Английский - русский
Перевод слова Exterior
Вариант перевода Наружных

Примеры в контексте "Exterior - Наружных"

Примеры: Exterior - Наружных
Layer insulation (for insulation installed between the exterior wall constructions and facings). Слоя теплоизоляции (устанавливается для утепления наружных конструкций между стеной и облицовкой).
The old city of Dubrovnik was again used for the exterior shots of the capital, King's Landing. Старый город Дубровник был снова использован для наружных съёмок столицы, Королевской Гавани.
Can be located inside the premises or on the exterior windows. Размещаются в помещениях или на наружных витринах.
Construction of the exterior walls was finished by August 21, and the roof installed and all masonry work was completed on September 13. Строительство наружных стен было завершено 21 августа, крыша и кирпичная кладка была завершена 13 сентября.
By the end of summer 1914 the basement, second floor, and exterior walls were nearing completion. К концу лета 1914 строительство подвала, второго этажа и наружных стен приближалось к завершению.
Both aircraft suffered serious damage to their engines and exterior surfaces. Оба самолета получили серьёзные повреждения двигателей и наружных поверхностей.
The bypass must not apply to exterior access points. Байпас не должен применяться для наружных точек доступа.
Do not apply on toys and other children's articles or interior or exterior surfaces of dwellings. Не использовать на игрушках и других детских товарах или на внутренних или наружных поверхностях жилья.
Independent research has shown that paints containing lead, mainly exterior paints, can easily be found on the Russian market. Независимые исследования показывают, что краски содержащие свинец, которые используются в основном для наружных работ, можно легко найти на российском рынке.
To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts. Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах.
The production continued using the Paint Hall studios as the filming headquarters and the Northern Irish landscapes for many of the exterior shots. Производство продолжило использовать студии The Paint Hall как штаб съёмок и Северно-ирландские ландшафты для многих наружных съёмок.
This is a light source, not advertising construction, and therefore it does not need to issue permission for a placement on the exterior walls. Это источник света, а не рекламная конструкция, а значит не нужно оформлять разрешений на размещение на наружных стенах.
No, ECOPIEDRA ages the same as any other type of material used in the construction sector for coating exterior or interior walls. Нет, старение продукции ECOPIEDRA аналогично любому другому материалу, который используется для наружных и внутренних облицовок в строительстве.
Apart from a few exterior scenes shot at Los Angeles City College, the show was filmed at the Paramount Studios lot in Hollywood, California, during seasons one through five. Кроме нескольких наружных сцен, которые были сняты в городском колледже Лос-Анджелеса, съёмки шоу проходили на студии Paramount Pictures в Голливуде, штат Калифорния с первого по пятый сезон.
For season six, the series moved to the CBS Studio Center, and featured exterior scenes from Los Angeles City College for the first time since season two. Съёмочная группа шестого сезона переехала в CBS Studio Center, а в наружных сценах впервые со второго сезона был снова задействован городской колледж Лос-Анджелеса.
Since the issuance of the previous report of the Secretary-General, the construction focus has been on the completion of the exterior and interior works, including installation of electromechanical items and flooring and ceiling works. После опубликования предыдущего доклада Генерального секретаря основные строительные работы касались завершения наружных и внутренних работ, включая монтаж электромеханических элементов, перекрытий пола и потолков.
Kumamoto Castle, another Important Cultural Property sustained damage to its roof and exterior buildings and walls because of the earthquakes and associated aftershocks. Замок Кумамото получил повреждения наружных стен и крыши из-за землетрясения и его афтершоков.
Now we will deal with an exterior design. We will change the color of the house walls. В этом примере мы покажем, каким образом на цветной фотографии изменить цвет наружных стен дома.
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu).
Winterization works in the main Mission headquarters building to meet the Mission's minimum accommodation standards by replacing a total of 380 exterior office windows with better water- and wind-tight windows. Подготовка к зимней эксплуатации главного здания штаба Миссии в порядке соблюдения минимальных стандартов размещения посредством замены в общей сложности 380 наружных окон в служебных помещениях более эффективными влаго- и ветронепроницаемыми стеклопакетами.
The cooling units can be mounted on the roof (down draft, or downflow) or exterior walls or windows (side draft, or horizontal flow) of buildings. Аппарат может монтироваться на крыше здания (нисходящий поток), или на наружных стенах и окнах (горизонтальный поток).
VIRGIL: He's got five exterior cameras? Пять наружных камер наблюдения?
For the exterior of the Red Keep where Arya recovers her sword Needle, San Anton Palace was used. Для наружных съёмок Красного Замка, где Арья находит свой меч Иглу, использовали Дворец Сан-Антон.
These safety tests can be conducted on exterior surfaces, ports, exposed hoses or on any leaks or ground discharges. Такие тесты на безопасность можно проводить на внешних поверхностях, в портах, на наружных шлангах или в любом месте утечки или слива на грунт.
Lead from exterior house paint can flake off and contaminate the air and the soil outside the house, including children's play areas. Свинец, содержащийся в краске на наружных стенах домов, может отслаиваться и загрязнять воздух и почву вблизи дома, в том числе в местах, где играют дети.