| There's a year's free rent for the house with the best-kept exterior. | Год без арендной платы дому с образцовым фасадом. |
| Blake has been consistently good but has struggled to show the mentors who he really is under that nice-guy exterior. | Блейк был последовательно хорош, но ему было сложно показать наставникам кем он является на самом деле под этим фасадом хорошего парня. |
| I just want to know what is behind this strong, silent exterior? | Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом? |
| You stay in style in the Bellevue Hotel. Behind the characteristic exterior you'll find a trendy 3-star hotel, fresh and modern. | Расположитесь в стильном отеле Bellevue, за характерным фасадом которого Вас скрываются элегантные, необычные и современные номера. |
| A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. | Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
| So what you're saying is, I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? | То есть, вы чувствуете,... что меня заставляет писать стихи то,... что под этим отвратительным грубым фасадом... я мечтаю о том, чтобы меня любили? |
| Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. | Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити. |
| It took me ten years to realise you've get beyond the tantalising exterior... she's actually pretty boring. | Мне понадобилось 10 лет, чтобы понять, что за этим восхитительно-манящим фасадом она довольно скучная. |