This concern highlights the need to keep firewall software updated. |
Это беспокойство подчеркивает необходимость обновлять программное обеспечение файервола. |
Her cell signal was our trojan horse through Vikram's first firewall. |
Сигнал ее сотового стал троянским конем для первого файервола Викрама. |
The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine. |
Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине. |
Use the TLS connections section to set firewall behavior for cases where both mail client and the server support TLS-secured SMTP traffic. |
Используйте секцию TLS connections section для настойки файервола в случае когда клиент и сервер mail поддерживают протокол TLS-secured SMTP. |
She was demonstrating a firewall hack. |
Она показывала взлом файервола. |
The use of a firewall to resolve this inconsistency remains controversial, with high-energy physicists divided as to the solution to the paradox. |
Использование файервола для разрешения этого противоречия остается спорным, так как с 2013 года мнения физиков высоких энергий разделились относительно разгадки парадокса. |
This is because for existing connections the firewall need only check the state table, instead of checking the packet against the firewall's rule set, which can be extensive. |
Это потому, что для существующих соединений файервола нужно лишь проверить состояние таблицы, вместо проверки пакета по всему набору правил файервола, которые могут быть обширными. |
The classic example of a network operation that may fail with a stateless firewall is the File Transfer Protocol (FTP). |
Классический пример работы сети без файервола - это FTP (File Transfer Protocol). |
Hollis Doyle found out he had a massive security breach in his firewall. |
Холлис Дойл обнаружил огромную брешь в системе безопасности их файервола. |
I was to be next to Axe in every meeting, to be the firewall against illicit dealings. |
Я была рядом с Аксом на каждом совещании в качестве файервола на каждой сделке. |
I just wanted to get a layman's understanding of how the Chinese might get through a firewall. |
Я просто хотел бы, чтобы мне обьяснили на пальцах о том, как китайцы могут идти в обход файервола. |