Английский - русский
Перевод слова Exercize
Вариант перевода Упражнение

Примеры в контексте "Exercize - Упражнение"

Все варианты переводов "Exercize":
Примеры: Exercize - Упражнение
Okay, pair up, grab some gear, target acquisition exercise in 30 minutes. Хорошо, разбейтесь на пары, возьмите кое-какое оборудование, упражнение на захват цели через 30 минут.
We must avoid sitting for several hours, and disrupt those stimuli with brief periods of exercise. Мы должны избегать сидят за несколько часов, и нарушать эти стимулы с краткими периодами упражнение.
Gareth, a quick trust exercise. Гарет, небольшое упражнение на доверие.
This next exercise is all about forward planning and team work. Следующее упражнение будет о перспективном планировании и работе в команде.
I have this exercise I do with my clients called the 180. У меня есть упражнение с клиентами, называется "Разворот".
Now, this is a trust exercise. Итак, это упражнение по развитию доверия.
And most people respond really well to this exercise. И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
This next exercise is trying to sort of explore, and with any explorer, go slowly. Следующее упражнение, в каком-то роде, исследование, и как любой исследователь, продвигайтесь медленно.
This exercise should help teach you self-control. Это упражнение должно научить тебя самоконтролю.
This first exercise is called entrances and exits. Первое упражнение называется "Входы и выходы".
Geoffrey, I don't know if you remember The exercise we used to do. Джеффри, не знаю, помнишь ли ты упражнение, которое мы делали.
Plus, she counts it as exercise. И она считает, что это упражнение.
It's also a good exercise in the logic of detecting. Кроме того, это хорошее упражнение для развития логики.
This is an acting exercise that he will fail. Это упражнение на актерское мастерство, которое он провалит.
This exercise is good for your pecs and can do wonders. Это упражнение - для грудины - способно на чудеса.
As part of the programme, all patients must complete this exercise. Это часть программы, все пациенты должны пройти через это упражнение.
You know, there's this exercise... that actors do... to explore their fantasies... and to shed their inhibitions. Знаешь, есть такое упражнение у актеров чтобы задействовать их фантазию и устранять внутренние барьеры.
Marge, it's the perfiect exercise. Мардж: это - отличное упражнение.
It's an acting exercise, Max. Это упражнение по актерскому мастерству, Макс.
If this is a trust-building exercise, it's not working. Если это упражнение на доверие, то оно не работает.
This exercise has completely different purpose. Это упражнение преследует еще другую цель.
The drawing of baselines is largely an exercise in map-making. Проведение исходных линий - это главным образом упражнение в картографии.
His sports teacher made him perform an exercise. Преподаватель по спортивной подготовке заставил его выполнять упражнение.
I would suggest to delegations a small exercise regarding the reputedly historic work we do here. Я хочу предложить делегатам небольшое упражнение, касающееся нашей исторической, как мы все считаем, работы здесь.
At present, the submission of reports is nothing but an exercise of States in self-praise and obfuscation. В настоящее время процесс представления докладов - это ни что иное как упражнение государств в самовосхвалении и затушевывании реальной ситуации.