| It feeds on plankton and detritus. | Питается планктоном и детритом. |
| It feeds on insects and nectar. | Питается насекомыми и нектаром. |
| It feeds on your hate. | Он питается твоей ненавистью. |
| One woman feeds on trash. | Одна - питается на свалке. |
| Godzilla feeds on nuclear energy... | Годзилла питается ядерной энергией... |
| Liam feeds on human greed. | Лиам питается человеческой жадностью. |
| And she feeds off their greed. | Она питается их жадностью. |
| He feeds on the energy created by our conflict. | Он питается энергией нашего конфликта. |
| In the sea, the masu salmon feeds intensely on crustaceans, less often on young fish. | В море интенсивно питается ракообразными, реже молодью рыб. |
| The Spider wasp is a natural enemy, that preys and feeds upon spiders. | Паук-оса, природный враг он питается пауками. |
| Some specialists report that the pest feeds on cruciferous weeds at first, then migrate to cultural plants. | Одни специалисты считают, что вредитель первоначально питается на крестоцветных сорняках, а в мае-июне мигрирует на культурные растения. |
| Seems it feeds exclusively on electrons found in inanimate sources. | Она питается только за счёт электронов из неодушевлённых предметов. |
| Talking of fauna, the badger feeds mainly on rats. | Мы заговорили о животных... я забыла сказать, что барсук в основном питается крысами. |
| Femme Fatale, devious, mercurial, ahhh... probably feeds on adoration - | Роковая Женщина, хитрая, скорее всего питается восхищением |
| Thea, meanwhile, has been gradually converted into the new core of the Fendahl, a creature that feeds off life energy and leaves nothing behind. | Тем временем Теа постепенно превращается в новое ядро фендала, который питается жизненной энергией. |
| The largest animal on Earth feeds almost exclusively on one of the smallest krill, shrimp-like crustaceans. | Но мы хорошо знаем, что это самое большое животное на планете питается исключительно самыми мелкими рачками, похожими на креветок. |
| It feeds on the Portuguese Man of War, and ingests its poison so that it becomes venomous itself. | Она питается на португальском кораблике (это разновидность медуз, грубо говоря) и усваивает его яд, поэтому сам становится ядовитым. |
| It feeds on brainwave energy, absorbing unconscious frequencies, and excreting a matrix of conscious frequencies to the speech centres of the brain. | Оно питается энергией мозговых волн, поглощая подсознательные частоты... из мозгов окружающих носителя существ и передавая в речевые центры мозга... матрицу частот осознанных мыслей. |
| Well, it feeds on algae specific to a shallow marsh, but average flock size dictates that the marsh needs to be at least 60 hectares to be a proper feeding ground. | Она питается водорослями которые есть в мелких болотах, средний размер которого должен быть, по крайней мере 60 гектаров. |
| In contrary to common belief, The lobster feeds exclusively on shellfish | Вопреки распространённому представлению лангуст питается дарами моря, что не мешает ему оставаться очень человечным |
| Feeds primarily on pelagic fish of little economic value. | Питается в основном малоценными пелагическими рыбами. |
| Feeds on zooplankton at early stages of development, further (at 15-20 cm TL) shifts to fish diet. | На ранних стадиях развития питается зоопланктоном, а при достижении длины 15 - 20 см переходит на питание рыбой. |