Английский - русский
Перевод слова Exposure
Вариант перевода Контакт

Примеры в контексте "Exposure - Контакт"

Примеры: Exposure - Контакт
It's nothing but secondhand exposure, just bad luck. Это всего лишь вторичный контакт, мне просто не повезло.
Phase B: Direct exposure to flame (Figure 2) 3.7.2 Фаза В: Непосредственный контакт с пламенем (рис. 2)
But in rare cases, repeat exposure can trigger a hypersensitivity response. Но в редких случаях многократный контакт может вызвать гиперчувствительность.
Constant exposure does result in a certain degree of contamination. Постоянный контакт с людьми не мог не вызвать заражения.
At these radiation levels, any amount of exposure is harmful. С текущим уровнем радиации опасен любой контакт с внешней средой.
Rest assured, Colonel, your brief exposure will cause you no harm. Уверяю, полковник, ваш короткий контакт не причинит вам вреда.
Considerable evidence links exposure to lead to reduced intelligence, impaired mental development, reduced birth weight and disturbances of the nervous system. Имеется значительный объем данных, свидетельствующих о том, что контакт со свинцовыми соединениями может вызвать такие нарушения, как слабоумие, пороки умственного развития, уменьшение веса при рождении и расстройства нервной системы.
The exposure was very mild, but this gas attacks the upper respiratory tract. Контакт был незначительным, но этот газ поражает верхние дыхательные пути.
And the longer the exposure, the greater the risk. И чем дольше их контакт, тем выше степень риска.
In many rural areas a major health threat is chronic exposure to indoor air pollution, resulting from the combustion of biomass and coal in rudimentary, inefficient systems for cooking and heating. Во многих сельских районах одной из серьезных угроз для здоровья является постоянный контакт с загрязненным воздухом в помещениях, возникающим в результате сгорания биомассы и угля в примитивных и неэффективных устройствах для приготовления пищи и обогрева.
It should be noted that national staff in such missions had little access or exposure to the informal services offered by the Office except when an ombudsman team visited the mission area. Следует отметить, что кадры, набранные на национальной основе в таких миссиях, имеют незначительный доступ к неформальным услугам, предоставляемым Канцелярией, или контакт с ними, кроме случаев посещения группой омбудсмена района миссии.
Exposure to human papillomavirus, even in individuals already infected with the virus, appears to increase the risk of precancerous changes. Контакт с папилломавирусом человека, даже если контактирующая уже заражена вирусом, увеличивает риск предраковых изменений.
Exposure was brief, so decontamination shouldn't take too long. Контакт был непродолжительным, так что дезинфекция должна быть недолгой.
Exposure byto people can occur during result from any phase of waste management: storage, transportation, treatment, and disposal. В такой контакт люди могут вступать на любом этапе операций с отходами: при их хранении, перевозке, обработке и удалении.
There was civilian exposure. Был контакт с гражданскими.
You have had first-hand exposure. У вас был непосредственный контакт.
Moderate short-term exposure to levels exceeding the guideline value for carcinogens does not significantly affect the risk. Умеренный кратковременный контакт с канцерогенными веществами в превышающих норму концентрациях не оказывает существенного влияния на степень риска.
Fish exposure to inorganic aluminium led to clogging of the gill and subsequently reduced respiratory function. Контакт с неорганическими соединениями приводит к загрязнению жабр рыб, которое со временем наносит ущерб их дыхательной функции.
A study of women in semiconductor companies showed that exposure to lead, mercury, anesthetic gases, carbon monoxide, ionizing radiation have adverse effects on women and their offsprings. Исследование, проведенное среди женщин в производящих полупроводники компаниях, показало, что постоянный контакт со свинцом, ртутью, газо-наркотическими смесями, окисью углерода, ионизирующей радиацией пагубно влияет на здоровье женщин и их потомство.
In humans, effects from acute exposure at high concentrations to lindane may range from mild skin irritation to dizziness, headaches, diarrhea, nausea, vomiting, and even convulsions and death (CEC, 2005). Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям для человеческого организма: от легкого раздражения кожи до головокружения, головной боли, диареи, тошноты, рвоты и даже судорог и летального исхода (СЕС, 2005).
Occasional exposure of depleted uranium through the skin contact does not result in any ascertainable health effect. Случайное воздействие обедненного урана через контакт с кожей не приводит к каким-либо заметным последствиям для здоровья.
In addition, collection and exposure to unsafe water can take a physical toll. Кроме того, сбор небезопасной воды и контакт с нею может негативно отразиться на их физическом состоянии.
It's just a minute radiation exposure and it is necessary. Это лишь краткосрочный контакт с радиацией, и эта процедура нужна.
When Zo'or left quarantine, he made human exposure inevitable. Когда Зо'ор покинул карантин, контакт с людьми стал неизбежен.
Direct contact of blue and purple gold elements with skin should be avoided as exposure to sweat may result in metal leaching and discoloration of the metal surface. Прямой контакт синих и фиолетовых элементов золота следует избегать воздействия с потом кожи, которое может привести к выщелачивания металлов и обесцвечиванию поверхности металла.