Well I'm adding maximum weight to the exterior layer to counteract the heating problem. | Я переношу максимум веса на внешний слой, чтобы компенсировать нагрев. |
It translated the original's exterior appearance on a much smaller scale, becoming a mid-size coupé on the GM/Fiat Premium platform (shared with the Alfa Romeo 159), and designed to replace the outgoing GTV. | Модель сохранила свой оригинальный внешний вид почти как в концепте, но в гораздо меньших масштабах, а именно, став среднеразмерным купе на платформе GM/Fiat Premium (перешедшая от Alfa Romeo 159 и дизайн заменил уходящую GTV. |
Its exterior is freely visible but visits to its interior require the permission of the owners, the family of Antonio Sanz Polo of Molina de Aragón. | Доступен внешний обзор замка, но посещение его внутренних помещений требует разрешения владельцев - семьи Антонио Санс Поло. |
Listen, under this crooked exterior, I am a simple, honest man. | Видите ли, невзирая на внешний вид, я в душе простой и честный человек. |
Compared to the other ten north Norwegian medieval stone churches, Trondenes Church is well preserved, the exterior condition still close to the original state. | По сравнению с другими средневековыми церквями в Северной Норвегии, церковь Тронденеса хорошо сохранилась и ее внешний вид очень близок к первоначальному. |
We offer letter boxes for recievig of your correspondence, suitable for interior or exterior. | Предлагаем почтовые ящики на получение вашей корреспонденции, подходящие как под интерьер, так и под экстерьер. |
In early October, the production moved to Dallas to film exterior locations at Dealey Plaza. | В начале октября производство сериала переместилось в Даллас, чтобы запечатлеть экстерьер в районе Дили Плаза. |
Later, its exterior was used as a stand-in for the fictional Monk's Café in the television sitcom Seinfeld, where comedian Jerry Seinfeld's eponymous character and his friends regularly gathered to eat. | Позднее его экстерьер был использован для вымышленного кафе «Monk's Café» в ситкоме «Сайнфелд», где главный герой Джерри Сайнфелд и его друзья регулярно собирались, чтобы поесть. |
Exterior new items designed in contemporary style. | Экстерьер новинки выдержан в современном стиле. |
The exterior, which was hand-painted by a team of highly skilled airbrush artists from the UK, features artwork depicting an Icelandic winter scene complete with the Aurora Borealis. | Экстерьер самолета расписан вручную командой высококвалифицированных художников-аэрографов из Великобритании, на нем изображена исландская зима и северное сияние. |
The old city of Dubrovnik was again used for the exterior shots of the capital, King's Landing. | Старый город Дубровник был снова использован для наружных съёмок столицы, Королевской Гавани. |
Can be located inside the premises or on the exterior windows. | Размещаются в помещениях или на наружных витринах. |
By the end of summer 1914 the basement, second floor, and exterior walls were nearing completion. | К концу лета 1914 строительство подвала, второго этажа и наружных стен приближалось к завершению. |
The bypass must not apply to exterior access points. | Байпас не должен применяться для наружных точек доступа. |
VIRGIL: He's got five exterior cameras? | Пять наружных камер наблюдения? |
Despite the exterior damage, the interstellar drives and navigational controls are very much intact. | Несмотря на наружные повреждения, гиперпространственные двигатели и система навигации исправны. |
The exterior walls of the church were built from brick and stone, while its base and columns were made of granite. | Наружные стены церкви построены из кирпича и камня, а основание и колонны - из гранита. |
Sphere of application: lofts with wooden and concrete joists, floors, exterior walls, pitched roofs, internal walls of dwelling and unfinished houses, thermal rehabilitation of old houses. | Область применения: чердаки с деревянными и железобетонными перекрытиями, полы, наружные стены, скатные кровли, внутренние перегородки жилых и недостроенных домов, тепловая реабилитация старых домов. |
Traditional western Bhutanese structures are often made from wooden frames earthen material, namely wattle and daub interior walls, rammed earth exterior walls, and stone and earth retaining walls. | Традиционные западные Бутановые структуры часто делаются из деревянных рам, а именно мазанка внутренних стен, утрамбованной земли на наружные стены, камня и подпорные стены землей. |
The exterior scenes of the bookshop were filmed outside a real bookshop, albeit a smaller one, called Collinge & Clark, located at 13 Leigh Street, Bloomsbury. | Наружные сцены были сняты у реального книжного магазина «Коллиндж и Кларк», пусть и меньшего по размеру, расположенного на Ли-стрит, 13 в Блумсбери. |
Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares. | Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно. |
You never mind them good looks, that brassy exterior. | Такое бывает у девушек с брутальной внешностью. |
Underneath that extremely terrifying exterior lies a man who deeply, deeply feels. | Под этой крайне ужасающей внешностью, человек с глубокими, глубокими чувствами. |
