Английский - русский
Перевод слова Firewall

Перевод firewall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брандмауэр (примеров 160)
Communications are functional, but a firewall is blocking ICMP traffic. Передача информации идет, но брандмауэр блокирует ICMP трафик.
The recommended standards for the desktop and network environments and for connectivity indicated that all the offices should have an appropriate firewall as a minimum requirement. Рекомендованные стандарты для настольных и сетевых компьютерных средств и в отношении возможности подключения предусматривают, что все подразделения в качестве минимального требования должны иметь надлежащий брандмауэр.
If you have a firewall on your computer, then configure it to allow connections to server on port 17001. Если брандмауэр работает на Вашем компьютере, его необходимо настроить, чтобы были разрешены соединения с портом 17001 сервера.
The new Windows firewall introduces many improvements and is very similar to the firewall that was included with Windows Vista. Новый брандмауэр Windows представляет множество усовершенствований и очень схож с брандмауэром, который был включен в Windows Vista.
Gibraltar is a project that tries to produce a router and firewall package directly bootable from CD-ROM (it can be installed on hardisk too, however). Gibraltar - это проект, призванный создать маршрутизатор и брандмауэр, работающий непосредственно с загрузочного диска (впрочем, он может быть также установлен на жёсткий диск).
Больше примеров...
Файервол (примеров 27)
I've circumvented the building's firewall and accessed their security. Я обошел файервол и вошел в их систему охраны.
We ran into a firewall, boss. Босс, мы наткнулись на файервол.
It can un-encrypt anything, crack the defense firewall, manipulate markets, and spy on anyone. Он может раскодировать что угодно, обойти любой файервол, управлять рынками и следить за людьми.
Sunbelt Kerio Personal Firewall helps users control how their computers exchange data with other computers on the Internet or local network. Sunbelt Kerio Personal Firewall - файервол, защищающий персональный компьютер от хакерских атак и утечки данных. Эта программа полностью контролирует все данные, поступающие из Интернета или других компьютеров в вашей локальной сети к вашему компьютеру и обратно.
PC Tools Firewall Plus prevents damaging computer with trojans, key loggers and other spyware by controlling applications connecting to networks. Контролируя подключение к веб-сети, файервол РС Tools Firewall Plus предотвращает нанесение вреда компьютеру троянами, клавиатурными шпионами и прочим вредоносным программным обеспечением.
Больше примеров...
Защиту (примеров 26)
I cracked the Pentagon's firewall in high school on a dare. Я на спор взломал защиту Пентагона ещё в школе.
Because it provides an emotional firewall. Это создает эмоциональную защиту.
The virus is able to recognize and block antivirus protection from more than a hundred security companies and the Windows built-in firewall. Способен распознавать и блокировать антивирусную защиту от более чем ста охранных компаний и встроенный брандмауэр Windows.
All three locations are utilizing a leading industry package (Firewall software) that secures all UNICEF systems and the Intranet. Все эти три места службы используют ведущий комплект программного обеспечения (комплексная сетевая защита), который обеспечивает защиту всех систем ЮНИСЕФ и Интранет.
PC Tools Internet Security combines the award-winning security technologies from PC Tools, including Spyware Doctor AntiSpyware, AntiVirus, Firewall Plus and Spam protection, to provide complete integrated protection for your PC. РС Tools Antivirus обеспечивает лучшую в мире защиту от вирусов, червей и троянов с быстрым обновлением вирусной базы данных и использованием технологии IntelliGuard.
Больше примеров...
Межсетевого экрана (примеров 23)
So think before implementing a firewall! А теперь подумайте перед реализацией межсетевого экрана!
Second, Victor's mainframe can be hacked and controlled remotely; "Hunter" (of the second Pride) (Victor removed it with an internal firewall) and Ultron are the only two that have successfully hacked Victor thus far. Во-вторых, мэйнфрейм Виктора можно взломать и контролировать дистанционно; «Охотник» (второй «Прайд») (Виктор удалил его с помощью внутреннего межсетевого экрана), а Альтрон - единственные, кто успешно взломал Виктора до сих пор.
WMI communication is not configured for the firewall. Ensure that WMI is unblocked. Взаимодействие посредством WMI не настроено для данного межсетевого экрана. Убедитесь, что инструментарий WMI не заблокирован.
Check this option to assign the network port is recommended unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because of a firewall. Включите эту опцию, чтобы назначать порт автоматически. Это не подходит только в том случае, если параметры вашей локальной сети требуют фиксированного порта, к примеру, из- за межсетевого экрана.
