic substance" whenever it appears. 2.1.3.5.5 В таблице классификации фейерверочных изделий по умолчанию заменить во всех случаях "пиротехнический состав" на "пиротехническое вещество".
Assembly including several elements either containing the same type or several types each corresponding to one of the types of fireworks listed in this table, with one or two points of ignition Сборка, включающая несколько элементов одного типа или различных типов, соответствующих одному из типов фейерверочных изделий, перечисленных в настоящей таблице, с одной или двумя точками зажигания
2.1.3.5.5 Default fireworks classification table 2.1.3.5.5 Таблица классификации фейерверочных изделий по умолчанию
2.2.1.1.7 Assignment of fireworks to divisions 2.2.1.1.7 Отнесение фейерверочных изделий к подклассам
Norway and the Netherlands propose that for the authorization of the classification of fireworks by a ADR/RID/ADN Member State, the new definition of flash composition as adopted by the UN Committee in December 2006 shall be applied by each Member State. Норвегия и Нидерланды предлагают, чтобы при утверждении классификации фейерверочных изделий каждое государство-участник ДОПОГ/МПОГ/ВОПОГ применяло это новое определение вспышечного состава, принятое Комитетом ООН в декабре 2006 года.
Больше примеров...
Фейерверках (примеров 13)
I bet they don't mention his fireworks. Бьюсь об заклад, там нет ничего о его фейерверках.
Rockets are also used in some types of consumer and professional fireworks. Также ракеты используют в любительских и профессиональных фейерверках.
It's often used in fireworks and military flares. Его часто используют в фейерверках и сигнальных шашках.
This flame reaction is also used in fireworks. Такая реакция пламени также используется в фейерверках.
Let us sing about the fireworks. Давайте петь о фейерверках.
Больше примеров...
Фейрверков (примеров 6)
And then that night, we watched the local fireworks show, and... Той ночью мы смотрели местное шоу фейрверков и...
He was caught selling fireworks to Eagleton kids. Он был пойман на продаже фейрверков Иглтонским детям.
Now, without further ado, three hours of fireworks! А теперь не будем тянуть время - три часа фейрверков!
If I can wish for something now, I'd love to see Maiko dancing splendidly to these fireworks. И если я и могу еще о чем-то мечтать, то лишь смотреть бесконечно на танец Майко в отблесках фейрверков.
And then, on the drive home, we found a dude selling fireworks on the side of the road. А потом, по дороге домой, мы увидели, на обочине продавца фейрверков.
Больше примеров...
Петарды (примеров 14)
We heard little explosions, like fireworks going off. Мы слышали небольшие взрывы, как петарды.
My uncle bought me some fireworks. Дядя купил мне петарды.
I saw the Werewolf with the fireworks. Я видел оборотня, когда взрывал петарды!
(music playing, fireworks popping) (играет музыка, взрываются петарды)
Rockets and bangers and fireworks. Петарды, шутихи и фейерверки.
Больше примеров...
Салютом (примеров 9)
Let's stay, watch the fireworks. Давай останемся и понаблюдаем за салютом.
And tonight, with the fireworks and the music and everything... it was right. И сегодня, с салютом и музыкой и всё... всё было то что надо.
The more I think about it, the more jazzed I'm getting about these fireworks. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне нравится эта идея с салютом.
We'll wake him for the fireworks. Разбудим его перед салютом.
'Maybe the big fireworks will be held tomorrow. может быть, даже завтра, с салютом и венком на память.
Больше примеров...
Пиротехники (примеров 11)
They include transgressions in industries such as those producing matches, fireworks, glass and bricks, in diamond cutting and lock making, and in stone quarries. Это происходит в таких отраслях, как производство спичек, пиротехники, стекла и кирпича, огранка алмазов и изготовление замков, а также работы в каменоломнях.
Accidents take their toll among children, and late in 1993 there was a campaign to stop the use of children in the fireworks industry, an industry prone to major accidents. Дети гибнут от несчастных случаев, и в конце 1993 года была организована кампания с целью положить конец использованию детского труда в производстве пиротехники, где происходит наибольшее число несчастных случаев 30/.
Wholesale and retail of fireworks, salutes, pyrotechnics, salutes installations. Оптовая и розничная продажа фейерверков, салютов, пиротехники, салютные установки.
1The match Netherlands - Luxembourg at IJmuiden ended 1-0 but was awarded 0-3 to Luxembourg due to fireworks thrown on the field, injuring the Luxembourg keeper. 1Матч Нидерланды - Люксембург в Эймёйдене завершился со счётом 1:0, но хозяевам было присуждено техническое поражение 0:3 за бросание фанатами пиротехники на поле и ранение фейерверком вратаря сборной Люксембурга.
New York City has the largest fireworks display in the country, with more than 22 tons of pyrotechnics exploded in 2009. В 2009 году в Нью-Йорке прошло крупнейшее фейерверк-шоу в стране, во время которого было израсходовано 22 тонны пиротехники.
Больше примеров...
Fireworks (примеров 12)
Andromeda was filmed in Vancouver, British Columbia, Canada and produced by Andromeda Productions, Tribune Entertainment, Fireworks Entertainment and MBR Productions. «Андромеда» была снята в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, и произведена Tribune Entertainment и Fireworks Entertainment.
Later Holy Land and Fireworks were released. Позже были выпущены «Holy Land» и «Fireworks».
Empire Records was to be handling the girls' distribution while Fireworks was to handle their American management. Empire Records отвечали за дистрибуцию группы, в то время как Fireworks управляли американским менеджментом.
The Boston Pops Orchestra has hosted a music and fireworks show over the Charles River Esplanade called the "Boston Pops Fireworks Spectacular" annually since 1973. Бостонский оркестр устраивает музыкальное шоу с фейерверком, названное «Boston Pops Fireworks Spectacular» и проходящее у реки Чарльз ежегодно, начиная с 1973 года.
This was followed up with a complete live performance release of their 1987 album, Fireworks, entitled Fireworks Still Alive. За этим последовал выпуск концертной версии альбома 1987 года Fireworks под названием Fireworks... Still Alive.
Больше примеров...