A firewall or IDS may also use a blacklist to block known hostile IP addresses and/or networks. |
Брандмауэр или IDS также могут использовать черный список для блокировки известных враждебных IP-адресов и/или сетей. |
An important defensive computing strategy is to seek and implement quality firewall software that filters both inbound and outbound traffic. |
Цель защиты компьютера состоит в том, чтобы найти и использовать качественный брандмауэр, который фильтрует и входящий, и исходящий трафик. |
Using tunnel mode capability, firewall can be used to implement VPNs. |
Используя возможности туннельного режима, брандмауэр можно использовать для реализации VPN. |
Windows Server 2008 contains the same firewall as Windows Vista. |
Windows Server 2008 содержит брандмауэр, аналогичный версии под Windows Vista. |
Show mode command can show you if the firewall is online or offline. |
Show mode покажет вам включен или выключен брандмауэр. |
The command is where you can add new inbound and outbound rules to your firewall. |
Эта команда используется всегда, когда добавляете новые правила входящего или исходящего трафика в ваш брандмауэр. |
In the figure below you can see that the Windows firewall supports a great number of protocol types. |
На рисунке ниже показано, что брандмауэр Windows поддерживает большое количество различных типов протоколов. |
I can't break through a firewall and hack into it. |
Я не могу прорваться через брандмауэр и взломать его. |
When I tried installing the anti-virus, it triggered an emergency firewall. |
Когда я пыталась установить антивирус, это вызвало аварийный брандмауэр. |
You'll recall we built a very robust firewall. |
Как вы помните, мы построили очень надежный брандмауэр. |
So that's how it breached the firewall. |
Так вот как он обошел брандмауэр. |
I'd have to bypass the external firewall, but... |
Я попытаюсь обойти внешний брандмауэр, но... |
All you have to do is bypass their firewall, hack their server, and put your name in the employee database. |
Вам надо было только обойти их брандмауэр, взломать сервер и ввести имя в базе данных. |
Their firewall has a false door that any hacker worth his salt could get into. |
Их брандмауэр имеет черный ход и любой хакер, если захочет, может зайти. |
So our friend traced the laptop signal back to the FBI in New York, but he didn't have the skill to get past the firewall. |
Значит, наш друг отследил сигнал ноутбука до здания ФБР в Нью-Йорке, но его навыков не хватило, чтобы обойти брандмауэр. |
If you are using DNS resolution the firewall must allow the Exchange Server 2007 box to use SMTP 25 port to outbound (Internet). |
Если вы используете DNS разрешение, брандмауэр должен разрешать модулю Exchange Server 2007 использовать порт SMTP 25 для выхода (Интернет). |
If you are using a Smart Host, the firewall should allow only SMTP port 25 to the specific relay server. |
Если вы используете логический хост (Smart Host), брандмауэр должен разрешать использование только порта SMTP 25 для определенного сервера. |
Why should you use the Windows host-based firewall? |
Для чего необходимо использовать Windows брандмауэр? |
What does the new advanced firewall offer & how can it help you? |
Что предлагает новый расширенный брандмауэр, и как он может вам помочь? |
However, as you are using a third party web server and you have the inbound firewall enabled, you must manually open the port. |
Однако, если вы используете веб сервер сторонних организаций, и у вас включен локальный брандмауэр, то вы должны вручную открыть этот порт. |
I believe that this built-in, free, advanced host-based firewall will make sure that the Windows servers of tomorrow are much more secure. |
Я верю, что этот встроенный, бесплатный, расширенный брандмауэр позволит стать серверам Windows гораздо более безопасными. |
Windows Server 2003 included a basic host based firewall that protected the machine from external connections that you did not want to make to the server. |
Windows Server 2003 включал базовый брандмауэр на основе хоста, защищавший машину от внешних подключений, которые вы не хотели разрешать для сервера. |
For mapping of multiple IPSec servers, the firewall must use multiple public IP addresses. |
Чтобы картировать несколько IPSec серверов, брандмауэр должен использовать несколько общих IP адресов. |
A firewall is a collection of security measures that protects a computer from harmful inbound and outbound traffic on the Internet and prevents the unauthorized access of computer systems. |
Брандмауэр - набор мер безопасности, который защищает компьютер от вредоносного входящего и исходящего трафика в сети Интернет и предотвращает несанкционированный доступ в компьютерную систему. |
Incoming or outgoing traffic must pass through the firewall; only authorized traffic is allowed to pass through it. |
Входящий или исходящий трафик должен проходить через брандмауэр; будет пропущен только разрешенный трафик. |