Английский - русский
Перевод слова Feeds
Вариант перевода Кормит

Примеры в контексте "Feeds - Кормит"

Примеры: Feeds - Кормит
I'll tell al Qaeda the Army feeds our dogs Kibbles 'n Bits. Я расскажу Аль-Каиде, что наша армия кормит собак Кибблс'н'битс.
Don't bite the hand that feeds you. Не кусай руку, что тебя кормит.
In his spare time, Atwell feeds the homeless. В свободное время Атвелл кормит бездомных.
Me, and whoever feeds the dogs Я, и тот, кто кормит собак.
Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world. Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир.
We can't cut ourselves off from the hand that feeds us. Мы не можем оторваться от тех, кто нас кормит.
You think your father's kid feeds himself? Ты думаешь, ребенок твоего отца сам себя кормит?
She feeds them, nurtures them. Она кормит их, ухаживает за ними.
It's because he feeds them. Это потому что он кормит их.
It builds new prisons, feeds and clothes them. Строит новые тюрьмы, кормит, одевает.
That's all she feeds him... my daughter. Моя дочь только этим его и кормит.
The railway feeds some towns, so that they grow fat and greedy. Некоторые города железная дорога кормит так, что они становятся тучными и жадными.
Always biting the hand that feeds. Всегда кусает руку, которая кормит.
The extra income feeds a lot of widows and orphans, I'm sure. Уверен, дополнительный доход кормит многих вдов и сирот.
And it can be described as follows: one economically active person feeds another 1.5 persons. Эту ситуацию можно описать следующим образом: одно экономически активное лицо "кормит" 1,5 человека.
He puts up with me, and he feeds me. Он мне все прощает и кормит меня.
This business feeds my family, and now it's all I have left of my father. Этот бизнес кормит мою семью, и теперь, это все что у меня осталось от отца.
Who feeds the people if there is no king? А кто кормит народ, если короля нет?
Without a doubt, this must be what it is to "bite the hand that feeds us". Без сомнения это должно быть, каково это "укусить руку, которая кормит нас".
Why should the Danes attack a village that feeds them? Зачем датчанам нападать на деревню, что их кормит?
Why would they bite the hand that feeds them? Зачем кусать руку, которая их кормит?
She serves, she guards my honour, she feeds the children... Она заботиться, ухаживает за мной, кормит детей...
That's what feeds you, Boel Seeds and Corn. "Семена и зерна Буля", вот кто тебя кормит!
While others choose to bite the hand that feeds them, even when they have no idea where their next meal is coming from. В то время как другие предпочитают кусать руку, которая их кормит, даже если они понятия не имеют где будет их следующая еда.
After Saga first feeds her a waffle, which she comes to love, though she mispronounces their name as "waffo". После первого Сага кормит вафельные, она начинает любить удовольствия, хотя она произносит своё имя как «waffo».