Okay.Uh, two: underneath your affable exterior is a deep reservoir of rage. | Хорошо. Второй: под твоей приветливой внешностью глубокий бассейн гнева. |
But boiling just below the exterior of the second child... is a competitive risk taker who craves attention. | Но за внешностью второго ребёнка прячется любитель риска, жаждущий внимания. |
Whether any of your product suitable for an exterior decking from teak wood? | Подходит ли какой-нибудь Ваш продукт для наружной террасы из древесины тика? |
In consultation with the Commission, internal stakeholders, and the Office of Central Support Services at Headquarters, the consultant conducted a conditions assessment of the building's exterior and interior, and of the surrounding landscape elements. | В консультации с Комиссией, внутренними заинтересованными сторонами и Управлением централизованного вспомогательного обслуживания в Центральных учреждениях консультант провел оценку состояния наружной и внутренней частей здания и ландшафтных элементов на прилегающей к нему территории. |
If preparation of the exterior shell and utility core of the existing Secretariat building is included in this strategy, with a view for that building to be a future consolidation building, an additional cost of $310.0 million would be involved. | Если эта стратегия будет предусматривать подготовку наружной оболочки и центрального ствола со стояками инженерных сетей существующего здания Секретариата в целях обеспечения того, чтобы в будущем это здание являлось общим зданием комплекса, то в этом случае дополнительные расходы составят 310 млн. долл. США. |
2527 Other defect on the exterior of the load compartment | 2527 Другая неисправность наружной части грузового отделения |
(c) Use of water-cooled chambers reduces exterior surface temperatures and allows for relatively fast shutdown. | с) водяное охлаждение рабочих камер снижает температуру наружной поверхности установки и дает возможность сравнительно быстро останавливать процесс. |
The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. | Но странность в том, что камеры наружного наблюдения не зафиксировали их ухода. |
ECOPIEDRA S.L, is a company engaged in the manufacture of decorative coatings and tiling for exterior and interior facades and in the distribution of adhesive cements and joint mortars under the ECOCEMENT brand. | ECOPIEDRA S.L, компания, которая занимается производством облицовочных покрытий и декоративных настилов для наружного и внутреннего использования, а также поставкой клей цемента и растворов для стыков под маркой ECOCEMENT. |
Implementation of energy saving solutions in the exterior lighting systems in the city of Zaporizhzhya Creation of a modern, efficient and energy saving exterior lighting system | Применение энергосберегающих вариантов решений в системах наружного освещения города Запорожье: создание современной, эффективной и энергосберегающей системы наружного освещения. |
Although for security reasons no conference rooms would open directly to the exterior, the east walls would be translucent, allowing light to enter. | Хотя по соображениям безопасности ни один из залов заседаний не будет иметь прямого наружного выхода, восточные стены будут полупрозрачными, пропускающими солнечный свет. |
Our service encompasses working with traditional to contemporary Art in Glass for exterior and interior applications for ecclesiastic and public bodies. | Наша деятельность простирается от искусства изготовления традиционных стеклянных изделий до изготовления современных изделий из стекла, как для наружного исполнения, так и для оформления интерьеров, как для культовых, так и для светских заказчиков. |
Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. | Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами. |
Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
Curtain wall and exterior envelope | Навесная стена и наружная облицовка |
Amber, this is an exterior wall. | Эмбер, это наружная стена. |
The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. | Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава. |
Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. | Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля. |
You know, nothing can penetrate this icy exterior. | Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность. |
The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. | Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства. |
Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. | Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус. |
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
And they've given it an orange interior and a purple exterior to match your varicose veins. | Внутри они выкрасили машину оранжевым, а снаружи - фиолетовым, под цвет ваших варикозных вен. |
Upon completion of the dust exposure test, the exterior of the device shall be cleaned and dried with a dry cotton cloth and the CIL measured according to the method specified in Annex 4, paragraph 3.2. | После завершения испытания на пылестойкость приспособление протирается снаружи и осушается сухой хлопчатобумажной тканью, после чего производится измерение КСС в соответствии с методом, указанным в пункте 3.2 приложения 4. |
