Английский - русский
Перевод слова Feeds
Вариант перевода Питается

Примеры в контексте "Feeds - Питается"

Примеры: Feeds - Питается
It's called a Wendigo, and it feeds... Его называют Вендиго, он питается...
Art, my dear woman, is a cruel tree that feeds on the sorrow of the artist. Искусство, моя дорогая, жестокое дерево, которое питается болью артиста.
See, a nogitsune feeds off chaos, strife and pain. Видишь ли, ногицунэ питается хаосом, раздорами и болью.
"He feeds on my humiliation,"imploring me to beg. Он питается моим унижением, заставляя меня умолять.
The spirit latches onto thereverend's repressed emotions, feeds off them. Дух держится за негативные эмоции священника, питается ими.
No, no Krampus feeds on regret. Нет, нет, Крампус питается сожалениями.
Now, remember, this creature feeds on your fear... Так, запомните, это существо питается вашим страхом...
Actually, he feeds on more than just fear. Оказывается, он питается не только страхом.
The djieien then psychically feeds off the flood of adrenalized pheromones. Тогда дижиен физически питается потоком феромонов от прилива адреналина.
It's as I thought, it feeds on fear. Как я и думал, оно питается страхом.
And inside lives a goblin, who feeds on indecision. И внутри живет гоблин, который питается нерешительностью.
Let me guess? Singing is how she feeds. Дай угадаю, она питается с помощью пения.
The plant biomass, the phytoplankton, the zooplankton, it's what feeds the fish. Растительная биомасса, фитопланктон, зоопланктон - это то, чем питается рыба.
One woman searches rubble. One woman feeds on trash. Одна - ищет в развалинах. Одна - питается на свалке.
It attaches itself to a life form and feeds. Он внедряется в организм и питается его силами.
That's... how it feeds. Это то, как он питается.
It feeds on whatever we grow. Она питается тем, что мы выращиваем.
I'm a werewolf that feeds on selfish vampires. Я оборотень, который питается эгоистичными вампирами.
She inspires artists and makes them great and feeds off their genius. Она вдохновляет художников и делает их великими и питается их гениальностью.
Both evils sustain each other; one feeds off the resources of the other. Эти два зла поддерживают друг друга; одно питается за счет средств, получаемых от другого.
The corroded by Scarabäen Imhotep wakes and feeds on the life energy of many people, which he regained his physical form. Разъедает Scarabäen Имхотеп просыпается и питается энергией жизни многих людей, которые он сумел вернуть себе физическую форму.
At night it emerges the same way and feeds on small crustaceans. Ночью она тем же путём выбирается наружу и питается мелкими рачками.
It feeds low in trees, usually alone, but groups will follow columns of army ants. Они питается внизу деревьев, обычно в одиночку, однако колонны армии муравьёв преследуют группами.
For example, in the Middle Asia, the pest feeds on alfalfa first. Например, в Средней Азии тля первоначально питается на люцерне.
It feeds on small prey and carrion it finds in the wide open spaces, hovering in the wind. Питается малой добычей и падалью он находит в широких открытых пространств, зависая на ветру.