I'm having trouble finishing the poem. | У меня не получается окончание стихотворения. |
All right, there are easier ways to get out of finishing your third act, you know. | Ладно, понимаешь, есть пути и попроще выдать окончание третьего акта. |
Sustaining the phase-out and finishing the job | Продолжение процесса поэтапного отказа и окончание работы |
From an efficiency (finishing and graduating) viewpoint, education for women was more efficient compared that for men, as indicated by the higher retention rate of women at all levels of education. | С точки зрения эффективности (окончание и выпуск) образование было более эффективным для женщин по сравнению с мужчинами, о чем свидетельствует более высокий процент продолжающих учиться женщин на всех ступенях образования. |
Yes good Wordpress plug-ins used Daquan (finishing in the...) | overseas promotion, English SEO optimized blog... | Да хороший плагин Wordpress модули использованы Daquan (окончание в...) | Зарубежные поощрения, Английский SEO оптимизирован блог... |
In the coming period the secretariat will focus the EFSOS resources on finishing the outlook study report. | В предстоящий период секретариат будет использовать ресурсы программы ПИЛСЕ главным образом на завершение подготовки доклада по итогам перспективного исследования. |
Planning for the future Concluding the second benchmark phase of the Tribunal's Completion Strategy, namely finishing first-instance trials, will have significant financial and structural consequences for the Office of the Prosecutor. | Завершение второго основного этапа осуществления стратегии завершения работы Трибунала, а именно завершение судебных процессов в первой инстанции, будет иметь существенные финансовые и структурные последствия для Канцелярии Обвинителя. |
These are some of the inventions you'll spend your life finishing. | Здесь несколько недоделанных изобретений, на завершение которых уйдет твоя жизнь. |
For finishing in 2nd place, Newton Heath had to play Test matches against Burnley and Sunderland in order to gain promotion to Division One. | В качестве награды за завершение чемпионата на 2-м месте, «Ньютон Хит» получил возможность сыграть «тестовые матчи» против «Бернли» и «Сандерленда» с целью выхода в Первый дивизион. |
Most importantly, the war on terror has diverted attention from other urgent tasks that require American leadership, such as finishing the job that we correctly began in Afghanistan, addressing the looming global energy crisis, and dealing with nuclear proliferation. | Что более важно, война с терроризмом отвлекла наше внимание от других срочных дел, требующих лидирующей роли со стороны Америки, как, например, завершение работы, начатой в Афганистане, предотвращение надвигающегося глобального энергетического кризиса и решение проблемы распространения ядерного оружия. |
A season ending knee injury didn't prevent Tucker from finishing the season with the highest average of points per game in the league. | В конце сезона Такер получил травму колена, однако это не помешало Такеру закончить сезон с самым высоким показателем набранных очков в среднем за игру в Лиге. |
This Plan has a national structure connecting the intervention of 18 multidisciplinary teams composed by professionals of different areas to assess the situation of children and young people at risk of not finishing compulsory schooling. | В соответствии с этим планом была создана национальная структура, в которую входят 18 междисциплинарных групп специалистов в различных областях, для оценки положения детей и молодежи, рискующих не закончить обязательное школьное обучение. |
Any chance of you finishing the manuscript sooner? | Есть варианты закончить рукопись пораньше? |
I don't feel like finishing. | видимо, нам придется закончить. |
We'd have some down time, but also we're thinking about finishing the nursery record. | Пожалуй, мы передохнём. Но мы также подумываем о том, чтобы закончить альбом детских песен. |
Well, you will not be hiring anyone because my department is just finishing up a major project. | Что ж, тебе не придётся никого нанимать, потому что мой департамент как раз заканчивает крупный проект. |
He's at the compound, finishing your recon. | Он за забором, заканчивает твою разведку. |
So Danny's in the bathroom and Benjy's just finishing up a game on my computer. | Дэнни в уборной, а Бэнджи просто заканчивает играть на моем компьютере. |
She's finishing up a book on Jackson. | Заканчивает книгу про Джексона. |
Kane is finishing it for you. | Мистер Кейн заканчивает ее. |
General Fund programme: finishing the upper floor of the vocational and training and multi-purpose three-storey building at Ramallah Men's Training Centre, West Bank | Программа, осуществляемая по линии Общего фонда: отделка верхнего этажа трехэтажного здания, используемого для проведения профессионально-технической подготовки и в иных целях, Мужской учебный центр в Рамалле, Западный берег |
