| One man lays only the exterior layer of bricks... directing the others, who do the rest. | Один спец-каменщик кладет только внешний слой кирпичей, управляя работой других четверых, которые делают остальное. |
| [Nursing home administrator] In 2013 we completed exterior repairs. | В 2013 году мы закончили внешний ремонт. |
| Designers responsible for the design were Brian Nielander (exterior), who also worked on the ME-412 concept; and Greg Howell (interior). | Дизайнеры, ответственные за разработку: Брайан Nielander (внешний дизайн) и Грег Хауэлл (интерьер). |
| Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
| Compared to the other ten north Norwegian medieval stone churches, Trondenes Church is well preserved, the exterior condition still close to the original state. | По сравнению с другими средневековыми церквями в Северной Норвегии, церковь Тронденеса хорошо сохранилась и ее внешний вид очень близок к первоначальному. |
| In 2007, the exterior underwent additional restoration work. | В 2007 году экстерьер подвергся дополнительным реставрационным работам. |
| The exterior was changed slightly, the Design Giugiaro badges being removed from the front fenders as a result. | Слегка изменился экстерьер автомобиля - с передних крыльев исчезли значки Design Giugiaro. |
| The Yaesu side was also rebuilt following the war, but the rebuilt structure was damaged by fire in 1949, and the Yaesu side was then significantly upgraded with a contemporary exterior and large Daimaru department store. | Сторона Яэсу также была перестроена после войны, но 1949 году уничтожена пожаром, после чего была значительно модернизирована, получила современный экстерьер, так же был пристроен крупный универмаг Даймару. |
| It has state-of-fashion exterior and interior layout and point-of sale equipment. | Он имеет интересный экстерьер, яркий интерьер и современное торговое оборудование. |
| The exterior, which was hand-painted by a team of highly skilled airbrush artists from the UK, features artwork depicting an Icelandic winter scene complete with the Aurora Borealis. | Экстерьер самолета расписан вручную командой высококвалифицированных художников-аэрографов из Великобритании, на нем изображена исландская зима и северное сияние. |
| The old city of Dubrovnik was again used for the exterior shots of the capital, King's Landing. | Старый город Дубровник был снова использован для наружных съёмок столицы, Королевской Гавани. |
| Can be located inside the premises or on the exterior windows. | Размещаются в помещениях или на наружных витринах. |
| The production continued using the Paint Hall studios as the filming headquarters and the Northern Irish landscapes for many of the exterior shots. | Производство продолжило использовать студии The Paint Hall как штаб съёмок и Северно-ирландские ландшафты для многих наружных съёмок. |
| Kumamoto Castle, another Important Cultural Property sustained damage to its roof and exterior buildings and walls because of the earthquakes and associated aftershocks. | Замок Кумамото получил повреждения наружных стен и крыши из-за землетрясения и его афтершоков. |
| For the exterior of the Red Keep where Arya recovers her sword Needle, San Anton Palace was used. | Для наружных съёмок Красного Замка, где Арья находит свой меч Иглу, использовали Дворец Сан-Антон. |
| Underneath this roguish exterior is an insecure old softie. | Под этим Наружные съемки принадлежат неуверенному старому простаку. |
| The exterior walls of the church were built from brick and stone, while its base and columns were made of granite. | Наружные стены церкви построены из кирпича и камня, а основание и колонны - из гранита. |
| Sphere of application: lofts with wooden and concrete joists, floors, exterior walls, pitched roofs, internal walls of dwelling and unfinished houses, thermal rehabilitation of old houses. | Область применения: чердаки с деревянными и железобетонными перекрытиями, полы, наружные стены, скатные кровли, внутренние перегородки жилых и недостроенных домов, тепловая реабилитация старых домов. |
| Some exterior artwork on the North Lawn had been relocated before the commencement of construction work, while the temporary North Lawn Building would be used as a display area for most of the interior artwork. | Некоторые наружные произведения искусства на Северной лужайке были перенесены до начала строительных работ, а временное здание на Северной лужайке будет использоваться как экспозиционная площадь для большинства из внутренних произведений искусства. |
| In 2010, a renovation of the exterior paintings was completed and, with a €94,700 grant from the United States State Department, the façade was reconstructed and preserved in 2011. | В 2010 году были обновлены наружные росписи, и, с помощью гранта в 94700 евро от Государственного департамента Соединенных Штатов, в 2011 году был отреставрирован фасад мечети. |
| Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares. | Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно. |
| Don't tell me under that rude exterior lurks the soul of a gentleman. | Не говори, что под этой грубой внешностью скрывается душа джентльмена. |
| And I know that somewhere inside that cold, lifeless exterior there's an actual human soul. | И я знаю, что где-то внутри этой холодной, безжизненной внешностью есть реальная человеческая душа. |
| Yes, everyone wants a home with a lovely exterior, | Да, все хотят дом с прекрасной внешностью, |
| But boiling just below the exterior of the second child... is a competitive risk taker who craves attention. | Но за внешностью второго ребёнка прячется любитель риска, жаждущий внимания. |
| 5.3.1.1.1 As and when required in this section, placards shall be affixed to the exterior surface of containers, MEGCs, tank-containers, portable tanks and [,] vehicles [and wagons]. | 5.3.1.1.1 Если это требуется в соответствии с положениями настоящего раздела, на наружной поверхности стенок контейнеров, МЭГК, контейнеров-цистерн, переносных цистерн [и] [,] транспортных средств [и вагонов] должны размещаться информационные табло. |
| The phasing issues that had been taken into account included replacement of the curtain-wall exterior of the Secretariat Building and safe removal of hazardous materials while it was still occupied. | Вопросы этапов, которые принимались во внимание, включают замену навесной наружной стены здания Секретариата и безопасное удаление опасных материалов из используемого здания. |
| If preparation of the exterior shell and utility core of the existing Secretariat building is included in this strategy, with a view for that building to be a future consolidation building, an additional cost of $310.0 million would be involved. | Если эта стратегия будет предусматривать подготовку наружной оболочки и центрального ствола со стояками инженерных сетей существующего здания Секретариата в целях обеспечения того, чтобы в будущем это здание являлось общим зданием комплекса, то в этом случае дополнительные расходы составят 310 млн. долл. США. |
| Renovation of exterior surfaces of UNIKOM headquarters | Ремонт наружной части зданий штаб-квартиры ИКМООНН |
| Inclined 70 cm diameter circular columns rising at an angle of 35 degrees dominate the exterior areas. | В наружной части здания преобладают стоящие наклонно под углом 35 градусов круглые колонны диаметром 70 см. |
| Nov. 2005 Minor updated exterior lighting. | Ноябрь 2005: незначительное обновление наружного освещения. |
| The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. | Но странность в том, что камеры наружного наблюдения не зафиксировали их ухода. |
| Wall paints, exterior 40 g/l | Краски для стен для наружного применения 40 г/л |
| Our service encompasses working with traditional to contemporary Art in Glass for exterior and interior applications for ecclesiastic and public bodies. | Наша деятельность простирается от искусства изготовления традиционных стеклянных изделий до изготовления современных изделий из стекла, как для наружного исполнения, так и для оформления интерьеров, как для культовых, так и для светских заказчиков. |
| The most significant alteration for this era was the relocation of the degré du roi from the exterior cour de marbre to the interior cour du roi. | Самой значительной переделкой этой эпохи был перенос Лестницы Короля из наружного Мраморного Двора во внутренний Двор Короля. |
| Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. | Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами. |
| Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
| Curtain wall and exterior envelope | Навесная стена и наружная облицовка |
| Amber, this is an exterior wall. | Эмбер, это наружная стена. |
| The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. | Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава. |
| Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. | Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля. |
| You know, nothing can penetrate this icy exterior. | Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность. |
| The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
| Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. | Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства. |
| Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. | Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус. |
| The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
| TE3 Tanks shall in addition meet the following requirements. The heating device shall not penetrate into, but shall be exterior to the shell. | ТЕЗ Цистерны должны, кроме того, отвечать следующим требованиям: нагревательный прибор не должен проходить внутрь корпуса, а должен располагаться снаружи. |
