Английский - русский
Перевод слова Firewall

Перевод firewall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брандмауэр (примеров 160)
The virus is able to recognize and block antivirus protection from more than a hundred security companies and the Windows built-in firewall. Способен распознавать и блокировать антивирусную защиту от более чем ста охранных компаний и встроенный брандмауэр Windows.
If you are using DNS resolution the firewall must allow the Exchange Server 2007 box to use SMTP 25 port to outbound (Internet). Если вы используете DNS разрешение, брандмауэр должен разрешать модулю Exchange Server 2007 использовать порт SMTP 25 для выхода (Интернет).
The integrated firewall protects all the local network including the workstation it is installed on, regardless of whether the NAT function (IP translation) is used or WinRoute is used as a neutral router between two networks. Интегрированный брандмауэр защищает всю локальную сеть, включая рабочую станцию, на которой он установлен, независимо от того, используется ли функция NAT (передача IP) или WinRoute используется как "нейтральный" маршрутизатор между двумя сетями.
By default, the Firewall and Web Proxy clients automatically update their configuration every six hours. По умолчанию брандмауэр и клиенты прокси-сервера обновляют конфигурации каждые шесть часов.
And it isn't just me saying that, Microsoft now calls it the "Windows Firewall with Advanced Security" (let's abbreviate that as WFAS). И это не только потому, что мы его так называем, компания Microsoft теперь называет его "Windows Firewall with Advanced Security" или брандмауэр с расширенной безопасностью (WFAS).
Больше примеров...
Файервол (примеров 27)
I've circumvented the building's firewall and accessed their security. Я обошел файервол и вошел в их систему охраны.
Justin hacked through the library firewall. Джастин взломал библиотечный файервол.
ZoneAlarm Free is an effective and easy-to-use firewall program that blocks hackers and other unknown threats, even while your PC is unattended or while you're not using your DSL- or cable-connection. ZoneAlarm Free - эффективный и простой в использовании файервол, блокирующий хаккеров и другие неизвестные угрозы при работе в локальной сети или в Интернете.
The firewall to the memory banks. Файервол защищает банк памяти.
Sunbelt Kerio Personal Firewall helps users control how their computers exchange data with other computers on the Internet or local network. Sunbelt Kerio Personal Firewall - файервол, защищающий персональный компьютер от хакерских атак и утечки данных. Эта программа полностью контролирует все данные, поступающие из Интернета или других компьютеров в вашей локальной сети к вашему компьютеру и обратно.
Больше примеров...
Защиту (примеров 26)
It does. No, they couldn't get through my firewall. Нет, они не смогли бы пробиться сквозь мою защиту.
I want to know how Dearing punched through MTAC's firewall. Я хочу знать, как Диринг прорвался через защиту Центра связи.
Because it provides an emotional firewall. Это создает эмоциональную защиту.
I have to break through the firewall. Мне нужно взломать защиту.
All three locations are utilizing a leading industry package (Firewall software) that secures all UNICEF systems and the Intranet. Все эти три места службы используют ведущий комплект программного обеспечения (комплексная сетевая защита), который обеспечивает защиту всех систем ЮНИСЕФ и Интранет.
Больше примеров...
Межсетевого экрана (примеров 23)
The single point of access should be protected by a firewall infrastructure. Единый пункт доступа должен быть защищен с помощью инфраструктуры межсетевого экрана.
Second, Victor's mainframe can be hacked and controlled remotely; "Hunter" (of the second Pride) (Victor removed it with an internal firewall) and Ultron are the only two that have successfully hacked Victor thus far. Во-вторых, мэйнфрейм Виктора можно взломать и контролировать дистанционно; «Охотник» (второй «Прайд») (Виктор удалил его с помощью внутреннего межсетевого экрана), а Альтрон - единственные, кто успешно взломал Виктора до сих пор.
Now, if you really need to, go create a firewall that matches your needs. Теперь, если вам действительно это нужно, идите и создайте правила межсетевого экрана, отвечающего вашим требованиям.
In paragraph 184, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors that, in conjunction with UNDP, and after assessing financial requirements, it implement firewall security at all country offices according to the recommended minimum standards for desktop and network environments. В пункте 184 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров установить, совместно с ПРООН и после оценки финансовых потребностей, систему защиты в виде межсетевого экрана во всех страновых отделениях в соответствии с рекомендованными минимальными стандартами для настольной и сетевой сред.
And this information is exactly what a packing filtering firewall uses. Также эта информация используется работы межсетевого экрана.
Больше примеров...
Фаервол (примеров 14)
I cracked the Pentagon's firewall in high school on a dare. Я в старших классах взломал фаервол Пентагона на спор.
All right, well, it turns out that the firewall was a little tough to get around. Ну, как оказалось, фаервол был слишком силён.
