| Your fashion sense is one of a kind. | Твое чувство стиля единственное в своем роде. |
| Has great fashion sense, And he's the best thief in the western hemisphere. | У него замечательное чувство стиля, а еще он лучший вор в западном полушарии. |
| The first rule of fashion is you have to look weird. | Первое правило стиля - выглядеть необычно. |
| Recognised as a film and fashion icon, Hepburn was active during Hollywood's Golden Age. | Признанная икона киноиндустрии и стиля, пик карьеры которой пришёлся на Золотой век Голливуда. |
| She's got such an amazing fashion sense. | У нее такое потрясающие чувство стиля. |
| My fashion sense doesn't always match the client's. | Моё чувство стиля не всегда совпадает с клиентским. |
| I guess a sense of fashion isn't one of them. | Только чувство стиля сюда не входит. |
| Though it appears that you've picked up a fashion sense. | Хотя, мне кажется, что у тебя уже появляется чувство стиля. |
| Ijust thought L.A. would liven up your fashion sense. | Я просто думала, что Лос-Анджелес оживит твое чувство стиля. |
| You have the fashion sense of an 11-year-old. | У тебя чувство стиля одинадцатилетней девочки. |
| There isn't a woman alive with her fashion sense. | В мире больше нет ни одной женщины с её чувством стиля. |
| Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. | Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
| Cynthia Brooks, an international fashion icon, exploiting third-world child labor. | Синтия Брукс, международная икона стиля, эксплуатирует труд детей третьего мира. |
| You both have the same fashion sense. | У вас обоих одинаковое чувство стиля. |
| Clearly, I got the fashion sense in the family. | И очевидно чувство стиля в нашей семье есть только у меня. |
| I like your understated sense of fashion. | Мне нравится твое скромное чувство стиля. |
| No wonder he was a fashion icon. | Неудивительно, что он был иконой стиля. |
| She was her ultimate fashion icon. | Она была для неё иконой стиля. |
| Don't you have any sense of fashion? | У вас совсем нет чувства стиля? |
| It's his memory he's lost, not his fashion sense. | Он потерял память, а не чувство стиля. |
| You were so ugly and had bad sense of fashion | Вы были очень страшненькой и не имели никакого стиля. |
| I mean, no offense, but I've seen Vorlons with more fashion sense. | Я не хочу никого обидеть, но я видел Ворлонов с большим чувством стиля. |
| I may be a little older, My ideas may seem weird, And my fashion sense may cause envy. | Я могу быть немного старше, мои идеи могут казаться странными, а мое чувство стиля может вызывать зависть, но я могу много чего предложить. |
| You may be a snobby New Yorker with horrible fashion sense, but... | может, ты и нью-йоркский сноб с ужасным чувством стиля, но... |
| You're smart, you've got great friends, you've got a boyfriend, you're pretty, you have zero fashion sense, but... | Ты стала умнее, у тебя появились отличные друзья и парень, ты симпатичная, у тебя нет чувства стиля, но... |