In paragraph 184, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors that, in conjunction with UNDP, and after assessing financial requirements, it implement firewall security at all country offices according to the recommended minimum standards for desktop and network environments. В пункте 184 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров установить, совместно с ПРООН и после оценки финансовых потребностей, систему защиты в виде межсетевого экрана во всех страновых отделениях в соответствии с рекомендованными минимальными стандартами для настольной и сетевой сред.
Больше примеров...
Фаервол (примеров 14)
That's the only way she could've hacked into our firewall. Только так она могла хакнуть наш фаервол.
Well, you were stealthy enough to install the firewall in my CMR uplink. Ну, когда ты устанавливал фаервол в мою линию связи, ты был незаметен.
Sweater vest is running a tap on it, which I know, because I got around his firewall and accessed his computer. Жилетка прослушивает его, а я узнал это, так как, обошёл его фаервол и проник в комп.
This guy has a massive firewall. У этого парня солидный фаервол.
Won the Sprowls Award for his thesis on default-deny firewall security. Получил премию за диплом "Запрет по умолчанию" в фаервол.
Больше примеров...
Межсетевой экран (примеров 22)
The Sliders - they're just like the guard dogs, the firewall. Ползунки - они как сторожевые псы, ...межсетевой экран.
By analogy, a firewall can be compared to a sentinel at the castle gate. В этом смысле межсетевой экран можно сравнить с часовым на входе в замок.
As of July 2003 the OpenBSD firewall software application known as PF was ported to FreeBSD and made available in the FreeBSD Ports Collection. В июле 2003 программный межсетевой экран OpenBSD, известный как PF, был портирован в FreeBSD и стал доступен из коллекции портов FreeBSD; первым релизом, где PF был интегрирован в основную систему, стала FreeBSD 5.3 в ноябре 2004.
A firewall can be a risk in itself. Межсетевой экран является опасным сам по себе.
The most important reason to implement Linux, on the S/390 platform was to consolidat the connectivity among Legacy Applications, Linux Applications and Middleware applications such as web server, mail server, application server, firewall etc. Важнейшей причиной реализации Linux на платформе S/390 было желание создать связное решение с наработанными приложениями, Linux приложениями и связующим программным обеспечением, таким как веб-сервер, почтовый сервер, сервер приложений, межсетевой экран и т.д.
Больше примеров...
Фаерволл (примеров 14)
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall... and recode our security. Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. И перекодировать нашу систему безопасности.
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall. Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл.
How did you get past Parsons' firewall? Как тебе удалось пробиться сквозь фаерволл Парсонса?
Panama, and the U.S., and his firewall is hard-core. Панамой и Штатами, и его фаерволл - это что-то.
Are we clear to respond to the Firewall shout? Мы можем ответить на вызов в Фаерволл?
Больше примеров...
Файерволл (примеров 17)
I got to get past this firewall. Я должен обойти этот файерволл.
I need a candygram and a feedtrough that'll burrow through any firewall ever built. Мне нужны кэндиграм и фидтруф, проникающие через любой файерволл.
But, in 2002, the same Chinese company bought a firewall program from a Boston firm by the name of Cunneyworth Dunlap. Но в 2002 году та же китайская компания купила файерволл у бостонской компании "Каннейворт Данлап".
Well, Vlaxco has a brutal security firewall that would take hours to hack. Ну, у Влаксо хороший файерволл, Понадобятся часы для взлома.
30 seconds until the firewall goes back up. Ещё есть 30 секунд до того, как поднимется файерволл.
Больше примеров...
Файервола (примеров 11)
This concern highlights the need to keep firewall software updated. Это беспокойство подчеркивает необходимость обновлять программное обеспечение файервола.
The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine. Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине.
The use of a firewall to resolve this inconsistency remains controversial, with high-energy physicists divided as to the solution to the paradox. Использование файервола для разрешения этого противоречия остается спорным, так как с 2013 года мнения физиков высоких энергий разделились относительно разгадки парадокса.
The classic example of a network operation that may fail with a stateless firewall is the File Transfer Protocol (FTP). Классический пример работы сети без файервола - это FTP (File Transfer Protocol).
Hollis Doyle found out he had a massive security breach in his firewall. Холлис Дойл обнаружил огромную брешь в системе безопасности их файервола.
Больше примеров...
Файрвол (примеров 15)
The firm's firewall is even better than Peck's. Файрвол у фирмы даже лучше, чем у Пека.
Firewall... it's a program, a safety net. Файрвол... это программа для безопасности сети.
Core system firewall breached. Файрвол ядра системы взломан.
I'm providing you with a firewall of sorts. Я предоставляю вам какой-никакой, а файрвол.
I know about firewall. Я все знаю про "Файрвол".
Больше примеров...
Файрволл (примеров 11)
It's trying to break through another firewall, Tess. Она пытается прорваться через другой файрволл, Тесс.
Never been able to crack that firewall. Никак не мог взломать их файрволл.
