It translated the original's exterior appearance on a much smaller scale, becoming a mid-size coupé on the GM/Fiat Premium platform (shared with the Alfa Romeo 159), and designed to replace the outgoing GTV. | Модель сохранила свой оригинальный внешний вид почти как в концепте, но в гораздо меньших масштабах, а именно, став среднеразмерным купе на платформе GM/Fiat Premium (перешедшая от Alfa Romeo 159 и дизайн заменил уходящую GTV. |
The character has been described as a sociopath although she has a warm and friendly exterior. | Персонаж был описан как социопат, хотя она имеет приятный и дружественный внешний вид. |
But the exterior, I'm sorry, it's hideous. | Но внешний вид - прости - просто ужасен. |
The exterior courtesy lamp shall not be activated unless the vehicle is stationary and one or more of the following conditions is satisfied: | 6.24.9.1 Внешний фонарь освещения подножки включается только в том случае, если транспортное средство находится в неподвижном положении и соблюдается не менее одного из следующих условий: |
In the women's wing the ceiling and lighting have been renovated and the state of the bathing facilities, washing area and exterior of this sector has been improved; | В женском блоке внутри спального помещения, называемого "какауате", заменен плафон и повышена освещенность, улучшено состояние туалетов и умывальных комнат, а также обновлен внешний вид блока. |
In 2007, the exterior underwent additional restoration work. | В 2007 году экстерьер подвергся дополнительным реставрационным работам. |
You can talk to it, and if the exterior is good, other hunters are jealous. | И поговорить можно, а если хороший экстерьер - другие охотники завидуют. |
The exterior was changed slightly, the Design Giugiaro badges being removed from the front fenders as a result. | Слегка изменился экстерьер автомобиля - с передних крыльев исчезли значки Design Giugiaro. |
We offer letter boxes for recievig of your correspondence, suitable for interior or exterior. | Предлагаем почтовые ящики на получение вашей корреспонденции, подходящие как под интерьер, так и под экстерьер. |
The exterior, which was hand-painted by a team of highly skilled airbrush artists from the UK, features artwork depicting an Icelandic winter scene complete with the Aurora Borealis. | Экстерьер самолета расписан вручную командой высококвалифицированных художников-аэрографов из Великобритании, на нем изображена исландская зима и северное сияние. |
The old city of Dubrovnik was again used for the exterior shots of the capital, King's Landing. | Старый город Дубровник был снова использован для наружных съёмок столицы, Королевской Гавани. |
Can be located inside the premises or on the exterior windows. | Размещаются в помещениях или на наружных витринах. |
Both aircraft suffered serious damage to their engines and exterior surfaces. | Оба самолета получили серьёзные повреждения двигателей и наружных поверхностей. |
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. | Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu). |
The cooling units can be mounted on the roof (down draft, or downflow) or exterior walls or windows (side draft, or horizontal flow) of buildings. | Аппарат может монтироваться на крыше здания (нисходящий поток), или на наружных стенах и окнах (горизонтальный поток). |
UAB RODA exports its wooden windows and exterior doors to Denmark, Germany, Norway and Ireland. | ЗАО RODA экспортирует изготавливаемые деревянные окна и наружные двери в Данию, Германию, Норвегию и Ирландию. |
Despite the exterior damage, the interstellar drives and navigational controls are very much intact. | Несмотря на наружные повреждения, гиперпространственные двигатели и система навигации исправны. |
The exterior walls of the church were built from brick and stone, while its base and columns were made of granite. | Наружные стены церкви построены из кирпича и камня, а основание и колонны - из гранита. |
The crew filmed exterior shots at a remote sugarcane field outside of Erath, Louisiana which, because it was partially burned, inspired a "moody and atmospheric" backdrop for corresponding scenes. | Команда снимала наружные съёмки в удалённом поле сахарного тростника за пределами Эрата, которое, так как оно частично сожжено, вдохновило на «мрачный и атмосферный» фон для соответствующих сцен. |
Following arrangements made by the authority, painting work is currently being carried out on the exterior and interior of this penitentiary with voluntary assistance from the prisoners. | При добровольной помощи заключенных и принятии мер со стороны администрации в настоящее время по всему зданию ведутся как наружные, так и внутренние малярные работы. |
Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares. | Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно. |
Beneath that cold exterior beats a heart of pure stone. | Под этой холодной внешностью бьется каменное сердце. |