Due to the process of laminating glossy or matt print finishing is achieved, details and colours are brought out and material is safeguarded against mechanical and chemical factors, humidity etc. | Благодаря нанесению пленки, достигается блестящая или матовая отделка отпечатков, более выпуклое воспроизведение мелких деталей и оттенков, а также обеспечивается защита материала от механического и химического воздействия вредных факторов, влияния влажности и т.п. |
The manual and general approach are being tested in three sectors: agro-based pulp and paper, pesticide formulation, and textile dying and finishing; | Руководство и общий подход проходят апробацию в трех секторах: производство целлюлозы и бумаги на основе сельскохозяйственного сырья, производство пестицидов и окраска и отделка в текстильной промышленности; |
The use of exotic species of wood, metal, resin, gold and silver leafy technique, pearl, ancient lacquers and elephant leather finishing create unique, recognizable world of Lam Lee. | Использование экзотических пород дерева, металлов, смолы, отделка сусальным золотом и серебром, перламутром, старинными лаками, кожей слона, - все это создает неповторимый и узнаваемый с первого взгляда мир изделий Lam Lee. |
The high quality finishing of curvilinear surfaces of corps underlines natural lead «solvency» to this model of the acoustic systems. | Высококлассная отделка криволинейных поверхностей корпусов натуральным шпоном подчеркивает «состоятельность» этой модели акустических систем. |
Despite the new squad, the team failed to make an impact on the pitch, finishing in fifteenth place with fewer points than the previous season. | Несмотря на обновлённый состав, команда не смогла показать себя на поле, заняв 15-е место, но с меньшим количеством очков, чем в предыдущем сезоне. |
For the remainder of the decade, Brown primarily competed in America, finishing second in the GT2 category in the famous 24 Hours at Daytona endurance race in 1998, as one of the drivers in a factory Roock Racing Porsche. | В течение оставшейся части десятилетия Браун в основном соревновался в Америке, заняв второе место в категории GT2 в знаменитой гонке на выносливость «24 часа Дайтоны» в 1998 году, как один из гонщиков на заводской команды Порше, «Roock Racing». |
Lewis led the side to its first promotion in the 1906-07 season, finishing as Second Division runners-up to Nottingham Forest. | Льюис вывел «Челси» в Первый дивизион в сезоне 1906/07, заняв второе место после «Ноттингем Форест». |
Sainz also competed in the UK Formula Renault Winter Cup, finishing 6th in the first race and retiring from the second race at Snetterton. | Также Сайнс принимал участие в этапе зимнего кубка британской Формулы-Рено на трассе Снеттертон, заняв 6 место в первой гонке и не дойдя до финиша во второй. |
It ended up debuting to $12.6 million, finishing 4th at the box office, behind Beauty and the Beast, Power Rangers, and Kong: Skull Island. | В итоге он дебютировал до $ 12,6 млн, заняв 4-е место в кассе после «Красавица и чудовище», «Могучие рейнджеры» и «Конг: Остров черепа». |
He earned his first World Championship point by finishing sixth in the Italian Grand Prix at Monza. | Он заработал своё первое очко в чемпионате, финишировав шестым на Гран-при Италии в Монце. |
At the 2018 European Championships, Davies won gold in the 50 metre backstroke finishing in 27.23 seconds. | На чемпионате Европы 2018 года выиграла золото на дистанции 50 метров на спине, финишировав со временем 27,23 секунды. |
During the season he also took part in the Brazilian Formula Renault 2.0 series, finishing the year tenth in the standings. | Также он принимал участие в Бразильской Формуле-Рено 2.0, финишировав на десятой позиции чемпионата. |
In 2012, Evans was unable to defend his title at the Tour de France, finishing in seventh overall, two places behind teammate Tejay van Garderen. | В 2012 году Эванс не смог защитить свой титул на Тур де Франс, финишировав седьмым в генеральной классификации, на две позиции ниже своего товарища по команде Тиджея ван Гардерена. |
Emma Johansson of Sweden and Tatiana Guderzo of Italy, finishing second and third place with the same time as Cooke, received silver and bronze medals respectively. | Эмма Юханссон из Швеции и итальянка Татьяна Гудерцоruen стали серебряным и бронзовым призёрами соответственно, при этом финишировав в одно время с Кук. |
You know, I am capable of finishing my own... | Знаешь, я и сам в состоянии заканчивать свои... |
I couldn't show my face on campus, so I've been finishing up my education online. | Я не могла показаться в кампусе, поэтому мне пришлось заканчивать обучение онлайн. |
Nell also has a habit of finishing other people's sentences. | Нелл также имеет привычку заканчивать предложения других людей. |
I guess we should start finishing up, then. | Думаю, нам пора заканчивать. |
Do you feel like finishing today? | Ты собираешься сегодня заканчивать? |
Working overtime on account of preparatory and finishing jobs is only admissible in individual cases. | Сверхурочное выполнение подготовительных и отделочных работ допускается в отдельных случаях. |
