He could have fallen into a sump. |
Он мог упасть в отстойник. |
Could've fallen right into - |
Могла упасть прямо в... |
How could I have fallen backwards? |
Как я могла упасть спиной? |
He had to have fallen from somewhere. |
Он должен был упасть откуда-то. |
I could have fallen in the dark. |
Я могла упасть в темноте. |
Right? You could have fallen down and hurt yourself. |
Ты мог упасть и пораниться. |
He may not have fallen from here. |
Он не мог упасть отсюда. |
I've fallen so far, I can't fall any further. |
Я уже так низко пала, не могу упасть еще ниже. |
How art thou fallen so low? |
Как ты могла так низко упасть? |
According to this map, there's nothing tall enough for Henry Charles to have fallen from. |
Судя по карте, Генри Чарльз не мог ни откуда упасть. |
This year alone, the dollar's value has fallen by another 10% in purchasing power terms against America's major trading partners, and it could fall at the same rate in 2008 - or faster if global investors decide to cut and run. |
Только за этот год стоимость доллара упала еще на 10% в своей покупательской способности по отношению к основным торговым партнерам Америки, и он может упасть еще на столько же в 2008 году - или даже раньше, если мировые инвесторы решат переместить свои средства. |
How could I have fallen so far down the trust ladder? |
И как я мог так низко упасть по твоей "лестнице доверия"? |