Английский - русский
Перевод слова Feeds

Перевод feeds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормит (примеров 125)
She feeds her dog the same thing that she eats. Она кормит свою собаку тем же, что ест сама.
Mr. Chips's owner only feeds him on apples and bananas. Хозяин мистера Чипса кормит его яблоками и бананами.
And it can be described as follows: one economically active person feeds another 1.5 persons. Эту ситуацию можно описать следующим образом: одно экономически активное лицо "кормит" 1,5 человека.
Why would this Drops kid bite the hand that feeds him? Бузелл: Зачем бы это парнишке Дропсу кусать руку, которая его кормит?
To bite the hand that feeds you Is a scary way of doing lunch But still when we walk into this August and famous studio Обед таит опасность, если кусать руку, которая тебя кормит и, все-таки, каждый раз, оказываясь в этой величественной и знаменитой студии,
Больше примеров...
Питается (примеров 122)
It's called a Wendigo, and it feeds... Его называют Вендиго, он питается...
It feeds on insects, fruit, and nectar and forages in pairs or small family groups. Питается насекомыми, фруктами и нектаром в парах или небольшими группами.
Kindness. Decency. That's what she feeds on. Доброта и участие, именно этим она питается.
It feeds on plankton and detritus. Питается планктоном и детритом.
Femme Fatale, devious, mercurial, ahhh... probably feeds on adoration - Роковая Женщина, хитрая, скорее всего питается восхищением
Больше примеров...
Питает (примеров 44)
You say it is love that feeds us. Ты говоришь, нас питает любовь.
Now, usually the water in here comes halfway to the top, but my men are blocking the spring that feeds it. Обычно вода заполняет половину резервуара, но мои люди перекрыли источник, который её питает.
The political exploitation of these factors, including through the rhetoric of "defending national identity and culture", feeds into political platforms and is a central element in the increase in racism, discrimination and xenophobia throughout the world. Политическая эксплуатация этих факторов, в частности в форме напыщенных речей относительно "защиты национальной самобытности и культуры", питает политические платформы и является одной из главных причин роста расизма, дискриминации и ксенофобии в мире.
And the aquaponics is the dirty water of the fish, by a water pump, feeds the plants above. В аквапонике вода, загрязнённая рыбами, поднимается насосом и питает растения сверху.
Its significance for the capital is confirmed by the fact that it feeds with electricity the northern water intake that supplies water to almost half of Ufa inhabitants and the city's enterprises including Ufa engine-building industrial association. О ее значении для столицы говорит тот факт, что она питает электроэнергией северный водозабор, обеспечивающий водой почти половину уфимцев и предприятий города, в том числе Уфимское моторостроительное производственное объединение.
Больше примеров...
Подпитывает (примеров 27)
Thus, establishing conditions for stability and sustainable peace in Africa also means addressing the challenges of development and eradicating poverty, which often feeds conflicts. Таким образом, создание условий для установления стабильности и прочного мира в Африке также подразумевает решение задач, связанных с развитием и искоренением нищеты, которая нередко подпитывает конфликты.
It is an accretion disk, which feeds the central protostar. Это аккреционный диск, который подпитывает центральную протозвезду.
Their role in the marking and tracing of arms can make a definitive contribution to the work of the State authorities of preventing and curbing illicit arms trafficking which feeds into conflicts being waged around the world. Их вклад в маркировку и отслеживание оружия может сыграть решающую роль в работе органов государственной власти по предотвращению и ограничению незаконной торговли оружием, которая подпитывает конфликты во всем мире.
Neglect sometimes feeds anticipation. Невнимание иногда подпитывает интерес.
Another major contributing factor, on the supply side, that nurtures and feeds the instability in central and southern Somalia and that adds significantly to the militarization process is the arms supermarket in Mogadishu, BAM. Еще одним крупным фактором, который подпитывает и усиливает нестабильность в центральной и южной частях Сомали и в огромной степени подхлестывает милитаризацию, является наличие в Могадишо «оружейного универсама» - оружейного рынка «Бакараха».
Больше примеров...
Каналы (примеров 32)
We'll hijack the security feeds, guide you from there. Мы захватим каналы охраны, и будем направлять вас.
Gets your tactical bands, surveillance feeds. Получает свои тактические группы, наблюдения каналы.
4 plugins I used this easy to use and it helps show where a short message to visitors of the blog that can subscrevers the feeds. 4 плагинов, которые я использовал это легкий в использовании и позволяет показать, где краткое сообщение для посетителей блога, который можно subscrevers каналы.
