| In addition, the adoption of "Roofit Design" will broaden available design options, making it possible to meet the needs of a wide range of customers in terms of installed system output, cost, and exterior design. | К тому же, применение "Дизайна крыш" значительно расширит доступные конфигурации дизайна, тем самым позволяя подстраиваться под требования клиентов, устанавливая им требуемую мощность, стоимость и внешний дизайн систем. |
| The exterior structure of the stronghold looked the same on all four sides. | Внешний вид башни был абсолютно одинаков со всех четырёх сторон. |
| Introduced in 2000, both the exterior and interior of the car have been completely redesigned. | В 2002 году был обновлен как внешний, так и внутренний дизайн автомобиля. |
| China must shift from the multiple dis- crete air-conditioning systems that spoil the building exterior to central air-conditioning, a more elegant solution for both residential and commercial buildings . | Китай должен переходить от множества раздельных систем кондиционирования воздуха, которые портят внешний вид зданий, на централизованные кондиционеры, более изящное решение как для жилых, так и для коммерческих строений . |
| The decorative insulating cladding panel relates to the field of construction, more specifically to decorative insulating cladding panels that provide a protective and decorative exterior layer. | Плита облицовочная декоративная утеплительная относится к области строительства, а конкретно к облицовочным декоративным утеплительным плитам, представляющим собой внешний защитно-декоративный слой. |
| To reduce costs, the exterior was not completed with brick or ornate steel work. | Для уменьшения расходов экстерьер не был полностью отделан кирпичом или декоративными стальными конструкциями. |
| In 2007, the exterior underwent additional restoration work. | В 2007 году экстерьер подвергся дополнительным реставрационным работам. |
| The exterior was changed slightly, the Design Giugiaro badges being removed from the front fenders as a result. | Слегка изменился экстерьер автомобиля - с передних крыльев исчезли значки Design Giugiaro. |
| The exterior of the Lotte New York Palace Hotel served as the building of Fisk's penthouse while under FBI surveillance. | Экстерьер отеля Lotte New York Palace послужил изображал здание пентхауса Фиска, в котором он находился под надзором ФБР. |
| The Yaesu side was also rebuilt following the war, but the rebuilt structure was damaged by fire in 1949, and the Yaesu side was then significantly upgraded with a contemporary exterior and large Daimaru department store. | Сторона Яэсу также была перестроена после войны, но 1949 году уничтожена пожаром, после чего была значительно модернизирована, получила современный экстерьер, так же был пристроен крупный универмаг Даймару. |
| Independent research has shown that paints containing lead, mainly exterior paints, can easily be found on the Russian market. | Независимые исследования показывают, что краски содержащие свинец, которые используются в основном для наружных работ, можно легко найти на российском рынке. |
| This is a light source, not advertising construction, and therefore it does not need to issue permission for a placement on the exterior walls. | Это источник света, а не рекламная конструкция, а значит не нужно оформлять разрешений на размещение на наружных стенах. |
| Now we will deal with an exterior design. We will change the color of the house walls. | В этом примере мы покажем, каким образом на цветной фотографии изменить цвет наружных стен дома. |
| VIRGIL: He's got five exterior cameras? | Пять наружных камер наблюдения? |
| Lead from exterior house paint can flake off and contaminate the air and the soil outside the house, including children's play areas. | Свинец, содержащийся в краске на наружных стенах домов, может отслаиваться и загрязнять воздух и почву вблизи дома, в том числе в местах, где играют дети. |
| UAB RODA exports its wooden windows and exterior doors to Denmark, Germany, Norway and Ireland. | ЗАО RODA экспортирует изготавливаемые деревянные окна и наружные двери в Данию, Германию, Норвегию и Ирландию. |
| Some exterior artwork on the North Lawn had been relocated before the commencement of construction work, while the temporary North Lawn Building would be used as a display area for most of the interior artwork. | Некоторые наружные произведения искусства на Северной лужайке были перенесены до начала строительных работ, а временное здание на Северной лужайке будет использоваться как экспозиционная площадь для большинства из внутренних произведений искусства. |
| Patrol checked the exterior panels. | Патруль проверил наружные панели. |
| The exterior scenes are filmed mainly at Palm Beach and at Fisherman's Beach in Collaroy. | Наружные сцены выявляются на месте, в основном, на Палм-Бич, и на Рыбацкой пляже. |
| The Exterior and interior walls of the mosque are made of marble, travertine, while the interior is decorated in white marble. | Наружные и внутренние стены мечети отделаны мрамором-травертином, а интерьер декорирован белым мрамором. |
| Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares. | Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно. |
| You never mind them good looks, that brassy exterior. | Такое бывает у девушек с брутальной внешностью. |
| Beneath the warm, sunny exterior beats the cold, mechanical heart of a robot. | Знаешь, под этой теплой, веселой внешностью скрывается холодное механическое сердце робота! |
| this rough exterior lies a heart of gold. | за этой грубой внешностью скрывается золотое сердце. |
| I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | € пишу стихи под всей этой гадкой бессердечной внешностью, чтобы мен€ любили? |
| The steeper curvature of this goniolens' exterior surface optically eliminates the total internal reflection problem and allows a view of the iridocorneal angle. | Значительная кривизна наружной поверхности этой гониолинзы оптически исключает проблему полного внутреннего отражения и позволяет просмотреть угол передней камеры глаза... |
| That face of each test specimen, which would represent the surface glazed to the exterior of the road vehicle, shall face the lamp. | К лампе должна быть обращена та поверхность каждого испытательного образца, которая являлась бы наружной поверхностью стекла на транспортном средстве. |
| In consultation with the Commission, internal stakeholders, and the Office of Central Support Services at Headquarters, the consultant conducted a conditions assessment of the building's exterior and interior, and of the surrounding landscape elements. | В консультации с Комиссией, внутренними заинтересованными сторонами и Управлением централизованного вспомогательного обслуживания в Центральных учреждениях консультант провел оценку состояния наружной и внутренней частей здания и ландшафтных элементов на прилегающей к нему территории. |
| OIOS is of the view that the process used for selecting the firm for the study of the curtain wall and exterior envelope has been transparent and fair. | УСВН считает, что процедуры, использовавшиеся для выбора фирмы, которая займется навесной наружной стеной и внешней оболочкой здания, были транспарентными и приемлемыми. |
| Inclined 70 cm diameter circular columns rising at an angle of 35 degrees dominate the exterior areas. | В наружной части здания преобладают стоящие наклонно под углом 35 градусов круглые колонны диаметром 70 см. |
| A gap still exists in accounting for the use of accessories, in particular air conditioning, cabin heating, and vehicle exterior lighting. | Недостатки все еще существуют и в области учета использования вспомогательного оборудования, в частности кондиционера, отопления кабины и наружного освещения транспортных средств. |
| The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. | Но странность в том, что камеры наружного наблюдения не зафиксировали их ухода. |
| Wall paints, exterior 40 g/l | Краски для стен для наружного применения 40 г/л |
| ECOPIEDRA S.L, is a company engaged in the manufacture of decorative coatings and tiling for exterior and interior facades and in the distribution of adhesive cements and joint mortars under the ECOCEMENT brand. | ECOPIEDRA S.L, компания, которая занимается производством облицовочных покрытий и декоративных настилов для наружного и внутреннего использования, а также поставкой клей цемента и растворов для стыков под маркой ECOCEMENT. |
| Implementation of energy saving solutions in the exterior lighting systems in the city of Zaporizhzhya Creation of a modern, efficient and energy saving exterior lighting system | Применение энергосберегающих вариантов решений в системах наружного освещения города Запорожье: создание современной, эффективной и энергосберегающей системы наружного освещения. |
| Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. | Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами. |
| Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
| Curtain wall and exterior envelope | Навесная стена и наружная облицовка |
| Amber, this is an exterior wall. | Эмбер, это наружная стена. |
| The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. | Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава. |
| Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. | Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля. |
| You know, nothing can penetrate this icy exterior. | Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность. |
| The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
| Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. | Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства. |
| Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. | Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус. |
| The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
| The interior radiation has leveled off, but the exterior has doubled in the last 60 seconds, Liam. | Уровень радиации стабилен на палубе, но снаружи за последнюю минуту возрос вдвое. |
| 5.8.2.4. on continuous activation of a closing system located on the exterior of the vehicle; | 5.8.2.4 при непрерывном приведении в действие системы закрытия, находящейся снаружи транспортного средства; |
