The firewall is for my protection, Bill. |
Брандмауэр для моей защиты, Билл. |
I figured out why you hit that firewall. |
Я понял, почему ты нарвался на брандмауэр. |
Okay, this is the last firewall before we are in Ultra's mainframe. |
Хорошо, это последний брандмауэр перед тем как мы попадет в мэйнфрейм Ультры. |
McGee would put up a virus scanner and build a firewall. |
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр. |
A few months ago, You infiltrated a classified government firewall. |
Несколько месяцев назад ты проник через засекреченный правительственный брандмауэр. |
We need to find a way to break through that site's firewall. |
Нам нужно найти способ обойти брандмауэр сайта. |
The firewall must redirect the external IP address that is listening on SMTP 25 port to the Exchange Server. |
Брандмауэр должен перенаправлять внешний IP адрес, контролируемый портом SMTP 25 на Exchange Server. |
With Windows Server 2008, the built-in firewall has been dramatically improved. |
В операционной системе Windows Server 2008 встроенный брандмауэр был значительно улучшен. |
New with Windows Server 2008, the built-in firewall is now "advanced". |
Новый брандмауэр, встроенный в операционную систему Windows Server 2008, теперь также является расширенным. |
Communications are functional, but a firewall is blocking ICMP traffic. |
Передача информации идет, но брандмауэр блокирует ICMP трафик. |
One of the great improvements included with the new ISA firewall (ISA Server 2004) is its enhanced support for multiple networks. |
Одно из главных улучшений, включенных в новый брандмауэр (ISA Server 2004) это его расширенная поддержка множественных сетей. |
The Chinese firewall calls to us in many negative connotations. |
Китайский брандмауэр призывает к нам много негативных коннотаций. |
You need to create a Server Publishing Rule that will forward incoming L2TP/IPSec connections to the back-end firewall. |
Вам нужно создать правило публикования сервера, которое будет перенаправлять соединения L2TP/IPSec на внутренний брандмауэр. |
Welcome to WinProxy, the finest firewall proxy server available for Windows 95/98/NT/2000/Me/XP. |
Добро пожаловать в WinProxy самый лучший прокси сервер и брандмауэр, доступный для Windows 95/98/NT/2000/Me/XP. |
Authentication page through which users login to the firewall against username and password. |
Страница аутентификации, через которую пользователи открывают брандмауэр через имя и пароль. |
Try to turn off your firewall and try it again. |
Попробуйте отключить брандмауэр и войти в систему еще раз. |
Stonegate is a high-availability firewall with virtual private network, and load balancing capabilities. |
Stonegate - это брандмауэр широкого применения с поддержкой виртуальных частных сетей и балансировки нагрузки. |
Upon WinRoute is started, the table of clients include the firewall only. |
При запуске WinRoute таблица клиентов включает только брандмауэр. |
The virus is able to recognize and block antivirus protection from more than a hundred security companies and the Windows built-in firewall. |
Способен распознавать и блокировать антивирусную защиту от более чем ста охранных компаний и встроенный брандмауэр Windows. |
For instance, Bastille-Linux provides you with a firewall based on ipchains. |
Возвращаясь к Bastille-Linux - предлагает брандмауэр основанный на ipchains. |
Not all firewall software will protect computers from sending unauthorized or harmful outbound traffic. |
Брандмауэр не защитит компьютер от всего передающегося вредного или несанкционированного входящего трафика. |
In analogy to information processing in IT, this safety concept is termed a "genetic firewall". |
По аналогии с обработкой информации в ИТ, эта концепция безопасности называется «генетический брандмауэр». |
They also developed a firewall and tools for encrypting other forms of data. |
Они также разработали брандмауэр и инструменты для шифрования других форм данных. |
Special settings are used for users connected through the firewall (see chapter User Accounts). |
Для пользователей, соединенных через брандмауэр используются специальные установки. (смотри главу User Accounts). |
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall. |
Невозможно найти рабочие группы в вашей локальной сети. Возможно, этому препятствует брандмауэр. |