So you sent 26 of your friends To their death just to fake your own? |
Итак, ты послала 26 своих друзей на верную смерть, только чтобы инсценировать свою? |
I helped you fake your death, swore to the Coast Guard I'd seen your body disappear so they could declare you dead, just like we planned. |
Я помогла тебе инсценировать твою смерть, поклялась береговой охране, что видела как твое тело тонуло, чтобы они объявили тебя мертвым, как мы и планировали. |
Sophie was supposed to seduce him, and then Alexander who was to be introduced as her brother, was going to fake a suicide attempt for the reason of bankruptcy. |
Софи должна была его обольстить, после чего Александр, представившийся её братом, собирался инсценировать попытку самоубийства по причине разорения. |
Let's not forget who had no problem Staging a fake burglary to protect her stuff from Orson. |
Давай не будет забывать, для кого не было проблемой инсценировать ограбление, чтобы защитить свое имущество от Орсона |
Well, if you feel that way, then why fake her death? |
Если ты так настроена, то зачем было инсценировать ее смерть? |
We had to fake his death a while back in order to remove him from the public eye, and he's been... |
Недавно, нам пришлось инсценировать его смерть для того, что бы убрать его от глаз общественности, |
Fake Sean's death and extract him. |
Инсценировать смерть Шона и извлечь его. |
You need to fake your own death. |
Надо инсценировать твою смерть. |
Abnegation helped me fake my death. |
ќтречение помогло мне инсценировать смерть. |
Rios was supposed to do a fake robbery. |
Риос должен был инсценировать ограбление. |
Why would they fake her death? |
Зачем инсценировать ее смерть? |
Why fake your own death? |
Зачем инсценировать свою смерть? |
Holmes explains that they used a double to fake Emelia's death, allowing her to kill her husband and create the persona of the avenging ghost bride. |
Холмс утверждает, что женщины использовали двойника, чтобы инсценировать смерть Эмилии, позволив ей убить мужа и создать образ невесты-карателя. |
Because I won't tell him to do crazy things like staging a fake FBI raid. |
Потому что я не посоветую ему делать сумасшедшие вещи, как например, инсценировать рейд ФБР. |