Todd Lyons from strongly criticized the album saying Make Me Famous, with their debut It's Now Or Never, have become famous by igniting high-octane hatred across the metal diaspora. |
Тодд Лайонс из сильно раскритиковал альбом, сказав: «Make Me Famous и их дебютник It's Now or Never стали известными, воспламеняя ненависть в кругу металлистов. |
In 1912, Adolph Zukor established Famous Players Film Company-advertising "Famous Players in Famous Plays"-as the American distribution company for the French film production Les Amours de la reine Élisabeth starring Sarah Bernhardt. |
В 1912 Адольф Цукор основал кинокомпанию «Известные игроки» (Famous Players Film Company) - с рекламным слоганом «Известные игроки в известных пьесах» - как американский дистрибьютор французской Les Amours de la reine Élisabeth, в главной роли Сара Бернар. |
In 1916, their company merged with Adolph Zukor's Famous Players Film Company, to create the Famous Players-Lasky Corporation. |
В 1916 году их компания слилась с Famous Players Film Company Адольфа Цукора, образовав «Famous Players-Lasky Corporation». |
Famous Players-Lasky Corporation was an American motion picture and distribution company created on July 19, 1916, from the merger of Adolph Zukor's Famous Players Film Company-originally formed by Zukor as Famous Players in Famous Plays-and the Jesse L. Lasky Feature Play Company. |
Famous Players-Lasky - американская кинокомпания, созданная 19 июля 1916 года в результате слияния компаний «Famous Players Film Company» Адольфа Цукора и «Feature Play Company» Джесси Л. Ласки. |
By mid-1913, Famous Players had completed five films, and Zukor was on his way to success. |
К середине 1913 года «Famous Players Film Company» выпустила 5 картин и Цукор был на пути к успеху. |