| As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. | Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу. |
| The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage. | Следователям необходимо осматривать внешний вид трейлера, в том числе шасси. |
| The treasure of the 18th dynasty Pharaoh Tutankhamun, for example, though exceptionally lavish, was never intended to be seen again after it was deposited, while the exterior of the pyramids was a permanent and highly effective demonstration of the power of their creators. | Гробница Тутанхамона, например, несмотря на исключительное богатства, никогда не была предназначена для лицезрения кем-либо после возведения, в то время как внешний вид пирамид был постоянной и очень эффективной демонстрацией силы их создателей. |
| As you can see, the exterior... is like our traditional Hanok villages. | Как вы видите, внешний вид... ( Ханок - традиционный корейский дом) напоминает традиционный ханок . |
| Exterior of a yacht is reconstructed by our designers. | Внешний облик яхты реконструирован конструкторами проектного отдела КВАРТЕТа. |
| Its classicist exterior and romantic interior inspire the place with unforgettable atmosphere. | Его классический экстерьер и романтический интерьер придают месту незабываемую атмосферу. |
| To reduce costs, the exterior was not completed with brick or ornate steel work. | Для уменьшения расходов экстерьер не был полностью отделан кирпичом или декоративными стальными конструкциями. |
| You can talk to it, and if the exterior is good, other hunters are jealous. | И поговорить можно, а если хороший экстерьер - другие охотники завидуют. |
| We offer letter boxes for recievig of your correspondence, suitable for interior or exterior. | Предлагаем почтовые ящики на получение вашей корреспонденции, подходящие как под интерьер, так и под экстерьер. |
| The exterior of the Lotte New York Palace Hotel served as the building of Fisk's penthouse while under FBI surveillance. | Экстерьер отеля Lotte New York Palace послужил изображал здание пентхауса Фиска, в котором он находился под надзором ФБР. |
| Do not apply on toys and other children's articles or interior or exterior surfaces of dwellings. | Не использовать на игрушках и других детских товарах или на внутренних или наружных поверхностях жилья. |
| Now we will deal with an exterior design. We will change the color of the house walls. | В этом примере мы покажем, каким образом на цветной фотографии изменить цвет наружных стен дома. |
| Winterization works in the main Mission headquarters building to meet the Mission's minimum accommodation standards by replacing a total of 380 exterior office windows with better water- and wind-tight windows. | Подготовка к зимней эксплуатации главного здания штаба Миссии в порядке соблюдения минимальных стандартов размещения посредством замены в общей сложности 380 наружных окон в служебных помещениях более эффективными влаго- и ветронепроницаемыми стеклопакетами. |
| These safety tests can be conducted on exterior surfaces, ports, exposed hoses or on any leaks or ground discharges. | Такие тесты на безопасность можно проводить на внешних поверхностях, в портах, на наружных шлангах или в любом месте утечки или слива на грунт. |
| Chatsworth House, the original inspiration for Pemberley, was used for the exterior scenes for Joe Wright's 2005 film version of Pride and Prejudice starring Keira Knightley and Matthew Macfadyen. | Чатсуорт-хаус, оригинальный источник вдохновения Остин при создании образа Пемберли, был использован для съемки наружных сцен в фильме Джо Райта «Гордость и предубеждение» 2005 года с Кирой Найтли и Мэтью Макфейденом в главных ролях. |
| Underneath this roguish exterior is an insecure old softie. | Под этим Наружные съемки принадлежат неуверенному старому простаку. |
| The exterior walls of the church were built from brick and stone, while its base and columns were made of granite. | Наружные стены церкви построены из кирпича и камня, а основание и колонны - из гранита. |
| The crew filmed exterior shots at a remote sugarcane field outside of Erath, Louisiana which, because it was partially burned, inspired a "moody and atmospheric" backdrop for corresponding scenes. | Команда снимала наружные съёмки в удалённом поле сахарного тростника за пределами Эрата, которое, так как оно частично сожжено, вдохновило на «мрачный и атмосферный» фон для соответствующих сцен. |
| The exterior scenes are filmed mainly at Palm Beach and at Fisherman's Beach in Collaroy. | Наружные сцены выявляются на месте, в основном, на Палм-Бич, и на Рыбацкой пляже. |
| a) Tyres, near their point of contact with the ground and connections of tyre-pressure indicators gauges; - to align it with Regulation No. 26 on "Exterior projection" | а) шины вблизи от точек их соприкосновения с землей и соединительные детали индикаторов указателей давления в шинах; - в порядке согласования с Правилами Nº 26 "Наружные выступы" |
| Don't tell me under that rude exterior lurks the soul of a gentleman. | Не говори, что под этой грубой внешностью скрывается душа джентльмена. |
