It's called a Wendigo, and it feeds... |
Его называют Вендиго, он питается... |
Art, my dear woman, is a cruel tree that feeds on the sorrow of the artist. |
Искусство, моя дорогая, жестокое дерево, которое питается болью артиста. |
See, a nogitsune feeds off chaos, strife and pain. |
Видишь ли, ногицунэ питается хаосом, раздорами и болью. |
"He feeds on my humiliation,"imploring me to beg. |
Он питается моим унижением, заставляя меня умолять. |
The spirit latches onto thereverend's repressed emotions, feeds off them. |
Дух держится за негативные эмоции священника, питается ими. |
No, no Krampus feeds on regret. |
Нет, нет, Крампус питается сожалениями. |
Now, remember, this creature feeds on your fear... |
Так, запомните, это существо питается вашим страхом... |
Actually, he feeds on more than just fear. |
Оказывается, он питается не только страхом. |
The djieien then psychically feeds off the flood of adrenalized pheromones. |
Тогда дижиен физически питается потоком феромонов от прилива адреналина. |
It's as I thought, it feeds on fear. |
Как я и думал, оно питается страхом. |
And inside lives a goblin, who feeds on indecision. |
И внутри живет гоблин, который питается нерешительностью. |
Let me guess? Singing is how she feeds. |
Дай угадаю, она питается с помощью пения. |
The plant biomass, the phytoplankton, the zooplankton, it's what feeds the fish. |
Растительная биомасса, фитопланктон, зоопланктон - это то, чем питается рыба. |
One woman searches rubble. One woman feeds on trash. |
Одна - ищет в развалинах. Одна - питается на свалке. |
It attaches itself to a life form and feeds. |
Он внедряется в организм и питается его силами. |
That's... how it feeds. |
Это то, как он питается. |
It feeds on whatever we grow. |
Она питается тем, что мы выращиваем. |
I'm a werewolf that feeds on selfish vampires. |
Я оборотень, который питается эгоистичными вампирами. |
She inspires artists and makes them great and feeds off their genius. |
Она вдохновляет художников и делает их великими и питается их гениальностью. |
Both evils sustain each other; one feeds off the resources of the other. |
Эти два зла поддерживают друг друга; одно питается за счет средств, получаемых от другого. |
The corroded by Scarabäen Imhotep wakes and feeds on the life energy of many people, which he regained his physical form. |
Разъедает Scarabäen Имхотеп просыпается и питается энергией жизни многих людей, которые он сумел вернуть себе физическую форму. |
At night it emerges the same way and feeds on small crustaceans. |
Ночью она тем же путём выбирается наружу и питается мелкими рачками. |
It feeds low in trees, usually alone, but groups will follow columns of army ants. |
Они питается внизу деревьев, обычно в одиночку, однако колонны армии муравьёв преследуют группами. |
For example, in the Middle Asia, the pest feeds on alfalfa first. |
Например, в Средней Азии тля первоначально питается на люцерне. |
It feeds on small prey and carrion it finds in the wide open spaces, hovering in the wind. |
Питается малой добычей и падалью он находит в широких открытых пространств, зависая на ветру. |