| Tito had met Rodriguez when filming Desperado. | Тито познакомился с Родригесом, когда тот снимал Отчаянный. |
| We weren't the ones filming. | И мы не были единственными, кто снимал. |
| That was me downtown filming J-me. | Это я был в центре и снимал Джей-ми. |
| No, I was there filming my daughter. | Нет, я же просто снимал свою дочь. |
| Raymond thought he was filming a ghost, not realizing he was Wesen. | Раймонд думал, что снимал привидение, не подозревая, что тот - Существо. |
| He was filming the event, so it suggests he likes to keep a distance between himself and the others. | Он снимал вечеринку, это предполагает, что он любит держать дистанцию между собой и окружающими. |
| Because you're the one who has been secretly filming me. | Потому что ты единственный, кто тайно снимал меня. |
| Actually, I've spent the last few days filming Mouth. | Вообще-то, последние пару дней я снимал Мауса. |
| I've been filming my fitness routine with the precinct camera to help improve my form. | Я снимал свои упражнения на служебную камеру, чтобы улучшить форму. |
| Boy, someone planned very carefully how to kill Jack Sinclair the night he was filming here. | Кто-то тщательно спланировал, как убить Джека Синклера в ту ночь, когда он снимал. |
| They met Alain Delon, who was filming a movie in Belgrade. | Они встретили Алена Делона, который снимал фильм в Белграде. |
| Someone must've been filming the party. | Кто-то, должно быть, снимал вечеринку. |
| Suffered some emotional issues from stuff he saw while filming in war zones. | У него были эмоциональные проблемы из-за того, что он снимал в зоне боевых действий. |
| The widow saw me filming her and she got mad. | Вдова видела, как я её снимал, и разозлилась. |
| A cameraman working for a foreign news agency was attacked by settlers in Hebron while he was filming events there. | В Хевроне поселенцы напали на оператора, работавшего на иностранное агентство новостей, когда он снимал происходившие там события. |
| The one time I was filming it. | В тот раз я и снимал. |
| It was his camera, which means he was filming it. | Камера же его, а значит, он и снимал. |
| Mr. Massey, I think your father recognized this boy, and that's why he was filming him so closely. | Мистер Мэсси, я думаю, ваш отец узнал мальчика, поэтому он и снимал его крупным планом. |
| Apparently a man has fallen onto the tracks while filming a viral video of some kind. | Очевидно, какой-то человек упал на пути, пока снимал какой-то вирусный ролик. |
| The Burmese officials must have found out he was filming, pinned the ruby theft on him as a cover-up. | Бирманские чинуши, наверное выяснили, что он снимал, и повесили на него кражу рубина, как прикрытие. |
| I was walking around the house, filming the party, and I accidentally walked in on them... | Я бродил по дому, снимал вечеринку, и случайно застал их... с Шелби. |
| Since you could hold a camera in your hand, you've been filming things and making people laugh and cry. | Как только ты научился держать камеру в руках ты снимал все подряд... и заставлял людей плакать и смеяться. |
| What if Nate Orton was filming the robbery? | А что если Нейт Ортон снимал ограбление? |
| You were... you were filming me. | Ты же... ты снимал меня. |
| I spent the last week filming time capsules about people's futures and now it looks like I don't have one. | Я всю неделю снимал сюжеты о будущем, но, похоже, у меня его нет. |