Английский - русский
Перевод слова Faithful
Вариант перевода Верующих

Примеры в контексте "Faithful - Верующих"

Примеры: Faithful - Верующих
The problem is usually not with the faith, but with the faithful. Проблема обычно заключается не в самой вере, а в верующих.
Let us recognize that interreligious and intercultural dialogue is not the challenge or monopoly of the faithful alone. Давайте признаем, что развитие межрелигиозного и межкультурного диалога не является задачей или монополией только верующих.
We humbly accept this token from the faithful. Мы смиренно принимаем этот дар верующих.
They're supposed to spend it on services for the faithful. Предполагается, что они должны тратить эти средства на поддержку верующих.
The men he works with to protect the faithful? Человека, с которым он работал чтобы защитить верующих?
The same number of the faithful can pray in the mosque adjacent to the gallery and the area of summer. Столько же верующих могут молиться и в примыкающей к мечети летней галерее и площади.
As UN Secretary-General Kofi Annan put it, the problem is not with the faith, but with the faithful. Как сказал Генеральный Секретарь ООН Кофи Анан - проблема заключается не в вере, а в верующих.
It should draw the faithful, like flies to honey Привлечет верующих как мух на мед.
Is it fair to send the faithful to their graves, stripped of all hope? Разве справедливо, отправлять верующих к их могилам, лишенных всякой надежды?
But revisiting the past only serves to undermine the church in the eyes of the faithful. Но еще один возврат в прошлое только подорвет авторитет церкви в глазах верующих.
The Supreme Council vehemently condemned the iniquitous criminal act that occurred in Riyadh, killing innocent persons as well as leaving a number of wounded and alarming the faithful. Высший совет самым решительным образом осудил вопиющий преступный акт, совершенный в Эр-Рияде, в ходе которого были убиты невинные люди, а также большое число людей получило ранения и который вызвал тревогу у верующих.
This is Sofie, one of the most treasured of my faithful! Это Софи, одна из самых дорогих мне верующих.
Yet the end of the twentieth century has been marked by events that have caused acute pain in the hearts of the faithful, irrespective of their religion. Однако финал ХХ века оказался отмечен событиями, отзывающимися острой болью в сердцах верующих, независимо от того, какова их вера.
But today, given the fragility of peaceful human coexistence, we urge the faithful to renew the potential of religious ideals and values for peacemaking. Однако сегодня, в условиях хрупкости мирного человеческого общежития, мы призываем верующих обновить миротворческий потенциал религиозных идеалов и ценностей.
Under canon law, the fundamental rights of the faithful were considered inherent rights, which existed independently of any provisions of positive law. Согласно каноническому праву основные права верующих рассматриваются в качестве неотъемлемых прав, существующих независимо от любых положений позитивного права.
How many deaths of the faithful will be laid at the feet of the Medicis? Сколько жизней верующих будет положено к ногам Медичи?
Several events recently celebrated have traditionally been devoted to freedom of religion and the rights of the faithful: Ряд мероприятий, проведенных в Республике Узбекистан в последние годы, традиционно были посвящены вопросам свободы религии и правам верующих:
On this, we are already sufficiently exposed to the whims of search engines, with ups and downs of Pagerank and other avatars, whether visitors are on holiday or not, to punish our faithful even forcing them to visit our website. Об этом, мы уже в достаточной степени подвержены капризам поисковых систем, с взлетами и падениями Pagerank и другие аватары, ли посетители находятся в отпуске или нет, чтобы наказать наших верующих даже заставить их посетить наш сайт.
Grigoriy and Vasiliy Gemyushliev traveled to the Russian Tsar to request money for a church, but returned with only 500 rubles; the money was collected primarily from the faithful. Григорий и Василий Гемюшлиевы поехали к русскому царю просить деньги на церковь, но вернулись всего с 500 рублями; деньги собирались с верующих.
To deal with these and related issues, Benedict engaged in what he knew best, a large scale diplomatic offensive to secure the rights of the faithful in all countries. Чтобы справиться с этими и смежными вопросами, Бенедикт занимался тем, что он знал лучше всего - масштабным дипломатическим наступлением, для защиты прав верующих во всех странах.
Consequently, mosque architects borrowed the shape of the bell tower for their minarets, which were used for essentially the same purpose - calling the faithful to prayer. Следовательно, мусульманские архитекторы позаимствовали форму колоколен для своих минаретов, использовуя их практически для тех же целей - призыв верующих к молитве.
Legislators appropriated the right to substitute their own notions of the faithful representation of his Church, for example, want to spend hard substitution inherent hierarchical structure of the Church Congregational monolithic her device. Законодатели присвоили себе право подменять собственными понятиями представления верующих о своей Церкви и, например, упорно хотят провести подмену свойственной Церкви монолитной иерархической структуры конгрегационалистским её устройством.
amen. The Book of Revelation was written for the faithful during a time of persecution. Откровение Иоанна Богослова написано для верующих во времена преследований.
Tonight, I call on the faithful from all over the world... and especially those living under occupation inside Abuddin... join us in fighting this tyrant and his Crusader army. Сегодня я призываю верующих со всего мира - и особенно тех, кто живет под оккупацией в самом Абуддине, - присоединиться к нам в борьбе с этим тираном и его армией крестоносцев.
There is no evidence that in practical terms the day-to-day activities of orthodox faithful have been disturbed or that there are any intentions to do so. Нет доказательств, свидетельствующих о том, что в практическом плане нарушается каждодневная деятельность православных верующих, или о том, что существуют какие-либо намерения сделать это.