To date, there have been no difficulties with installing ECOPIEDRA on exterior and interior chimneys if the steps recommended in the installation instructions described for customers are followed, which are included in our various product catalogues according to the type of wall to be covered. | До настоящего момента не возникало никаких проблем при установке продукции ECOPIEDRA снаружи и внутри каминов, конечно, при условии соблюдений рекомендаций по установке, приведенных для клиентов в наших каталогах продукции в зависимости от типа покрываемой поверхности. |
Eric and Nell found additional surveillance footage from the garage's exterior. | Эрик и Нелл нашли еще видеозаписи снаружи парковки. |
Now discreet exterior, decent square footage, access to power lines. | Аккуратный вид снаружи, подходящая площадь, доступ к электролинии. |
The most obvious differences between the KZ1 and KZ1-R lie on the exterior of the car. | Наиболее очевидные различия между KZ1 и KZ1-R лежат во внешности автомобиля. |
There is some damage to my exterior. | Существует некоторые повреждения моей внешности. |
From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. | От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
She needs someone to see past her beautiful exterior, to get to know the real her like I do. | Ей нужен кто-то, разглядевший в ней, помимо красивой внешности, настоящую её, как это сделал я. |
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
Blake has been consistently good but has struggled to show the mentors who he really is under that nice-guy exterior. | Блейк был последовательно хорош, но ему было сложно показать наставникам кем он является на самом деле под этим фасадом хорошего парня. |
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. | Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
So what you're saying is, I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | То есть, вы чувствуете,... что меня заставляет писать стихи то,... что под этим отвратительным грубым фасадом... я мечтаю о том, чтобы меня любили? |
Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. | Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити. |
It took me ten years to realise you've get beyond the tantalising exterior... she's actually pretty boring. | Мне понадобилось 10 лет, чтобы понять, что за этим восхитительно-манящим фасадом она довольно скучная. |
The entrance shall be equipped with an airlock with the characteristics described in section 2.2.1 for airlocks directly connected with the exterior. | Вход должен быть оборудован воздушным шлюзом, соответствующим характеристикам, указанным в пункте 2.2.1 для воздушных шлюзов переходов, имеющих прямой выход наружу. |
It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. | 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно. |
Emergency windows which open or eject shall do so towards the exterior. | Запасные окна должны открываться или откидываться наружу. |
Gibert, I meant the exterior mirror. | Посмотрите в зеркало заднего вида, наружу. |
For most of the series' run, the exterior doors of the police box operated separately from the heavier interior doors, although sometimes the two sets could open simultaneously to allow the ship's passengers to look directly outside and vice versa. | В большинстве серий наружные двери будки действуют отдельно от серьёзных внутренних дверей, хотя иногда оба комплекта могут быть открыты одинаково, позволяя пассажирам выглядывать наружу и наоборот. |
The 2006 model introduced a drive by wire throttle, an electronic stability control system, new wheels, and one new exterior color, Laguna Blue Pearl. | Модель 2006 года получила дроссельную заслонку Drive-by-Wire, электронную систему контроля устойчивости, новые колеса, и новый цвет кузова Laguna Blue Pearl. |
However, if the exterior surfaces of the bodywork are fully constituted of flexible material, requirements of paragraph 6.21. shall be met. | Однако если внешние поверхности кузова полностью изготовлены из гибкого материала, то требования пункта 6.21 считаются выполненными. |
Changes for the Spark include a new third-generation Chevrolet MyLink infotainment system, revised exterior styling cues, the addition of Low Speed Autonomous Emergency Braking (AEB) on selected models, and new exterior color options. | В изменениях: третье поколение системы Chevrolet MyLink, некоторые изменения в экстерьере, добавлена система автономного экстренного торможения (AEB) и новые цвета кузова. |
2.14. Exterior forward-facing glazing means any glazing other than a windscreen installed in the front of the vehicle body, representing a part of the vehicle exterior. | 2.14 Внешнее переднее стекло означает любое стекло, не являющееся ветровым, которое установлено в передней части кузова транспортного средства и служит составной частью внешнего облика этого транспортного средства. |
Photogallery, exterior and interior colors and modifications. | Фотографии, различные цвета кузова и салона, сравнительные характеристики, отличительные черты и многое другое. |