Английский - русский
Перевод слова Fall
Вариант перевода Пасть

Примеры в контексте "Fall - Пасть"

Примеры: Fall - Пасть
But neither I nor my family could fall as low as that. Но ни я, ни моя семья не могли так низко пасть.
Balor receives prophesy from his druids that he was destined to fall by the hands of his grandson. Балор узнал из пророчества, что ему суждено пасть от руки собственного внука.
She'd be like this stream: the fort had to fall. Она была похожа на эту заводь: крепость должна была пасть.
Better to fall by the sword than by the master's lash. Лучше пасть от меча, чем от плети хозяина.
And Troy itself is doomed to fall at their bidding... even as you are. И вся Троя обречена пасть по их желанию... как и ты сам.
In the event Madrid should fall, there should be no evidence of the extent of Russian intervention in Spain. Если Мадриду придется пасть... то не должно быть никаких доказательств о российской интервенции в Испанию.
And the loser has to fall So the winner takes it all проигравший должен пасть так победитель забирает всё
"For in due time the stars themselves must fall!" "В назначенное время звезды сами должны пасть!"
There's a way they could fall but I'm just terrified Есть путь, как они могут пасть, но я просто напугана
Lady Artemis, if I am to fall, let me be judged... Артемида, если суждено мне пасть, то суди меня не по делам...
And yes, some of us may fall, but our fight will live on, И да, некоторые из нас могут пасть, но наша борба будет жить,
And you, good Father, the confessor whom I trusted, you shall one day climb very high, only to fall. А вы, дорогой Отец, духовник, которому я доверяла, однажды вы заберётесь очень высоко, но лишь затем, чтобы пасть.
It's better this be my fate than fall on bended knee to the union! Лучше такая судьба, чем пасть на колени перед Союзом!
"If Beau Randolph doesn't heed our voices, he must fall to our wrath." Если Бо Рэндольф не слышит наши голоса, он должен пасть от нашего гнева .
In November 1939, Australia and New Zealand were given reassurances that Singapore would not be allowed to fall, and that in the event of war with Japan, the defence of the Far East would take priority over the Mediterranean. В ноябре 1939 года правительства Австралии и Новой Зеландии были заверены в том, что Сингапуру не позволят пасть, и что в случае войны с Японией приоритетным театром военных действий будет Дальний Восток, а не Средиземное море.
I'll not spare you, I'll make you fall and beg at my feet. Я не пощажу тебя и заставлю пасть к моим ногам!
The winner takes it all So the winner takes it all And the loser has to fall Победитель забирает всё так победитель забирает всё проигравший должен пасть так победитель забирает всё и проигравший должен пасть
Do not let it fall. Это ваш дом, не дайте ему пасть!
Noelle let herself fall. Ноэль решилась пасть в его объятия .
The nation itself may fall. Вся нация может пасть.
How many more must fall? Скольким ещё предстоит пасть?
The boy must fall. Пасть должен и мальчик.
the fort had to fall. крепость должна была пасть.
To fall to Earth. Как пасть на Землю.
How deep can we fall. Как низко мы ещё можем пасть?