| High-quality, performance and functionality give Chrysler PT Cruiser a huge leg up on the competition. Its one-of-a-kind exterior styling and Swiss Army knife-like interior flexibility, offered at a compact car price attracts many people. | Chrysler PT Cruiser - новый взгляд на компактный автомобиль: небольшой снаружи, но вместительный внутри, необычайно функциональный, но в тоже время, стильный, своеобразный. |
| The Castle's exterior was completed in 1852; Renwick's work was completed and he withdrew from further participation. | Снаружи замок был закончен в 1852, работа Ренвика была завершена, и он покинул проект. |
| You take the exterior alleys. | Вы - проходы снаружи. |
| Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. | Ты привык смотреть на женщин и судить о них по внешности. |
| The most obvious differences between the KZ1 and KZ1-R lie on the exterior of the car. | Наиболее очевидные различия между KZ1 и KZ1-R лежат во внешности автомобиля. |
| What the mathematical model of a Tardis exterior is based upon. | Математическая модель внешности ТАРДИС основана на ее внешнем виде. |
| The fact that it divides the 3-sphere equally means that the interior of the projected torus is equivalent to the exterior, which is not easily visualized). | Факт, что он делит З-сферу поровну, означает, что внутренность проекции тора эквивалентна его внешности, что непросто понять визуально). |
| She needs someone to see past her beautiful exterior, to get to know the real her like I do. | Ей нужен кто-то, разглядевший в ней, помимо красивой внешности, настоящую её, как это сделал я. |
| I just want to know what is behind this strong, silent exterior? | Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом? |
| A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. | Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
| So what you're saying is, I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | То есть, вы чувствуете,... что меня заставляет писать стихи то,... что под этим отвратительным грубым фасадом... я мечтаю о том, чтобы меня любили? |
| Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. | Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити. |
| It took me ten years to realise you've get beyond the tantalising exterior... she's actually pretty boring. | Мне понадобилось 10 лет, чтобы понять, что за этим восхитительно-манящим фасадом она довольно скучная. |
| It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. | 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно. |
| The two laterally mounted vibration motors are inclined towards one another and generate a special motion, which is nearly vertical in the centre and sinks to a flatter motion towards the edge, which transports the coarse grains to the exterior. | Оба косо друг к другу поставленные (работающие) вибро-моторы производят особенное колебание, которое в центре почти вертикально и спадает наружу в более низкое транспортное движение, в связи с чем происходит транспортировка крупной зернистости наружу. |
| The current technique, used in tanks like the M1 Abrams, is to armor the compartments and provide blow-off panels to channel the force of the explosion to the exterior of the tank and prevent the Jack-in-the-box effect. | Подобные технологии использованы на танках M1 Abrams, это бронирование отсека и наличие мембранных панелей которые направляют силу взрыва наружу, чтобы предупредить срыв башни. |
| If a change in level between the tubes makes it impossible to take a hose reel through, cross-connections between the tubes and their doors shall comply with the minimum dimensions described in section 2.2.1 for direct connections with the exterior. | Если разность высоты между туннельными трубами не позволяет перемещать пожарный шланг на барабане, переходы между трубами и их двери должны соответствовать минимальным размерам, указанным в пункте 2.2.1 для переходов, имеющих прямой выход наружу. |
| For most of the series' run, the exterior doors of the police box operated separately from the heavier interior doors, although sometimes the two sets could open simultaneously to allow the ship's passengers to look directly outside and vice versa. | В большинстве серий наружные двери будки действуют отдельно от серьёзных внутренних дверей, хотя иногда оба комплекта могут быть открыты одинаково, позволяя пассажирам выглядывать наружу и наоборот. |
| Honda also added Spa Yellow exterior colour to the US domestic market lineup. | Также для рынка США был добавлен цвет кузова Spa Yellow. |
| Exterior palette available also with an exclusive dark grey colour 'Grigio Fontana'. | Среди цветов кузова доступны также эксклюзивный темно-серый цвет «Grigio Fontana». |
| By this time the trim level was identical to the Country Squire apart from the absence of simulated wood exterior paneling. | К этому времени отделка была идентична Country Squire, помимо отсутствия древесных внешних панелей кузова. |
| The entire exterior design and chassis is the same as the American Corolla. | Внешний дизайн кузова автомобиля и шасси такая же, как у американской Corolla. |
| Car colors, exterior car colors - I've got 56 choices. | Цвет машины, её кузова - 56 возможных вариантов. |