Английский - русский
Перевод слова Finishing
Вариант перевода Закончить

Примеры в контексте "Finishing - Закончить"

Примеры: Finishing - Закончить
A 15-year-old South Sudanese girl has a greater chance of dying in childbirth than of finishing school. Пятнадцатилетняя южносуданская девочка имеет больше шансов умереть при деторождении, чем закончить школу.
Yasmin now has an incentive for finishing her homework quickly. У Ясмин есть теперь стимул, чтобы быстро закончить домашку.
There's not many people can throw a combo finishing with the same hand. Не многие могут закончить комбинацию той же рукой.
So I'm finishing it for him. Поэтому я должен закончить это вместо него, понимаешь?
Well, you won't be finishing... Ну, ты не сможешь это закончить...
I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Victor's counting on finishing that car with you too. Виктору так хочется закончить с тобой машину.
I will not be finishing that report by tomorrow. Я не смогу закончить отчёт к завтрашнему дню.
She's just finishing up some work. Ей надо немного закончить с работой.
Failure to fulfil obligation of finishing elementary school entails tortuous liability of a parent or custodian of a child concerned. Невыполнение обязанности закончить начальную школу налагает на родителя или опекуна соответствующего ребенка серьезную ответственность.
Despite receiving numerous offers to act in other films, she declined, stating that she wanted to concentrate on finishing school. От многочисленных предложений играть в новых фильмах она отказалась, заявив, что хочет закончить школу.
We're finishing what we started. Нужно закончить то, что мы начали.
Y you ever think about going back home, finishing school, or... Ты никогда не думала вернутся домой, закончить школу, или...
But I can stop you from ever finishing this story. Но я могу не дать вам закончить эту историю.
Emmanuel? Absolutely. (Applause) I was planning on finishing on a dance... Иммануил! Безусловно. (Аплодисменты) Я планировал закончить танцем...
Whoever murdered Rebecca Pearce might have just been finishing what they started three months ago. Кто бы ни убил Ребекку Пирс, он мог всего лишь закончить то, что начали три месяца назад.
I thought I was finishing my career in Miami. Я думал закончить карьеру в Майами.
So this is why you've been so keen on finishing Project Looking Glass. Так поэтому ты так стремилась закончить проект "Взирающее Стекло".
Your job is using your brain and finishing your book. Твоя работа работать головой и закончить свою книгу.
You know, I think it's great that you kids are finishing the season. Знаешь, я думаю, это хорошо, что вы решили закончить сезон.
And that means finishing the gate. А для этого надо закончить Врата.
Thinking they'd like a crack at finishing the job. Думаю, они бы предпочли закончить начатое.
I need your help finishing Mr. Ross' time machine. Мне нужна твоя помощь закончить машину времени мистера Росса.
Just finishing up the conversation we started. Хотелось бы закончить разговор, который мы начали.
Would you mind finishing it later? Не могли бы вы закончить ее позже?