Come on, there's got to be something underneath that sullen exterior. | Хватит, должно же что-то скрываться за этой угрюмой внешностью. |
Yes, everyone wants a home with a lovely exterior, | Да, все хотят дом с прекрасной внешностью, |
But boiling just below the exterior of the second child... is a competitive risk taker who craves attention. | Но за внешностью второго ребёнка прячется любитель риска, жаждущий внимания. |
Graves are also placed along the exterior wall before the entrance, with inscriptions in Armenian. | Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. |
Workshop of forged elements suggests designed fences, eaves, exterior furniture -tables, chairs and etc which can be powder-painted, painted and lacquered according to customer's preference. | Кузнечный цех предлагает различные виды художественных заборов, наружной мебели (столы, стулья и.т.д.), которые могут быть напылены, покрашены и лакированы согласно желанию заказчика. |
If preparation of the exterior shell and utility core of the existing Secretariat building is included in this strategy, with a view for that building to be a future consolidation building, an additional cost of $310.0 million would be involved. | Если эта стратегия будет предусматривать подготовку наружной оболочки и центрального ствола со стояками инженерных сетей существующего здания Секретариата в целях обеспечения того, чтобы в будущем это здание являлось общим зданием комплекса, то в этом случае дополнительные расходы составят 310 млн. долл. США. |
2527 Other defect on the exterior of the load compartment | 2527 Другая неисправность наружной части грузового отделения |
OIOS is of the view that the process used for selecting the firm for the study of the curtain wall and exterior envelope has been transparent and fair. | УСВН считает, что процедуры, использовавшиеся для выбора фирмы, которая займется навесной наружной стеной и внешней оболочкой здания, были транспарентными и приемлемыми. |
The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. | Но странность в том, что камеры наружного наблюдения не зафиксировали их ухода. |
ECOPIEDRA S.L, is a company engaged in the manufacture of decorative coatings and tiling for exterior and interior facades and in the distribution of adhesive cements and joint mortars under the ECOCEMENT brand. | ECOPIEDRA S.L, компания, которая занимается производством облицовочных покрытий и декоративных настилов для наружного и внутреннего использования, а также поставкой клей цемента и растворов для стыков под маркой ECOCEMENT. |
Although for security reasons no conference rooms would open directly to the exterior, the east walls would be translucent, allowing light to enter. | Хотя по соображениям безопасности ни один из залов заседаний не будет иметь прямого наружного выхода, восточные стены будут полупрозрачными, пропускающими солнечный свет. |
Our service encompasses working with traditional to contemporary Art in Glass for exterior and interior applications for ecclesiastic and public bodies. | Наша деятельность простирается от искусства изготовления традиционных стеклянных изделий до изготовления современных изделий из стекла, как для наружного исполнения, так и для оформления интерьеров, как для культовых, так и для светских заказчиков. |
The most significant alteration for this era was the relocation of the degré du roi from the exterior cour de marbre to the interior cour du roi. | Самой значительной переделкой этой эпохи был перенос Лестницы Короля из наружного Мраморного Двора во внутренний Двор Короля. |
Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. | Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами. |
Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
Curtain wall and exterior envelope | Навесная стена и наружная облицовка |
Amber, this is an exterior wall. | Эмбер, это наружная стена. |
The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. | Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава. |
Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. | Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля. |
You know, nothing can penetrate this icy exterior. | Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность. |
The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. | Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства. |
Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. | Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус. |
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
We'll have multiple agents surveilling both the interior and the exterior. | Разместим большое число агентов наблюдения как внутри, так и снаружи. |
And they've given it an orange interior and a purple exterior to match your varicose veins. | Внутри они выкрасили машину оранжевым, а снаружи - фиолетовым, под цвет ваших варикозных вен. |
