Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Ненастоящий

Примеры в контексте "Fake - Ненастоящий"

Примеры: Fake - Ненастоящий
There is a high possibility that this Kira is a fake. Вероятно, что "Кира" затеявший всё это ненастоящий
Now the props master, he swears he put the fake gun on set just prior to the incident, but at some point it was replaced with the real deal and no one saw the switch, and we still haven't found the props gun. И мастер по реквизиту клянется, что положил на площадку ненастоящий пистолет как раз перед случившимся, но в какой-то момент его заменили на настоящий, и никто не видел, как, и мы до сих пор не нашли бутафорский пистолет.
You know in The Wizard of Oz, when the curtain gets pulled back... and everyone sees that the Wizard is a fake? Знаешь, как в "волшебнике страны Оз", когда занавес падает, и все видят, что волшебник ненастоящий?
What are you talking about, Fake Oscar? Что ты такое говоришь, Ненастоящий Оскар?
There's fake bacon... О, и это... ненастоящий бекон.
But it was a fake secret. Но это был ненастоящий секрет.
Wait, it's fake. Погодите, он ненастоящий.
Your gun's fake. Let's go. У тебя ненастоящий пистолет.
That could be fake. Может, он ненастоящий.
You said it was fake. Ты сказала, что он ненастоящий.
Dude, it's fake. Мужик, да он ненастоящий.
Mom, he's a fake. Мама, он ненастоящий.
I can spot a fake seizure. Я могу отличить ненастоящий припадок.
It's a fake wheel, dummy. Болван, штурвал ненастоящий.
I think it's fake. Я думаю он ненастоящий.
It's fake, honey. Дорогой, он ненастоящий.
She so gave you a fake phone. Она дала вам ненастоящий телефон.
How about a fake number? Может, ненастоящий номер?
Instead of the current Hong Tae Seong, what if, even though I was a fake, what if a good kid like me... had been stashed away in your house? Как бы все обернулось, если вместо настоящего Тхэ Сона в вашем доме остался бы ненастоящий, но такой замечательный парень, как я?
Here to present the first award are fake Morgan Freeman and fake Bono. И первую награду вручат ненастоящий Морган Фримен и ненастоящий Боно.
It's like faux football, by the way, "fake." Это же ненастоящий футбол, "подделка".
The opposite, of course, is - fake fake. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
In situations of this type it is recommended to substitute and alternate the use of the "real" collar with a "fake". В этом случае мы советуем иногда надевать собаке ненастоящий, но точно имитирующий, ошейник против лая.
The opposite, of course, is - fake fake. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.