As I said, all internal camera feeds were erased, but the hangar's landing assist system is separate. Как я уже сказал, все внутренние каналы камер были стерты, но система посадки ангара помещена отдельно.
The Parties, Signatories, other interested States and stakeholders were encouraged to further populate that platform and use rich site summary (RSS) feeds to receive regular updates. Сторонам, сигнатариям, другим заинтересованным государствам и заинтересованным субъектам рекомендуется продолжать наполнение этой платформы и использовать для регулярного получения обновленной информации каналы передачи обогащенных сводок сайтов.
Больше примеров...
Камер (примеров 44)
By utilizing traffic cams and other security camera feeds, I've pieced together the route taken by the SUV. Используя дорожные камеры и данные других охранных камер я собрал вместе весь путь, проделанный этим автомобилем.
Are those local feeds? Это с местных камер?
As well as various feeds from public and private security cameras. А также в записях с частных и общественных камер наблюдения.
Do you have any security feeds? Записи с камер есть?
Fence... - Pull up the checkpoint feeds. Выведите изображение с камер блокпоста.
Больше примеров...
Питаются (примеров 15)
The species feeds on plankton and small fish. Пелагические виды питаются планктоном и мелкой рыбой.
This alien monster feeds on human brains. Эти инопланетные монстры питаются человеческим мозгом.
A bachelor alone rarely feeds himself properly. Бакалавры вроде вас редко питаются должным образом.
It feeds on the forest floor in early morning and evening. Птицы питаются в лесу ранним утром и вечером.
The larva feeds on Phlomoides tuberosa. Гусеницы питаются Phlomis tuberosa.
Больше примеров...
Подпитывается (примеров 12)
Unfortunately, the EU's unfolding tragedy characteristically feeds on such glimmers of hope. К сожалению, разворачивающаяся трагедия ЕС характерным образом подпитывается такими проблесками надежды.
Terrorism feeds on violence against innocent people and seeks to undermine pluralistic, open societies. Терроризм подпитывается насилием против ни в чем не повинных людей и направлен на подрыв плюралистических, открытых обществ.
Like all great evils, AIDS feeds on ignorance and fear. Как и любое величайшее зло, СПИД подпитывается невежеством и страхом.
That view feeds on and encourages the type of behaviour that creates the environment that gives rise to such collisions in the first place. Эта точка зрения подпитывается и поощряет модель поведения, которая создает условия, порождающие такие столкновения в первую очередь.
That strategy's popular appeal will not end with the Bush administration, because neo-conservatism feeds on a set of public fears that are deeply rooted in American history. Подобная стратегия не закончится с эрой администрации Буша, так как неоконсерватизм подпитывается некоторыми общественными страхами, которые имеют глубокие корни в истории Америки.
Больше примеров...
Кормится (примеров 11)
It feeds on us and we feed on it. Она кормится нами, а мы кормимся ей.
You're part of that sick group that feeds the rest of us to whatever makes that garden grow. Ты - часть той больной группы, которая кормится остальными к заставляет тот сад вырасти.
It feeds on the surface hiding in the leaf litter. Кормится в основном на поверхности земли, реже в нижнем ярусе кустарника.
It grows, feeds, breathes, and is not a living thing - technically speaking. Оно растет, кормится, дышит, но это не живой организм. формально говоря.
It feeds off the misery caused by the Contract and then consumes the signatory once the Contract comes due. Оно кормится страданием, которое причиняет Контракт, а затем пожирает и подписавшего, когда Контракт истекает.
Больше примеров...
Наблюдения (примеров 25)
What about surveillance feeds? Что насчет камер наблюдения?
Small price to pay for safety from Samaritan, especially when hacking security-camera feeds. Маленькая цена защиты от Самаритянина, когда он щелкает камеры наблюдения как орешки.
As well as various feeds from public and private security cameras. А также в записях с частных и общественных камер наблюдения.
I've been hijacking feeds from all over the web, mostly security cam footage, running it through facial recognition software. Я перехватываю обновления со всего интернета в основном записи с с камер наблюдения прогоняю их через программу распознавания лиц
Closed circuit feeds around the building... Информация с камер наблюдения в квартале вокруг здания за час до приезда Реддингтона.
Больше примеров...
Ленты (примеров 17)
When adding feeds, place them in this group При добавлении ленты, поместить её в группу
Some categories and feeds have been marked for removal. Do you want to delete them? Некоторые категории и ленты отмечены для удаления. Удалить их?
Feeds are usually used for distributing news, pictures, audio or video. RSS ленты обычно используются для публикации новостей, изображений, звуковых и видео файлов.
