Check the surveillance feeds from the hotel where Connolly was shot. |
Проверьте записи с камер отеля, где был застрелен Коннели. |
Status, cam feeds, com recordings. |
Статистика, записи с камер и коммуникаторов. |
We check the video feeds from those streets. |
Мы проверили записи с камер на этих улицах. |
That's why I'm looping the security feeds to cover your tracks. |
Поэтому я ставлю на повтор записи камер, чтобы замести ваши следы. |
You need to let me see those camera feeds. |
Вы должны дать мне взглянуть на записи камер. |
Give me ten seconds, then turn back on the feeds. |
Дай мне 10 секунд, затем верни видео с камер. |
Hotel camera feeds, the reservations database. |
Записи с камер, база данных на ресепшене. |
Freeway's half a mile away so we're pulling Caltrans feeds. |
Автострада в полумиле отсюда, так что можем затребовать видео с камер. |
According to the security feeds in the building, he's already there. |
Согласно записи с камер здания, он уже там. |
So... I dug up some security feeds, and look who was there. |
Поэтому... я раскопал записи с камер, и посмотрите, кто там был. |
By utilizing traffic cams and other security camera feeds, I've pieced together the route taken by the SUV. |
Используя дорожные камеры и данные других охранных камер я собрал вместе весь путь, проделанный этим автомобилем. |
Scanning camera feeds; can't find him anywhere. |
Сканирую съемки камер, нигде его не вижу. |
Any more feeds? Follow her. |
Еще камер, следите за ней! |
E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds. |
Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер. |
See if we could round up any of the feeds from cameras that have coverage of this area. |
Узнай, можем ли мы собрать записи камер, захватывающих это место. |
What do we have on the security feeds from the Brunswick train station? |
Есть записи с камер безопасности станции Брансуик? |
Are those local feeds? |
Это с местных камер? |
But all 11 camera feeds are up and running. |
Но все 11 камер работают. |
Dr. Clyne will be monitoring your helmet-cam feeds from the second MRAP vehicle in the convoy. |
Клайн сядет во второй бронемобиль конвоя и будет изучать картинки с ваших нашлемных камер. |
Video feeds and the position of each vehicle on the line are monitored in a control room at the system's maintenance facility, located between Cedar-Riverside and Franklin Avenue stations. |
Видео с камер и положение каждого поезда на линии контролируется в диспетчерском пункте, расположенном между станциями «Сидар-риверсайд» и «Франклин Авеню». |
And the right side is different security camera feeds from the warehouse. |
Справа, записи с камер, которые там находятся. |
I want the video feeds from every security camera in that hospital. |
Давайте видео со всех камер наблюдения в больнице. |
Closed-circuit feeds from the block around the building from when Reddington came in, going back an hour. |
Информация с камер наблюдения в квартале вокруг здания за час до приезда Реддингтона. |
It looks like all three feeds are active. |
Похоже, что активны все три потока с камер. |
I hacked into Stagg's video security feeds. |
Я взломал записи с камер наблюдения. |