Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall... and recode our security. |
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. И перекодировать нашу систему безопасности. |
I need a few more minutes to hack this latest firewall. |
Мне нужно еще несколько минут, чтобы сорвать последний фаерволл. |
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall. |
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. |
I'll set up a firewall, try to download what hasn't been deleted yet. |
Я установлю фаерволл, попробую загрузить то, что ещё не удалено. |
How did you get past Parsons' firewall? |
Как тебе удалось пробиться сквозь фаерволл Парсонса? |
First person to ever make it through our firewall. |
Первый человек, который смог пробиться через наш фаерволл |
Panama, and the U.S., and his firewall is hard-core. |
Панамой и Штатами, и его фаерволл - это что-то. |
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. |
Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда. |
'Alpha Two-Three, you're clear to respond to Firewall. |
Альфа 23, вы можете ответить на вызов в Фаерволл. |
Are we clear to respond to the Firewall shout? |
Мы можем ответить на вызов в Фаерволл? |
Trying to bypass their firewall. |
Пытаюсь обойти их фаерволл. |
"Operation Firewall"? |
Операция "Фаерволл"? |
Reports of a disturbance at the Firewall nightclub.' |
Получено сообщение о беспорядках в ночном клубе Фаерволл. |
We have approximately a snowball's chance in hell of getting past that firewall. |
У нас приблизительно такие же шансы пробить их фаерволл, как у снежка выжить в аду. |