When using Options > Passwords to edit the login for a feed, FeedDemon now detects when you have multiple feeds in the same domain with the same login as the feed being edited, and if so prompts whether to change all their logins to match. При использовании Options> Passwords для редактирования логина для получения ленты, FeedDemon теперь проверяет имеете ли вы нессколько лент с одного домена.
Mark All Feeds as Read Отметить все & ленты как прочитанные
Больше примеров...
Корм (примеров 5)
They see traceability as very important especially to trace genetically modified food or feeds. Эта страна считает, что данный вопрос имеет очень важное значение, в особенности применительно к отслеживанию происхождения генетически измененных продуктов питания или корм.
Feeds Worthy on the break, over to AC, to Magic,... then back to Worthy. Корм, достойный для перерыва, сверх АС, просто волшебный итак назад к достоинствам.
Organic fish feeds may prove to be a viable alternative that relieves this concern. Органический корм для рыбы может оказаться альтернативой для решения этой проблемы.
Provide material support (water pumps, dairy cows, chickens and chicken feeds, farm implements), and обеспечить оказание материальной поддержки (водяные насосы, коровы молочных пород, цыплята и корм для цыплят, оборудование для фермерских хозяйств); и
And last night, we determined that he bought zebra food and other supplies from a store called Federal Feeds. Вчера мы установили, что он покупал корм животным и другие запасы в магазине "Федерал Фидс".
Больше примеров...
Скармливает (примеров 11)
Tom feeds table scraps to his dog. Том скармливает остатки со стола своей собаке.
What I call everybody who feeds me to lizard creatures. Я называю каждого, кто скармливает меня ящерицам.
Maybe he does eat them, or he feeds them to his furry forest friends. Может, он поглощает их или скармливает своим пушистым лесным друзьям.
So the Kinoshimobe kills them and feeds the Jubokko tree their blood. Киношимоби убивает их, и скармливает джубоко их тела.
That he secretly lures innocent women onto luxury cruises, and then chops them up and feeds them to the sharks? Что он обманом заманивает несчастных женщин на круизы, потом убивает их, режет на части и скармливает акулам?
Больше примеров...
Каналов (примеров 14)
I also encourage you to review the shortcut feeds from other sites [in the bar on the right ->]. Я также призываю вас пересмотреть ярлыка каналов с других сайтов [в баре справа ->].
On October 4, 2011, due to the wider implementation of high-definition feeds for mainstream cable channels, HD Theater was re-launched as Velocity, a new "upscale male" network focusing on automotive programming. 4 октября 2011 года, благодаря более широкой реализации каналов высокой чёткости для основных кабельных каналов, HD Theater был вновь запущен как Velocity, новая «высококлассная мужская» сеть, ориентированная на любителей автомобилей.
So there's no way to trace those feeds of Oren and Kent and the timer will just keep counting down until one of them is dead? Теперь нет способа выследить сигнал каналов Орена и Кента, и таймер просто продолжит обратный отсчет, пока один из них не умрет?
I have both feeds running Ubuntu version Plus 2, which installs, on VirtualBox and Wubi and I work all: Internet, LAN, wifi, Compiz (but not on Virtualbox) and I'm writing from a PC running Ubuntu 9.04 where potentially worse GOOD. Я обоих каналов Running Ubuntu версии Plus 2, которая устанавливается на VirtualBox и Wubi, и я работаю все: Интернет, LAN, WiFi, Compiz (но не на VirtualBox), и я пишу с ПК под управлением Ubuntu 9.04, где потенциально хуже GOOD.
With support for live feeds and custom site search, Google Toolbar custom buttons are more than just bookmarks. С поддержкой каналов данных в реальном времени и пользовательским поиском по сайту пользовательские кнопки Панели инструментов Google - больше чем просто закладки.
Больше примеров...
Видео (примеров 19)
Try this: lay a color filter over the video feeds. Попробуй это: настрой цветовой фильтр поверх видео.
The same blue van shows up in each one of these feeds. Один и тот же голубой фургон на каждом из видео.
I hacked into Stagg's video security feeds. Я взломал видео Стага.
A:Personalize your profile with Youtube videos, Flicker slide shows, weather feeds and any thing you like. Персонализовать своего профиля с видео YouTube, показывает, мерцание слайдов, погоды и любые каналы, что вы хотели.
Whoever took Nick was wired-in enough to kill all the CCTV feeds in and around 13th and K, three minutes before he got abducted. Кто бы не схватил Ника, он достаточно постарался и отключил все камеры видео наблюдения в районе 13-й и К-стрит Северо-Запад за три минуты до похищения.
Больше примеров...