| Beneath that cold exterior beats a heart of pure stone. | Под этой холодной внешностью бьется каменное сердце. |
| And I know that somewhere inside that cold, lifeless exterior there's an actual human soul. | И я знаю, что где-то внутри этой холодной, безжизненной внешностью есть реальная человеческая душа. |
| Underneath the icy exterior beats a very warm heart. | За ледяной внешностью бьется горячее сердце |
| Okay.Uh, two: underneath your affable exterior is a deep reservoir of rage. | Хорошо. Второй: под твоей приветливой внешностью глубокий бассейн гнева. |
| The steeper curvature of this goniolens' exterior surface optically eliminates the total internal reflection problem and allows a view of the iridocorneal angle. | Значительная кривизна наружной поверхности этой гониолинзы оптически исключает проблему полного внутреннего отражения и позволяет просмотреть угол передней камеры глаза... |
| That face of each test specimen, which would represent the surface glazed to the exterior of the road vehicle, shall face the lamp. | К лампе должна быть обращена та поверхность каждого испытательного образца, которая являлась бы наружной поверхностью стекла на транспортном средстве. |
| The engine has exterior heat insulation. | Двигатель выполнен с наружной теплоизоляцией. |
| 2527 Other defect on the exterior of the load compartment | 2527 Другая неисправность наружной части грузового отделения |
| In May 1939 he designed a window for an exterior wall of the "König-Heinrich" dome at Quedlinburg Abbey. | В мае 1939 года он создал окно для наружной части купола на соборе «Кёниг-Хайнрих» в Кведлинбурге. |
| A gap still exists in accounting for the use of accessories, in particular air conditioning, cabin heating, and vehicle exterior lighting. | Недостатки все еще существуют и в области учета использования вспомогательного оборудования, в частности кондиционера, отопления кабины и наружного освещения транспортных средств. |
| 5.2.2.1.4. the area forward of a vertical plane passing through the centre of the seating surface of the driver's seat (in its rearmost position) and through the centre of the exterior rearview mirror mounted on the opposite side of the vehicle; and, | 5.2.2.1.4 площади, расположенной перед вертикальной плоскостью, проходящей через центр поверхности подушки сиденья водителя (когда оно находится в своем крайнем заднем положении) и центр наружного зеркала заднего вида, расположенного на противоположной стороне транспортного средства; и |
| Implementation of energy saving solutions in the exterior lighting systems in the city of Zaporizhzhya Creation of a modern, efficient and energy saving exterior lighting system | Применение энергосберегающих вариантов решений в системах наружного освещения города Запорожье: создание современной, эффективной и энергосберегающей системы наружного освещения. |
| Our service encompasses working with traditional to contemporary Art in Glass for exterior and interior applications for ecclesiastic and public bodies. | Наша деятельность простирается от искусства изготовления традиционных стеклянных изделий до изготовления современных изделий из стекла, как для наружного исполнения, так и для оформления интерьеров, как для культовых, так и для светских заказчиков. |
| The most significant alteration for this era was the relocation of the degré du roi from the exterior cour de marbre to the interior cour du roi. | Самой значительной переделкой этой эпохи был перенос Лестницы Короля из наружного Мраморного Двора во внутренний Двор Короля. |
| Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. | Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами. |
| Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
| Curtain wall and exterior envelope | Навесная стена и наружная облицовка |
| Amber, this is an exterior wall. | Эмбер, это наружная стена. |
| The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. | Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава. |
| Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. | Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля. |
| You know, nothing can penetrate this icy exterior. | Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность. |
| The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
| Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. | Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства. |
| Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. | Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус. |
| The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
| The roof is supported by creating a difference between the exterior and interior air pressure. | Крыша поддерживается созданием разницы в давлении внутри и снаружи. |
| The exterior of this egg is pink-mauve enameled gold split into twelve sections. | Снаружи яйцо оформлено розово-лиловой эмалью, разделённой золотыми полосками на двенадцать секций. |
| The other Amy reveals that she is from a few moments in the future, and is able to come into the current outer TARDIS because "the exterior shell of the TARDIS has drifted forwards in time". | Другая Эми говорит, что она из будущего через пару минут, и может войти снаружи, так как «внешняя оболочка ТАРДИС отделилась во времени». |
