Once it gets high enough? Global extinction. |
Если поднимется достаточно высоко - глобальное истребление. |
Ironically, it's the very thing that make dinosaurs so iconic that condemns them to extinction. |
По иронии судьбы, та самая вещь, что сделала динозавров столь культовыми, обрекла их на истребление. |
We're being hunted to extinction. |
На нас ведётся охота на истребление. |
You know, genocide, the physical extinction of a people is universally condemned, but ethnocide, the destruction of people's way of life, is not only not condemned, it's universally, in many quarters, celebrated as part of a development strategy. |
Геноцид, физическое истребление народа, всеми порицается, а этноцид, разрушение способа существования народа, не только не порицается, но и многими - в разных странах - поддерживается как часть стратегии развития. |
Resistance will only ensure the extinction of your species. |
Сопротивление лишь ускорило бы процесс истребление вашего вида. |
The eradication of this species is a notable example of anthropogenic extinction. |
Истребление этого вида является ярким примером антропогенного вымирания (англ.)русск... |
Writers such as the French thinker and historian Alexis de Tocqueville and the Dutch Lutheran minister and author John Bruckner wrote about this foreseeable trend, predicting the widespread slaughter of wildlife, some species to the point of extinction. |
Такие фигуры, как французский писатель и историк Алексис де Токвиль и голландец Джон Брюкнер, писали об этой вероятной тенденции, предрекая широкомасштабное истребление дикой природы и некоторых видов, вплоть до их полного исчезновения. |
You know, genocide, the physical extinction of a people is universally condemned, but ethnocide, the destruction of people's way of life, is not only not condemned, it's universally, in many quarters, celebrated as part of a development strategy. |
Геноцид, физическое истребление народа, всеми порицается, а этноцид, разрушение способа существования народа, не только не порицается, но и многими - в разных странах - поддерживается как часть стратегии развития. |