Well, losses are acceptable when the alternative is extinction. |
Ну, потери приемлемы, если учесть, что альтернатива - вымирание. |
One is by complete extinction, without leaving any genetic inheritance behind. |
Первый - это полное вымирание, без остатка какого бы то ни было генетического наследия. |
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. |
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров. |
We are facing extinction unless we strike first! |
Нам грозит вымирание. Но мы можем нанести удар первыми! |
It this thing gets out, we're facing extinction. |
Если эта штука выйдет наружу, нам грозит вымирание. |
It seems a better choice than extinction. |
Это кажется лучшим выбором, чем вымирание. |
Why, despite all their advantages, were those others driven to extinction? |
Почему, несмотря на все свои преимущества, те, другие были обречены на вымирание? |
That indeed, a mass extinction was underway in our fields, in our agricultural system. |
И что, действительно, сейчас происходит массовое вымирание культур на наших полях, в нашей сельскохозяйственной системе. |
The ranges of stuff - the red line is the mass extinction. |
В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание. |
If we do not change now, then we deserve extinction. |
Если мы не изменимся сейчас, значит мы заслужили вымирание. |
The ring was in possession of one of the very wolves whose extinction you just ordered. |
Кольцо было во владении одного из тех оборотней, чье вымирание ты только что заказал. |
Continued unrestricted fishing could destroy reefs in many areas, leading to extinction for the large proportion of seamount species with highly restricted distribution. |
Дальнейший неограниченный промысел может привести к уничтожению рифов во многих районах и повлечь за собой вымирание значительной доли биологических видов, обитающих на подводных горах и отличающихся крайне ограниченными масштабами распространения. |
Therefore, it is argued that human extinction is unlikely within the next ten millennia. |
Таким образом, отсюда делают вывод, что человеческое вымирание является маловероятным в течение ближайших десяти тысячелетий. |
About 365 Ma, another period of extinction occurred, perhaps as a result of global cooling. |
Около 365 млн лет назад, произошло ещё одно вымирание, предположительно в результате глобального похолодания. |
Without the Renaissance of an ancient dynasty and its return to political authority a human civilization it is doomed for extinction. |
Без ренессанса древней династии и возврата ее к политической власти человеческая цивилизация обречена на вымирание. |
The extinction of the woolly rhinoceros (Coelodonta antiquitus) occurred 15,000 years ago after the last glacial maximum. |
Вымирание шерстистого носорога (Coelodonta antiquitus) произошло 15000 лет назад после последнего ледникового максимума. |
Death and the mesh go together in another sense, too, because natural selection implies extinction. |
Смерть и сетка тоже идут вместе в каком-то смысле, потому что естественный отбор подразумевает вымирание. |
The extinction seems to have only affected marine life. |
Вероятно, вымирание в основном затронуло морскую жизнь. |
Still not known for certain whether this extinction will ultimately eliminates that life on our planet. |
Еще не известно ли это в конечном счете, вымирание исключает, что жизнь на нашей планете. |
In the face of extinction, it is only logical I resign my Starfleet commission and help rebuild our race. |
Поскольку нам грозит вымирание, мне логично уйти в отставку и помогать возрождению расы. |
If you think about it, the extinction of tapirs would seriously affect biodiversity as a whole. |
Если задуматься, вымирание тапиров серьёзно повлияет на биоразнообразие в целом. |
A large fraction of species will be committed to extinction. |
Существенная часть видов животных будет обречена на вымирание. |
History suggests that monogamy would only guarantee extinction, not happiness. |
История свидетельствует, что моногамия гарантирует лишь вымирание, а не счастье. |
Yet the extinction wasn't a lottery. |
Однако вымирание не было делом случая. |
It displays a crack indicating the extinction of the Sobieski family of which she was the last surviving member. |
На ней видна трещина, указывающая на вымирание семьи Собеских, последним живущим членом которой она была. |