Reports indicate that developers deliver housing projects without any finishing work as they cannot afford to damage their company's image due to the poor performance of available on-site workers. | Согласно сообщениям, застройщики завершают работу по строительству жилья без проведения отделочных работ, поскольку они не могут позволить себе наносить ущерб репутации своих компаний из-за неудовлетворительных результатов работы имеющихся на строительной площадке рабочих. |
For example, in 2002 men accounted for around 99.3 per cent of construction finishing workers, 78.7 per cent of IT specialists, 98.7 per cent of machine repair mechanics and 78.5 per cent of architects, engineers and similar professions. | Например, в 2002 году мужчины составляли примерно 99,3% среди занятых в отделочных работах на строительстве, 78,7% среди специалистов информационных технологий, 98,7% среди специалистов по ремонту машин и оборудования и 78,5% среди архитекторов, инженеров и специалистов аналогичных профессий. |
The whole complex of services in sphere of monolithic-skeleton building, beginning from stripping and arrangement of pile foundation, ending with wall building, lift slab and finishing works. | Полный комплекс услуг в сфере монолитно-каркасного строительства, от устройства котлована и свайного фундамента до строительства стен, перекрытий и отделочных работ. |
Development and construction of the buildings (turnkey projects) is the main activity of the Company; that covers all complex of construction and fine finishing works as well as post-construction utility services provision for the completed projects. | Основным видом деятельности компании является проектирование и строительство домов "под ключ", что включает весь комплекс строительных и отделочных работ, а также дальнейшее обслуживание объектов после сдачи в эксплуатацию. |
Robyn was an undergrad, I was finishing my masters in administration... | Робин была на последнем курсе, я заканчивал магистратуру по управлению... |
He was almost finishing his dissertation and a great help to me. | Он заканчивал диссертацию и очень мне помог. |
That's not fair, I was only finishing. | Нечестно. Я просто заканчивал. |
At the time of abduction, Eldad Regev, 27 years old, was finishing his preparatory courses for law school. | Двадцатисемилетний Эльдад Регив на момент похищения заканчивал подготовительные курсы для поступления на юридический факультет. |
COME IN. JUST FINISHING UP. FIX US A COUPLE OF DRINKS. | аходи. я как раз заканчивал. |
I've been up... all night working on Carrion, finishing it. | Я не спал всю ночь, работая над Кэррион, заканчивая ее. |
At the same time the system integration department of the company used this package actively for control systems implementation on the different enterprises and different branches of industry beginning from food and metallurgical industries and finishing with space industry. | Параллельно, отдел системной интеграции компании, активно использовал этот пакет для внедрения систем управления на различных предприятиях и в различных областях промышленности начиная от пищевой и металлургической и заканчивая космической отраслью. |
The Chair reminded the heads of delegation that the thirty-eighth session of the Working Group on Strategies was scheduled for 19 - 22 September 2006, starting on Tuesday, 19 September at 3 p.m. and finishing on Friday, 22 September at 1 p.m. | Председатель напомнил главам делегаций о том, что тридцать третью сессию Рабочей группы по стратегиям намечено провести 19-22 сентября 2006 года, начиная со вторника, 19 сентября в 15.00, и заканчивая пятницей, 22 сентября в 13.00. |
John and George were tied up finishing something and me and Ringo were free, just hanging around, so I said to Ringo, 'Let's go and do this.' | Джон и Джордж были загружены работой, заканчивая какие-то композиции, а мы с Ринго были свободны, просто слоняясь вокруг; вот я и сказал Ринго: "Пойдём и сделаем это"». |
She often writes trilogies, finishing the three books in a row so that she can remain with the same characters. | Робертс часто пишет трилогии, заканчивая три книги за один раз сразу, чтобы иметь возможность оставаться с теми же героями. |
United Party for National Development leader Hakainde Hichilema was the alliance's presidential candidate, finishing third. | Лидер Объединённой партии за национальное развитие Хакаинде Хичилема, кандидат в президенты от Альянса, финишировал третьим. |
He added two further second places at the final meeting of the season in Barcelona, finishing behind eventual series champion Filipe Albuquerque on both occasions. | Он ещё дважды финишировал вторым на финальном этапе сезона в Барселоне, оба раза позади чемпиона серии Филипе Альбукерке. |
He had a better race in Malaysia the following week finishing 13th, two places and seven seconds behind his teammate Alonso after the race was cut short due to extreme weather. | Более удачно прошла гонка в Малайзии, где он финишировал тринадцатым, всего лишь в двух местах и семи секундах позади напарника по команде Алонсо, после того, как гонка была остановлена из-за сильного ливня. |