| National Park Service. and Accompanying 16 photos, exterior and interior, from 1985 | National Park Service, и Сопровождающие 27 фотографий снаружи и внутри, 1985, 1986, а также исторические снимки. (англ.) |
| The exterior of this egg is pink-mauve enameled gold split into twelve sections. | Снаружи яйцо оформлено розово-лиловой эмалью, разделённой золотыми полосками на двенадцать секций. |
| Thanks to numerous designing solutions and state-of-the-art materials the staircase can become the interior constituent element, and exterior stair can light up the face of a whole building. | Благодаря разным решениям дизайна и современным материалам, они служат также важной составной частью интерьера. А лестницы, которые размещены снаружи дома - интересным акцентом фасада. |
| The invention relates to designs for cladding panels with a surface relief and can be used in products for cladding both exterior and interior building surfaces. | Использование: В конструкциях облицовочных панелей с рельефной поверхностью, и может быть использовано в изделиях, предназначенных для облицовки поверхностей как снаружи, так и внутри помещений. |
| Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. | Ты привык смотреть на женщин и судить о них по внешности. |
| What the mathematical model of a Tardis exterior is based upon. | Математическая модель внешности ТАРДИС основана на ее внешнем виде. |
| There is some damage to my exterior. | Существует некоторые повреждения моей внешности. |
| From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. | От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
| The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
| There's a year's free rent for the house with the best-kept exterior. | Год без арендной платы дому с образцовым фасадом. |
| I just want to know what is behind this strong, silent exterior? | Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом? |
| A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. | Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
| So what you're saying is, I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | То есть, вы чувствуете,... что меня заставляет писать стихи то,... что под этим отвратительным грубым фасадом... я мечтаю о том, чтобы меня любили? |
| It took me ten years to realise you've get beyond the tantalising exterior... she's actually pretty boring. | Мне понадобилось 10 лет, чтобы понять, что за этим восхитительно-манящим фасадом она довольно скучная. |
| Emergency windows which open or eject shall do so towards the exterior. | Запасные окна должны открываться или откидываться наружу. |
| The safety tunnel, the cross-connections and the airlocks where present are to have at least the characteristics specified in section 2.2.1 for direct connections with the exterior. | Галерея безопасности, переходы и воздушные шлюзы, если таковые имеются, должны соответствовать по крайней мере характеристикам, предписанным в пункте 2.2.1 для переходов, имеющих прямой выход наружу. |
| The current technique, used in tanks like the M1 Abrams, is to armor the compartments and provide blow-off panels to channel the force of the explosion to the exterior of the tank and prevent the Jack-in-the-box effect. | Подобные технологии использованы на танках M1 Abrams, это бронирование отсека и наличие мембранных панелей которые направляют силу взрыва наружу, чтобы предупредить срыв башни. |
| Gibert, I meant the exterior mirror. | Посмотрите в зеркало заднего вида, наружу. |
| This rage must have festered beneath that inexpressive exterior for years. | Накоплявшееся в течение годов возмущение прорвалось наружу в значительной мере неожиданно для самих масс». |
| Exterior palette available also with an exclusive dark grey colour 'Grigio Fontana'. | Среди цветов кузова доступны также эксклюзивный темно-серый цвет «Grigio Fontana». |
| Invented by Mitsubishi Motors, it was designed because the RVR is a short car compared to the size of the siding door, making it incapable of having a track on the exterior of the car. | Она изобретёна и спроектирована в Mitsubishi Motors по той причине, что RVR достаточно короткий автомобиль относительно размера боковой двери и поэтому не может иметь колею сбоку кузова. |
| Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
| 2.14. Exterior forward-facing glazing means any glazing other than a windscreen installed in the front of the vehicle body, representing a part of the vehicle exterior. | 2.14 Внешнее переднее стекло означает любое стекло, не являющееся ветровым, которое установлено в передней части кузова транспортного средства и служит составной частью внешнего облика этого транспортного средства. |
| The R2's exterior dimensions are largely similar to its predecessor, the Subaru Pleo, but unlike the squarish Pleo, the R2 is deliberately rounded, less space efficient form. | Внешний R2 очень похож на предшественника, Subaru Pleo, но, в отличие от квадратных форм Pleo, имеет закруглённые формы кузова. |