So I finally managed to hack through the firewall, and it turns out the cyber mastermind stealing credit card numbers is an 11-year-old from Minneapolis. И вот, наконец-то, я пробиваюсь сквозь фаервол, и оказывается, что кибер-умник, крадущий номера кредиток, - это 11-летний пацан из Миннеаполиса.
His home computers are a Pentium IV 1.8 GHz (768 Mb, Geforce 2) development box and an Athlon 800 MHz (128 Mb, TNT2) that serves as a mail server, firewall, and computer for his mother. Дома у него стоит Pentium IV 1.8 GHz (768 Mb, Geforce 2) в качестве машины для разработки и Athlon 800 MHz (128 Mb, TNT2), который используется как почтовый сервер, фаервол и компьютер для его мамы.
You may have anti-virus software and personal firewall prorgams. У вас может стоять не одна антивирусная программа и персональный фаервол.
Больше примеров...
Межсетевой экран (примеров 22)
Important: you must first connect the device before you configure the firewall. Важное замечание: перед тем как настраивать межсетевой экран, подключите устройство.
The Sliders - they're just like the guard dogs, the firewall. Ползунки - они как сторожевые псы, ...межсетевой экран.
As of July 2003 the OpenBSD firewall software application known as PF was ported to FreeBSD and made available in the FreeBSD Ports Collection. В июле 2003 программный межсетевой экран OpenBSD, известный как PF, был портирован в FreeBSD и стал доступен из коллекции портов FreeBSD; первым релизом, где PF был интегрирован в основную систему, стала FreeBSD 5.3 в ноябре 2004.
Keep in mind that a firewall is just another piece of software running as root. Всегда помните, что межсетевой экран - это просто программа, запускаемая с правами администратора.
The most important reason to implement Linux, on the S/390 platform was to consolidat the connectivity among Legacy Applications, Linux Applications and Middleware applications such as web server, mail server, application server, firewall etc. Важнейшей причиной реализации Linux на платформе S/390 было желание создать связное решение с наработанными приложениями, Linux приложениями и связующим программным обеспечением, таким как веб-сервер, почтовый сервер, сервер приложений, межсетевой экран и т.д.
Больше примеров...
Фаерволл (примеров 14)
How did you get past Parsons' firewall? Как тебе удалось пробиться сквозь фаерволл Парсонса?
First person to ever make it through our firewall. Первый человек, который смог пробиться через наш фаерволл
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда.
Are we clear to respond to the Firewall shout? Мы можем ответить на вызов в Фаерволл?
Trying to bypass their firewall. Пытаюсь обойти их фаерволл.
Больше примеров...
Файерволл (примеров 17)
We have a firewall. У нас же есть файерволл.
But, in 2002, the same Chinese company bought a firewall program from a Boston firm by the name of Cunneyworth Dunlap. Но в 2002 году та же китайская компания купила файерволл у бостонской компании "Каннейворт Данлап".
If you have a personal firewall that limits your computer's ability to connect to itself, be sure to allow connections from your local applications to local port 8118 and port 9050. Если установлен персональный файерволл который ограничивает способность вашего компьютера коннектится к самому себе, разрешите соединения от локальных приложений на локальные порты 8118 и 9050.
The man who cracks the firewall first wins 10 points for their class. Тот, кто первый взломает файерволл, получит 10 баллов для своего класса.
The transformer for this part of the grid was intentionally overloaded when someone circumvented the Los Angeles Department of Water and Power's firewall. Трансформатор для этой части сети намеренно перегрузили, когда пробили файерволл местного департамента воды и ресурсов.
Больше примеров...
Файервола (примеров 11)
This concern highlights the need to keep firewall software updated. Это беспокойство подчеркивает необходимость обновлять программное обеспечение файервола.
Her cell signal was our trojan horse through Vikram's first firewall. Сигнал ее сотового стал троянским конем для первого файервола Викрама.
She was demonstrating a firewall hack. Она показывала взлом файервола.
The use of a firewall to resolve this inconsistency remains controversial, with high-energy physicists divided as to the solution to the paradox. Использование файервола для разрешения этого противоречия остается спорным, так как с 2013 года мнения физиков высоких энергий разделились относительно разгадки парадокса.
I just wanted to get a layman's understanding of how the Chinese might get through a firewall. Я просто хотел бы, чтобы мне обьяснили на пальцах о том, как китайцы могут идти в обход файервола.
Больше примеров...
Файрвол (примеров 15)
The firm's firewall is even better than Peck's. Файрвол у фирмы даже лучше, чем у Пека.
Firewall... it's a program, a safety net. Файрвол... это программа для безопасности сети.
You're saying you hacked through the firewall I created? Ты хочешь сказать, что прорвался через файрвол, который я создал?
