Английский - русский
Перевод слова Feeds
Вариант перевода Питается

Примеры в контексте "Feeds - Питается"

Примеры: Feeds - Питается
Halicephalobus mephisto is resistant to high temperatures, it reproduces asexually, and feeds on subterranean bacteria. Halicephalobus mephisto устойчива к высоким температурам, размножение - бесполое, питается подземными бактериями.
The large-eared tenrec feeds on insects, particularly termites which it locates by sound. Питается насекомыми, особенно термитами, которых находит по звуку.
Like all members of its family, the Pacific swift feeds exclusively on insects caught in flight. Как все виды из семейства, белопоясничный стриж питается исключительно насекомыми, пойманными в полете.
It mainly feeds on insects and seeds, usually on the ground. В основном питается насекомыми и семенами, обычно на земле.
The species feeds on flowers and fleshy fruit, which may include the introduced Chinese guava Psidium cattleianum. Вид питается цветами и мясистыми плодами, к которым может относиться ввезённая Китайская гуава (Psidium cattleianum).
It feeds mainly on small mammals, hunting either in the forest or in open areas nearby. Питается в основном мелкими млекопитающими, охотясь в лесах или на открытой местности поблизости от них.
The Balloon Man feeds off the public grief of his victims' families. Человек с Воздушными Шариками питается публичной скорбью семей жертв.
Maybe it gives us some kind of supernatural acid and then just feeds on us slow. Может, он дает нам какой-нибудь сверхъестественный ЛСД... и медленно питается нами.
He hypnotizes his patients into acting out childhood fantasies then feeds off their adrenaline until they die. С помощью гипноза он погружает своих пациентов в детские фантазии, затем питается их адреналином пока они не умрут.
He feeds off the adrenaline rush his victims when they live out their childhood dream. Он питается адреналиновой горячкой своих жертв, когда они проживают свои детские мечты.
And the virus hones in on that processor and feeds on it. И вирус располагается в процессоре и питается этим.
The fish feeds on aquatic insects, invertebrates, small fish, zooplankton, phytoplankton and plant detritus. Рыба питается водными насекомыми, беспозвоночными, мелкой рыбой, зоопланктоном, фитопланктоном и детритом.
Boulengerula taitana feeds on earthworms, termites, dipteran larvae and other soil macrofauna. Известно, что Boulengerula taitana питается дождевыми червями, термитами, личинками двукрылых и другими представителями почвенной макрофауны.
Unlike other hornbills, which are omnivorous, the Monteiro's hornbill feeds exclusively on insects and other small arthropods. В отличие от других представителей семейства, которые являются всеядными, ток Монтейра питается исключительно насекомыми и другими мелкими членистоногими.
It feeds on insects, fruit, and nectar and forages in pairs or small family groups. Питается насекомыми, фруктами и нектаром в парах или небольшими группами.
It feeds on nectar, berries and insects, mainly in the canopy. Питается нектаром, ягодами и насекомыми, преимущественно в кроне деревьев.
The duck feeds underwater by sifting mud with its beak. Утка питается под водой, просеивая грязь через клюв.
Negative energy feeds on trauma and pain. Негативная энергия питается травмами и болью.
It is not known how the organism feeds or reproduces. Как организм питается и размножается не установлено.
Kindness. Decency. That's what she feeds on. Доброта и участие, именно этим она питается.
It feeds the soul to do good deeds. И я всегда говорю: душа питается добрыми делами.
It feeds on lies and hate, but here there is not that world. Мир питается ложью и ненавистью, а здесь все по-другому.
It lives in the Void and feeds off aether and Troubles. Оно живет в пустоте и питается эфиром и Бедами.
Lord Venganza has bigger problems than worrying about who feeds in her territory. У Лорда Венганзы проблемы поважнее чем беспокойство о том, кто питается на ее территории.
A conflicted heart feeds on doubt and confusion. Одно конфликтное сердце питается сомнениями и растерянностью.