And he used us to get it past the government firewall. Он использовал нас, чтоб обойти правительственный файрволл.
Zammit stresses that the ME has full access to memory (without the parent CPU having any knowledge); has full access to the TCP/IP stack and can send and receive network packets independently of the operating system, thus bypassing its firewall. Zammit отмечает, что ME имеет полный доступ к памяти (без всякого ведома на то родительского ЦПУ); имеет полный доступ к TCP/IP стеку и может посылать и принимать пакеты независимо от операционной системы, обходя таким образом её файрволл.
Every time I knock down a firewall, 5 more pop back up. Каждый раз, когда я сношу файрволл, выскакивает 5 новых.
Больше примеров...
Firewall (примеров 113)
Unlike the Firewall client, the Web Proxy client is not a piece of software you have to install. В отличие от Firewall клиента, Web Proxy клиент не является частью программного обеспечения, которую Вы должны устанавливать.
ISA Firewall includes a built-in L2TP/IPSec protocol definitions you can use to publish the server. ISA Firewall включает в себя встроенные определения L2TP/IPSec протокола, которые вы можете использовать для публикования сервера.
Warning: Changes in this entry will not be accepted unless the WinRoute Firewall Engine is restarted. Предупреждение: Изменения содержимого не будут приняты, пока WinRoute Firewall Engine не будет перезапущен.
Take a look at the Windows 2003 Server Firewall option to add an exception (a rule), in Figure 5. Давайте посмотрим на настройку для добавления исключений (правил) в брандмауэра Windows 2003 Server Firewall, на Рисунке 5.
PC Tools Firewall Plus is powerful personal firewall for Windows. Скачать РС Tools Firewall Plus - бесплатный файрволл для защиты компьютера от интернет-угроз.
Больше примеров...
Межсетевым экраном (примеров 9)
Network B is separated from the Internet by a firewall. Сеть В отделена от Интернета межсетевым экраном.
Requested PNRP operation cloud not be performed because the port is blocked possibly by a firewall. Запрошенная операция PNRP не могла быть выполнена, так как порт заблокирован, возможно, межсетевым экраном.
If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can use emerge-webrsync which will fetch and install a Portage snapshot for you through regular HTTP. Если вы за межсетевым экраном, который не пропускает rsync трафик, то вы можете использовать emerge-webrsync, который закачает и установит снимок дерева Portage через обычный HTTP.
All other users will have access through password-protected areas and a network environment where the entire system would have to be behind a firewall system established at the location of the network server. Все остальные пользователи получат доступ к защищенным паролем участкам и средствам сети, в которой вся система будет размещена за межсетевым экраном, установленным в там, где находится сетевой сервер.
The recommended standards for the desktop and network environments and for connectivity indicated that all country offices should have an appropriate firewall as a minimum requirement. Рекомендованные стандарты для компьютерной и сетевой сред, а также для возможностей подключения свидетельствуют о том, что все страновые отделения должны быть снабжены как минимум межсетевым экраном.
Больше примеров...
Барьера (примеров 8)
There should be clear delineations of responsibilities in the form of an internal "firewall" in UNDP. Следует обеспечить четкое разграничение обязанностей на основе установления внутреннего «барьера» в ПРООН.
Work is also under way on establishing a "firewall" to separate the role of UNDP as manager of the Resident Coordinator system from its programme implementation role. Ведется также работа по созданию "барьера" для разграничения роли ПРООН в управлении системой координаторов-резидентов и осуществлении программ.
However, UNDP has started to install an "institutional firewall" by, among others, appointing UNDP Country Directors in a number of countries to assume responsibility for UNDP programmes, leaving Resident Coordinators free to focus on their coordination responsibilities. В связи с этим ПРООН начала работу по созданию "институционального барьера" и с этой целью, в частности, назначила в некоторых странах директоров страновых отделений, которые будут отвечать за осуществление ее программ, тогда как координаторы-резиденты смогут посвятить все свое внимание вопросам координации.
UNIDO will follow closely the development of this firewall and continue to work with partners in the United Nations system to ensure the effective functioning of the Resident Coordinator system. ЮНИДО будет внимательно следить за ходом работы по созданию такого барьера и продолжит сотрудничать со своими партнерами по системе Организации Объединенных Наций для содействия эффективному функционированию системы координаторов-резидентов.
UNDG Principals agreed that UNDP should continue to manage the Resident Coordinator system on behalf of the entire United Nations system, and to implement the concept of "functional firewall" on a trial basis. Руководители ГООНВР сочли, что ПРООН следует и далее управлять системой координаторов-резидентов от имени всей системы Организации Объединенных Наций и осуществлять принцип "функционального барьера" на экспериментальной основе.
Больше примеров...