Outpost Firewall Free is the first freeware firewall with an open architecture and support for plug-ins. Outpost Firewall Free - это персональный файрвол с открытой архитектурой и поддержкой плагинов.
We came up with a way to piggyback his system between firewall checks. Нам удалось сесть ему на хвост и обойти файрвол.
Больше примеров...
Файрволл (примеров 11)
Never been able to crack that firewall. Никак не мог взломать их файрволл.
They broke through the final firewall. Они прошли через последний файрволл.
Every time I knock down a firewall, 5 more pop back up. Каждый раз, когда я сношу файрволл, выскакивает 5 новых.
I'm already through the second firewall. Уже второй файрволл прошел.
PC Tools Firewall Plus is powerful personal firewall for Windows. Скачать РС Tools Firewall Plus - бесплатный файрволл для защиты компьютера от интернет-угроз.
Больше примеров...
Firewall (примеров 113)
If this happens, the connection between Kerio Administration Console and WinRoute Firewall Engine is interrupted (upon clicking on the Apply button in Configuration/ Traffic Policy). Если такое случится, соединение между Kerio Administration Console и WinRoute Firewall Engine прервется (как только нажмете на кнопку Apply в Configuration/ Traffic Policy).
For more info, check out the section Firewall Client components in the ISA help file. Для получения дополнительной информации изучите раздел Firewall Client components(клиентские компоненты брандмауэра) в ISA файле помощи.
With Windows Firewall with Advanced Security (WFAS), most admins will configure the firewall either from Windows Server Manager or the MMC with only the WFAS snap-in. Брандмауэр Windows Firewall Advanced Security (WFAS), большинство администраторов настраивают из менеджера Windows Server Manager или MMC с единственной консолью WFAS.
You can leave a comment (0) for Online Armor Personal Firewall Free. Вы можете оставить свой комментарий (7) к программе Online Armor Personal Firewall Free или обсудить детали ее работы на форуме.
This brings up the Windows Firewall with Advanced SecurityProperties dialog box. У вас откроется диалоговое окно Свойства Windows Firewall с Advanced Security.
Больше примеров...
Межсетевым экраном (примеров 9)
Network B is separated from the Internet by a firewall. Сеть В отделена от Интернета межсетевым экраном.
Requested PNRP operation cloud not be performed because the port is blocked possibly by a firewall. Запрошенная операция PNRP не могла быть выполнена, так как порт заблокирован, возможно, межсетевым экраном.
How do I use emerge from behind a firewall? Как использовать emerge, если я за межсетевым экраном?
If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can use emerge-webrsync which will fetch and install a Portage snapshot for you through regular HTTP. Если вы за межсетевым экраном, который не пропускает rsync трафик, то вы можете использовать emerge-webrsync, который закачает и установит снимок дерева Portage через обычный HTTP.
A circuit level gateway is a firewall that validates connections before allowing data to be exchanged. Шлюз сеансового уровня является межсетевым экраном, проверяющим соединения перед разрешением обмена данных.
Больше примеров...
Барьера (примеров 8)
There should be clear delineations of responsibilities in the form of an internal "firewall" in UNDP. Следует обеспечить четкое разграничение обязанностей на основе установления внутреннего «барьера» в ПРООН.
However, UNDP has started to install an "institutional firewall" by, among others, appointing UNDP Country Directors in a number of countries to assume responsibility for UNDP programmes, leaving Resident Coordinators free to focus on their coordination responsibilities. В связи с этим ПРООН начала работу по созданию "институционального барьера" и с этой целью, в частности, назначила в некоторых странах директоров страновых отделений, которые будут отвечать за осуществление ее программ, тогда как координаторы-резиденты смогут посвятить все свое внимание вопросам координации.
UNIDO will follow closely the development of this firewall and continue to work with partners in the United Nations system to ensure the effective functioning of the Resident Coordinator system. ЮНИДО будет внимательно следить за ходом работы по созданию такого барьера и продолжит сотрудничать со своими партнерами по системе Организации Объединенных Наций для содействия эффективному функционированию системы координаторов-резидентов.
In addition, I would urge the United Nations Development Programme (UNDP) to establish an effective firewall as soon as possible. Кроме того, я хотел бы призвать Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) создать эффективную систему «барьера» как можно скорее.
The inspectors acknowledged the measures that UNDP has implemented to fulfil its responsibilities in accordance with the management and accountability framework of the United Nations development and resident coordinator system, including the functional firewall for the resident coordinator system, by: Инспекторы высоко оценили меры, принимаемые ПРООН в целях выполнения своих обязанностей в соответствии с рамочными основами системы развития и системы координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций в области управления и подотчетности, включая установление «функционального барьера» для системы координаторов-резидентов, на основе осуществления следующих мероприятий:
Больше примеров...