Английский - русский
Перевод слова Finishing
Вариант перевода Закончить

Примеры в контексте "Finishing - Закончить"

Примеры: Finishing - Закончить
He insisted on finishing the job before they took him away. Он настаивал на том, чтобы ему дали закончить работу.
Something that they felt like making, coding and finishing. Что-то, что они просто хотят сделать, написать, закончить.
I'm so... Doc Martin and I are finishing. Дорогая, дай мне с доктором Мартином закончить.
We were looking at the score that he was finishing up. Мы наткнулись на музыкальное сопровождение, которое он пытался закончить.
So he wanted to talk about finishing his degree, enrolling here at Hudson. И хотел поговорить о том, как ему закончить образование, восстановившись здесь, в Гудзонском.
Sure, it has nothing to do with you two finishing what you started now that my dad's out of the picture. Конечно, это никак не связано с тем, что вы запланировали закончить начатое теперь, когда мой папа не стоит между вами.
You mind finishing up these interviews? Ты не против закончить опрос свидетеля?
A season ending knee injury didn't prevent Tucker from finishing the season with the highest average of points per game in the league. В конце сезона Такер получил травму колена, однако это не помешало Такеру закончить сезон с самым высоким показателем набранных очков в среднем за игру в Лиге.
Are you aware of your responsibility if you prevent me from finishing my treatment. Вы принимаете ответственность, если мешаете мне закончить лечение?
You know, all my life, I've been meticulous about finishing what I start. Знаешь, всю свою жизнь, я тщательно стремился закончить то, что начал.
Fat boy should be finishing up anytime now. К этому времени этот толстяк уже должен закончить свое дело:
So you want me to prevent this scientist from finishing her project? Итак, вы хотите, чтобы я помешал этому ученому закончить ее работу?
And do you plan on finishing the story this time, young man? И ты собираешься закончить историю в этот раз, юноша?
But he's got his life here, you know, finishing college, and... Но у него своя жизнь здесь, всмысле, закончить колледж и...
Have you thought about finishing your residency? Ты не думал закончить свою резидентуру?
It is now clear that this political instruction had no aim other than "finishing the job" of destroying the city as was the case with Barentu. Теперь ясно, что это политическое указание имело единственной целью «закончить работу» по разрушению города, как это имело место в городе Барэнту.
This Plan has a national structure connecting the intervention of 18 multidisciplinary teams composed by professionals of different areas to assess the situation of children and young people at risk of not finishing compulsory schooling. В соответствии с этим планом была создана национальная структура, в которую входят 18 междисциплинарных групп специалистов в различных областях, для оценки положения детей и молодежи, рискующих не закончить обязательное школьное обучение.
Then Sue stood to lose a fortune by not finishing the con, and if Fletcher married Elise, then Sue had no chance of pulling off the con on her own. Тогда Сью не могла допустить потерю состояния, и не закончить аферу, тем более, если Флетчер бы женился на Элизе, у Сью не было бы ни единого шанса провернуть самой аферу до конца.
The driving, the schoolwork, and then there's Halloween. Getting their costumes, finishing decorating the house? Школа, домашние уроки, скоро Хэллоуин, надо найти им костюмы, закончить украшение дома.
The Chairman said, in reply, that the representative of Lebanon had proposed that the consideration of the agenda item concerned should be postponed until the following Wednesday, presumably in the interests of finishing the consideration of the item at the current session. Председатель в ответ на вопрос поясняет, что представитель Ливана предложил отложить рассмотрение указанного пункта повестки дня до среды, очевидно чтобы иметь возможность закончить обсуждение рассматриваемого на текущем заседании вопроса.
Beyoncé then went on to perform in Asia, the Middle East, Europe, Africa, and the United Kingdom, before finishing the 2009 portion of the tour on November 24 in Belfast, Northern Ireland. Далее Бейонсе поехала выступать в Азии, Ближнем Востоке, Европе, Африке и Великобритании, до того как закончить 24 ноября 2009 Белфасте, Ирландия.
I mean, do you see anything about a disaster of a love affair like that that needs finishing? Я имею в виду, ты видишь что-нибудь о катастрофе любовных отношений, как то, что их нужно закончить?
Among children aged 10 to 14, who should be finishing primary school, 54 out of every 1,000 can neither read nor write. The situation is even worse in rural areas, where 75 per cent of illiterate children live. Среди детей в возрасте от 10 до 14 лет, которые должны были бы закончить начальную школу, 54 из каждой тысячи не имеют ни читать, ни писать, что особенно характерно для сельских районов, где 75% детей являются неграмотными.
Externally, the Tribunal has focused on its completion strategy with the intention of finishing investigations by 2004, completing trial activities at first instance by 2008 and bringing to an end all Appeals cases by 2010, thus fulfilling its mandate. На внешнем уровне Трибунал сосредоточил внимание на стратегии завершения с намерением закончить расследования к 2004 году, рассмотрение дел в первой инстанции - к 2008 году, и рассмотрение дел в порядке апелляционного производства - к 2010 году, тем самым выполнив свой мандат.
I'm just finishing up a few things. Мне нужно закончить кое-какие дела.