| Just as charming and just as fake. | Ты как Санта Клаус с мешком за спиной - это и прелесть, и обман. |
| The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. | Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
| Its all a fake you don't think we're treated like kids who go to nursery school? | Всё обман... Разве с нами не обходятся, как с детьми в школе? |
| Thee Fake Of Gentlemen are also on here. | Обман Джентельменов тоже здесь. |
| Fake, fake, fake, fake. | Обман, обман, обман, обман. |
| Everything between us is a fake. | Между нами все обман, Джулиан. |
| Everything he says or does is fake! | (Все его слова и дела - сплошной обман!) |
| Act as if you have faith, and faith will be given to you, and if that doesn't work, fake it. | Если у тебя есть вера, то она сделает своё дело, а если не сработает, значит это всё обман. |
| Fake to help millions escape their own problems for a while? | Разве обман - дать миллионам людей хотя бы ненадолго забыть о своих проблемах? |
| The hoax was an elaborate one involving a fake website. | Обман был тщательно разработан был использован фиктивный шёЬ-сайт. |