In 2002 the club were again relegated by finishing 15th of 16 teams in the aggregated table, they returned to the top flight in 2004. | В 2002 году клуб вновь финишировал на 15-м месте при 16-ти участниках в итоговой таблице Примеры и вылетел из неё, сумев вернуться обратно в 2004 году. |
He also finished fifteenth during the Masters of Formula 3 event at Zolder, finishing some four seconds behind the eventual Euroseries champion Romain Grosjean and some 42 seconds behind winner Hülkenberg. | Так же он финишировал пятнадцатым в Формула-З Мастерс, в четырёх секундах от чемпиона Евросерии Ромена Грожана и в 42 секундах позади победителя Хюлькенберга. |
I think Nicola's just finishing herself off here. | Я думаю, Никола только что закончила себя, как политика. |
I'm just finishing up, sir, so unless there's anything else, I'll be off. | Я уже закончила, сэр, так что если нет других указаний, я пойду. |
You're not finishing your sentences again. | Ты опять не закончила фразу. |
After the contest finished, the BBC published the reaction of several journalists and singers towards Tyler finishing 19th. | После того, как конкурс завершился, «ВВС» опубликовала реакцию нескольких журналистов и певцов на Тайлер, которая закончила его с 19-й позицией. |
Miss Darlington is finishing with Carole Lombard this week, isn't she? | Закончила ли Мисс Далингтон с Кароль Ломбард на этой неделе? |
Thank you so much for allowing me the honor of finishing my arangetram for you and for my family. | Спасибо вам большое за предоставленную мне честь завершить мой дебют перед вами и моей семьей. |
By adopting its outcome documents we committed ourselves to finishing the agenda of the 1990 World Summit for Children and to achieving the goals and objectives for the better protection of children's rights set out in the Millennium Declaration. | Приняв ее итоговые документы, мы обязались завершить осуществление повестки дня состоявшейся в 1990 году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и достичь реализации целей и задач более эффективной защиты прав детей, изложенных в Декларации тысячелетия. |
I intend to launch the drafting process, under my chairmanship, in mid-January, with a view to finishing the negotiations by April at the latest, and then, hopefully, to adopt a consensus resolution. | Я намереваюсь начать процесс составления проекта резолюции в середине января, чтобы завершить переговоры, самое позднее, к апрелю, а позднее, надеюсь, резолюция будет принята на основе консенсуса. |
There were a total number of 197 competitors, with 122 of them finishing the race. | На старт гонки вышли 207 гонщиков, 122 из них смогли завершить гонку. |
This is about finishing one. | А это для того, чтобы её завершить. |
In the end the GT-One would fall short once again, finishing 2nd and only one lap behind the winning R391. | В итоге, GT-One занял 2 место, отдав один круг и победу R391. |
Peugeot was involved in motorsport from the earliest days and entered five cars for the Paris-Rouen Trials in 1894 with one of them, driven by Lemaître, finishing second. | Пежо был вовлечён в автоспорт с самых первых дней и представил пять автомобилей для Paris-Rouen Trials в 1894 г., когда один из них, управляемый Lemaitre, занял второе место. |
In 2010 he competed in Rally Sweden, part of the World Rally Championship, finishing in 35th position out of 55. | В 2010 году он участвовал в ралли Швеции, входящем в чемпионат мира по ралли, занял 35-е место из 55. |
After a promising start to the campaign with a silver medal in the Lucerne World Cup, Brennan suffered a back injury immediately prior to the games but raced regardless, finishing in second place in the B final for an overall eighth place in the 2012 Olympic rankings. | После многообещающего начала кампании с серебряной медалью на Кубке мира в Люцерне Бреннан получил травму спины непосредственно перед играми, но несмотря на это, занял второе место в финале В, заняв итоговое восьмое место. |
In 1978 he was leading field over the most part of the competition, but lost the final tug of war by losing balance and finishing 2nd to Bruce Wilhelm. | В 1978 году он лидировал большую часть турнира, но проиграл в финальном перетягивании каната, потеряв равновесие, и занял второе место после Брюса Вильгельма. |
A collector (1), a finishing section (3) and a striking area (2) provided with a throw spot are disposed along a starting line. | По линии старта расположены накопитель (1), финишный створ (3) и ударный пятак (2), имеющий пятно набрасывания. |
FINISHING COAT: In the end, a finishing decorative layer of pargeting or facade paint is layed, coloured and decorated in a colour and effect of one's own choice, with which the visual presentation of the building is also accomplished. | ФИНИШный СЛОЙ: Последним наносится финишный (завершающий) декоративный слой штукатурки или фасадной краски. С его помощью постигается эффектное визуальное оформление здания. |