Английский - русский
Перевод слова Extra
Вариант перевода Сверх

Примеры в контексте "Extra - Сверх"

Примеры: Extra - Сверх
You spent an extra 20 hours with him last week. На прошлой неделе ты провела с ним 20 часов сверх нормы.
Now you've all been given extra product on consignment. Всем вам выделили товар сверх нормы.
Professionals, especially in the areas of science and technology, and academics also received extra pay beyond their regular salary. Квалифицированные работники, особенно в областях науки и техники, а также ученые тоже получают дополнительную плату сверх их регулярного жалования.
The basic loan is an optional extra available in addition to the basic grant and the supplementary grant. Базовая ссуда является факультативным дополнительным пособием сверх базового и дополнительного пособий.
Because he had volunteered to take an extra shift outside the permitted driving hours even though he was very tired (he needed the money). Потому что он вызвался выполнять дополнительный рейс сверх разрешенных часов работы, хотя он очень устал (ему были нужны деньги).
Given the reduced workload, it is estimated that no extra position over and above the three proposed additional positions would be needed for option 4. Ввиду сокращения объема работы предполагается, что в случае варианта 4 дополнительная должность сверх трех предлагаемых дополнительных должностей не потребуются.
I bet he would have put us back on the list if we paid him extra. Уверен, что вернул бы нас в очередь, если мы ему на лапу дали бы сверх того.
Yes, I obtained a raise for you, $25 extra a month... on top of what you're already making. Да, я выбил тебе прибавку 25 долларов в месяц... сверх того, что ты сейчас получаешь.
States have the opportunity to demonstrate their compliance by undertaking confidence-building and transparency measures and providing extra information in addition to the basic legal, mandatory requirements. У государств есть возможность демонстрировать соблюдение путем принятия мер укрепления доверия и обеспечения транспарентности и предоставления дополнительной информации сверх основных, обязательных требований.
Now, with 64 years we have an extra 14 years over the 50 that Headquarters should have been moved to somewhere else. Сейчас, 64 года спустя, уже миновало 14 лишних лет сверх 50, как Центральные учреждения должны были бы быть перенесены в другое место.
Since the online registry has already been developed as a companion to this report, this extra step will involve few additional costs beyond regular maintenance, updates and expansion if requested. Поскольку онлайновый перечень уже разработан в качестве дополнения к настоящему докладу, эта дополнительная мера приведет к некоторым расходам сверх расходов на текущее содержание, обновление и расширение, если оно будет запрошено.
And you profit from a 30% discount on the excess baggage fee when you want to check in extra baggage. И Вы можете воспользоваться 30%-ной скидкой на оплату багажа сверх нормы при регистрации дополнительного багажа.
Mr. Lewis (Antigua and Barbuda) said that he was not fully satisfied with that reply; he had asked about the possibility of sending an extra mission in addition to the three missions provided for by the budget. ЗЗ. Г-н Льюис (Антигуа и Барбуда) говорит, что не вполне удовлетворен этим ответом, и уточняет, что речь идет о возможности направления дополнительной миссии сверх трех предусмотренных бюджетом.
First, he underlined that UNDP was not seeking approval from the Executive Board to move into new areas or divert extra funds beyond those already committed under the target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.3. Во-первых, он подчеркнул, что ПРООН не стремится получить согласие Исполнительного совета на охват деятельностью новых областей или на выделение внебюджетных средств сверх уже запланированных в соответствии с целевым показателем распределения ресурсов из основных фондов (ПРОФ) по статье 1.1.3.
It is estimated that one extra position (Programme Officer (P-3)) would need to be established over and above the proposed additional three positions of Associate Programme Officer, Travel Assistant and Finance Assistant. Предполагается, что необходима будет еще одна дополнительная должность (сотрудника по программе (С-З)) сверх предлагаемых трех дополнительных должностей младшего сотрудника по программе, помощника по вопросам поездок и помощника по финансовым вопросам.
In Australia, privileges could include participation in activities away from the detention centre, e.g. camping and recreational activities; family visits away from the centre, for day or weekend release and extra telephone calls. В Австралии льготы могут включать участие в мероприятиях, проводимых за пределами исправительного учреждения, например участие в походах и оздоровительных мероприятиях; встречи с членами семьи за пределами исправительного учреждения в течение дня или нескольких выходных дней; и право пользоваться телефоном сверх нормы.
You get 200 extra. Получишь сверх того ещё 200.
That line will cost extra. Эта строчка сверх нормы.
We'll pay you some extra. Мы заплатим вам сверх цены.
Back home you have to pay extra for that at the Kit Kat Club. На родине ты должен платить за это сверх в "Кит-Кет-Клубе" (пер. - литературно-политич. клуб, осн. в 18 в. в Лондоне).
A question had been asked about the recommendation to the International Labour Organization (ILO) that it should bring its practice with respect to extra steps beyond the salary scale into line with the common system. З. Был задан вопрос в отношении направленной в адрес МОТ рекомендации соблюдать условия общей системы в связи с дополнительным вознаграждением, которое она предоставляет сверх шкалы данной системы.
If you do not exceed the limits of your current package, you pay the monthly fee only. If not, you pay for extra usage of the resource that was ecxeeded. Если вы укладываетесь в ограничения тарифного плана, то платите только абонентскую плату, если нет, то платите дополнительно за превышение того ресурса, который был использован сверх включённого ограничения.
(a) Vacancy rates were not taken into account when the Administration calculated the number of vehicles a mission should have, resulting in missions holding more vehicles than needed, and incurring extra utilization and maintenance costs; а) при расчете потребностей той или иной миссии в автотранспортных средствах администрация не учитывает показатели доли вакантных должностей, что приводит к обеспечению миссий автотранспортными средствами сверх потребного количества и к дополнительным ремонтно-эксплуатационным расходам;
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.
However, this extra time would be deducted from the sick-leave entitlement, and any further extra time (beyond that) would be at no pay at all. Это дополнительное время будет вместе с тем вычтено из времени, отводимого на отпуска по болезни, а любое дополнительное время (сверх этого) не оплачивается.