TE3 Tanks shall in addition meet the following requirements. The heating device shall not penetrate into, but shall be exterior to the shell. | ТЕЗ Цистерны должны, кроме того, отвечать следующим требованиям: нагревательный прибор не должен проходить внутрь корпуса, а должен располагаться снаружи. |
National Park Service. and Accompanying 16 photos, exterior and interior, from 1985 | National Park Service, и Сопровождающие 27 фотографий снаружи и внутри, 1985, 1986, а также исторические снимки. (англ.) |
I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise. | Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю. |
Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. | Ты привык смотреть на женщин и судить о них по внешности. |
The most obvious differences between the KZ1 and KZ1-R lie on the exterior of the car. | Наиболее очевидные различия между KZ1 и KZ1-R лежат во внешности автомобиля. |
The fact that it divides the 3-sphere equally means that the interior of the projected torus is equivalent to the exterior, which is not easily visualized). | Факт, что он делит З-сферу поровну, означает, что внутренность проекции тора эквивалентна его внешности, что непросто понять визуально). |
There is some damage to my exterior. | Существует некоторые повреждения моей внешности. |
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
There's a year's free rent for the house with the best-kept exterior. | Год без арендной платы дому с образцовым фасадом. |
Blake has been consistently good but has struggled to show the mentors who he really is under that nice-guy exterior. | Блейк был последовательно хорош, но ему было сложно показать наставникам кем он является на самом деле под этим фасадом хорошего парня. |
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. | Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
So what you're saying is, I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | То есть, вы чувствуете,... что меня заставляет писать стихи то,... что под этим отвратительным грубым фасадом... я мечтаю о том, чтобы меня любили? |
It took me ten years to realise you've get beyond the tantalising exterior... she's actually pretty boring. | Мне понадобилось 10 лет, чтобы понять, что за этим восхитительно-манящим фасадом она довольно скучная. |
It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. | 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно. |
The safety tunnel, the cross-connections and the airlocks where present are to have at least the characteristics specified in section 2.2.1 for direct connections with the exterior. | Галерея безопасности, переходы и воздушные шлюзы, если таковые имеются, должны соответствовать по крайней мере характеристикам, предписанным в пункте 2.2.1 для переходов, имеющих прямой выход наружу. |
The two laterally mounted vibration motors are inclined towards one another and generate a special motion, which is nearly vertical in the centre and sinks to a flatter motion towards the edge, which transports the coarse grains to the exterior. | Оба косо друг к другу поставленные (работающие) вибро-моторы производят особенное колебание, которое в центре почти вертикально и спадает наружу в более низкое транспортное движение, в связи с чем происходит транспортировка крупной зернистости наружу. |
The current technique, used in tanks like the M1 Abrams, is to armor the compartments and provide blow-off panels to channel the force of the explosion to the exterior of the tank and prevent the Jack-in-the-box effect. | Подобные технологии использованы на танках M1 Abrams, это бронирование отсека и наличие мембранных панелей которые направляют силу взрыва наружу, чтобы предупредить срыв башни. |
It's such a pantomime car and the best thing is, underneath the exterior there is a serious actor trying to get out. | Как будто артист пантомимы, но самое лучше то, что под оболочкой скрывается серьезный актер, который пытается выйти наружу. |
By this time the trim level was identical to the Country Squire apart from the absence of simulated wood exterior paneling. | К этому времени отделка была идентична Country Squire, помимо отсутствия древесных внешних панелей кузова. |
However, if the exterior surfaces of the bodywork are fully constituted of flexible material, requirements of paragraph 6.21. shall be met. | Однако если внешние поверхности кузова полностью изготовлены из гибкого материала, то требования пункта 6.21 считаются выполненными. |
Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
Car colors, exterior car colors - I've got 56 choices. | Цвет машины, её кузова - 56 возможных вариантов. |
The R2's exterior dimensions are largely similar to its predecessor, the Subaru Pleo, but unlike the squarish Pleo, the R2 is deliberately rounded, less space efficient form. | Внешний R2 очень похож на предшественника, Subaru Pleo, но, в отличие от квадратных форм Pleo, имеет закруглённые формы кузова. |