| I want his finger prints. | Мне нужны отпечатки его пальчиков. | 
| We even have the same finger prints. | Даже отпечатки пальцев одинаковые. | 
| They reconstructed Barnaby's finger well enough to get a match. | Они восстановили палец Барнаби - отпечатки совпадают. | 
| The finger prints of the waitress in question have been taken from a serving glass. | Со стакана были взяты отпечатки пальцев официантки. | 
| It makes finger prints less apparent. Polution of any kind can be cleared smoothely and residue-free - even graffiti. | Она делает отпечатки пальцев менее заметными, позволяет беспроблемно и без остатков удалять загрязнения любого вида - даже граффити. | 
| Should the applicant be missing either of these, the operator takes two prints of the right or left index finger, as the case may be. | В том случае, если у просителя нет этих пальцев, то два раза берутся отпечатки с имеющегося пальца, т.е. левый-левый или правый-правый в зависимости от обстоятельств. | 
| The introduction of biometrics to social benefits systems means that in some States, beneficiaries must submit to facial recognition technology, finger imaging and iris scans. | Внедрение биометрических данных в службах начисления социальных пособий означает, что в некоторых государствах получателям пособий необходимо будет сделать фотографии для введения в систему распознавания лиц, снять отпечатки пальцев и отсканировать радужную оболочку глаза. | 
| Finger tracks in the peanut butter. | Отпечатки пальцев в арахисовом масле. | 
| If Navabi's right, lift the prints from the finger paint in the photos and run them. | Если Наваби права, снимите отпечатки пальцев с рисунков на фото и узнайте, чьи они. | 
| The live fingerprinting for AFIS begins with the right index finger and then the left index finger. | После этого он приступает к сбору дактилоскопических отпечатков для АФИС; сначала он берет отпечатки с указательного пальца правой руки, а затем с указательного пальца левой руки. | 
| If the applicant cannot sign, the print of the same finger as previously recorded is taken. | Если гражданин не умеет подписываться и у него есть родственники, которые старше его по возрасту, у него берутся дактилоскопические отпечатки, уже снятые ранее. | 
| I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children. | Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям. |