| Lake Surprise Entrance to lava tube near Surprise Lake (exterior) Entrance to lava tube near Surprise Lake (interior) Victoria portal environment portal Protected areas of Victoria (Australia) "Mount Eccles National Park and Mount Napier State Park management plan" (PDF). | Озеро Сюрпрайз Вход в лавовую трубку у озера Сюрпрайз (вид снаружи) Вход в лавовую трубку у озера Сюрпрайз (вид изнутри) Mount Eccles National Park and Mount Napier State Park management plan (неопр.). |
| Check the exterior and elevator shafts for riggings. | Проверьте шахты лифтов и все снаружи. |
| The fact that it divides the 3-sphere equally means that the interior of the projected torus is equivalent to the exterior, which is not easily visualized). | Факт, что он делит З-сферу поровну, означает, что внутренность проекции тора эквивалентна его внешности, что непросто понять визуально). |
| There is some damage to my exterior. | Существует некоторые повреждения моей внешности. |
| From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. | От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
| She needs someone to see past her beautiful exterior, to get to know the real her like I do. | Ей нужен кто-то, разглядевший в ней, помимо красивой внешности, настоящую её, как это сделал я. |
| The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
| Blake has been consistently good but has struggled to show the mentors who he really is under that nice-guy exterior. | Блейк был последовательно хорош, но ему было сложно показать наставникам кем он является на самом деле под этим фасадом хорошего парня. |
| I just want to know what is behind this strong, silent exterior? | Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом? |
| So what you're saying is, I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | То есть, вы чувствуете,... что меня заставляет писать стихи то,... что под этим отвратительным грубым фасадом... я мечтаю о том, чтобы меня любили? |
| Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. | Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити. |
| It took me ten years to realise you've get beyond the tantalising exterior... she's actually pretty boring. | Мне понадобилось 10 лет, чтобы понять, что за этим восхитительно-манящим фасадом она довольно скучная. |
| It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. | 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно. |
| The two laterally mounted vibration motors are inclined towards one another and generate a special motion, which is nearly vertical in the centre and sinks to a flatter motion towards the edge, which transports the coarse grains to the exterior. | Оба косо друг к другу поставленные (работающие) вибро-моторы производят особенное колебание, которое в центре почти вертикально и спадает наружу в более низкое транспортное движение, в связи с чем происходит транспортировка крупной зернистости наружу. |
| If a change in level between the tubes makes it impossible to take a hose reel through, cross-connections between the tubes and their doors shall comply with the minimum dimensions described in section 2.2.1 for direct connections with the exterior. | Если разность высоты между туннельными трубами не позволяет перемещать пожарный шланг на барабане, переходы между трубами и их двери должны соответствовать минимальным размерам, указанным в пункте 2.2.1 для переходов, имеющих прямой выход наружу. |
| Gibert, I meant the exterior mirror. | Посмотрите в зеркало заднего вида, наружу. |
| It's such a pantomime car and the best thing is, underneath the exterior there is a serious actor trying to get out. | Как будто артист пантомимы, но самое лучше то, что под оболочкой скрывается серьезный актер, который пытается выйти наружу. |
| Exterior palette available also with an exclusive dark grey colour 'Grigio Fontana'. | Среди цветов кузова доступны также эксклюзивный темно-серый цвет «Grigio Fontana». |
| Invented by Mitsubishi Motors, it was designed because the RVR is a short car compared to the size of the siding door, making it incapable of having a track on the exterior of the car. | Она изобретёна и спроектирована в Mitsubishi Motors по той причине, что RVR достаточно короткий автомобиль относительно размера боковой двери и поэтому не может иметь колею сбоку кузова. |
| 2.14. Exterior forward-facing glazing means any glazing other than a windscreen installed in the front of the vehicle body, representing a part of the vehicle exterior. | 2.14 Внешнее переднее стекло означает любое стекло, не являющееся ветровым, которое установлено в передней части кузова транспортного средства и служит составной частью внешнего облика этого транспортного средства. |
| The R2's exterior dimensions are largely similar to its predecessor, the Subaru Pleo, but unlike the squarish Pleo, the R2 is deliberately rounded, less space efficient form. | Внешний R2 очень похож на предшественника, Subaru Pleo, но, в отличие от квадратных форм Pleo, имеет закруглённые формы кузова. |
| Car colors, exterior car colors - I've got 56 choices. | Цвет машины, её кузова - 56 возможных вариантов. |